Telegram Group Search
Слышать закадровый перевод no shit как «открыл Америку» в американском фильме как минимум несколько странно, конечно.

#вр
Департамент по контролю пришельцев, ну наконец-то.

#вр
Последние пять минут пытаюсь выговорить слово "оториноларингологический".

#вр
В связи с тем, что 22 года назад состоялась премьера фильма «Гарри Поттер и Тайная комната», вспомнил, что несколько лет назад вышел перевод «Философского камня» на шотландский, который непроизвольно вызывает желание воскликнуть «OI CUNT!».

#разное
Вот спасибо, а то я переживать начал!

#разное
Судя по адскому вою, который раздается каждый раз из капучинатора при включении, для вспенивания молока моя кофеварка использует души грешников, не иначе. И не то чтобы я был против. Кофе-то вкусный.

Доброе утро, коллеги.

#вр
Ворчливый редактор aka Пытливый нейроредактор
Впервые (от лени) использовал нейросети для выполнения тестового задания на редактуру, и получилось неплохо! Но не совсем. Подробности раскрывать, само собой, не буду, постараюсь написать обтекаемо, но убедительно. Прежде всего, есть такой "комбайн", включающий…
Начав ковырять Mixtral на предмет помощи в редактуре, хотел было написать, мол, «и у нас новый игрок», но это, увы, не так.

Mixtral — это редкий случай, когда современная LLM доступна российским пользователям безо всяких хитровымученных танцев с бубном (даже российские номера телефонов без проблем принимаются для верификации). LLM может искать информацию в Интернете, рисовать картинки, выдавать саммари текстов или рерайтить их на русском языке. Но для проверки текстов на данный момент видится бесполезной.

Взяв за основу промт из предыдущего поста и постепенно модифицируя его, я часа полтора пытался добиться от Mixtral приемлемого результата. Но не получилось. Она в лучшем случае находит те же опечатки, с которыми справится и средство проверки орфографии обычного Word. Проверял на переводах с русского на английский и на испанский.

Тем не менее, для генерации картинок/рерайта текстов кому-то может и пригодиться, результаты вполне достойные (имхо, конечно).

#вр
Вот человек делом занят, между прочим!
Иногда мне кажется, что я работаю в сумасшедшем доме. Но чаще всего я просто в этом б**дь уверен.

Перевод одностраничной справки на английский язык. В справке построчно указано: период службы - должность - место прохождения службы (вот так, через черточки).

Переводчица берет и делает перевод таблицей! В первой колонке пишет период службы, во второй должность, в третьей место. Потому что идите все нафиг, вот почему.

А вишенкой на торте становится последняя строчка. Что тут должно быть вместо prepaid, вы, наверное, уже догадались.

#вр_ворчит
— А у жирафа тоже есть имя: Жираф Депардье!...

#нмп
А вы тоже, когда вам надо перенести из оригинала в перевод аббревиатуру типа ЕСЕ, при ее наборе переключаетесь на латиницу, или нормальные всё-таки?

#вр
Будем песни танцевать, будем радио смотреть.

#вр
Воскресный вечер — самое время увидеть новые #ВсратыеВакансии, встречайте!

Некая компания ищет "письменного переводчика с русского на английский язык", который еще почему-то еще должен уметь готовить договора на подписание, вести (и структурировать 🤌) облачный диск организации и обладать навыками "планирования рабочего времени" (своего? или руководства?). А, и еще хорошо владеть Экселем.

Разумеется, пятидневка, конечно же, полный рабочий день, само собой, за космическую зарплату — целых 40-50 тыщ рублев на руки, шутка ли! Надо брать, я щетаю 😏
2025/01/21 09:29:51
Back to Top
HTML Embed Code: