🔵Solange (также: solang) - союз, переводится как "пока, в то время как": - Solange sie hier ist, werde ich schweigen. - Пока она здесь, я буду молчать. - Wir sollten lieber da bleiben, solange die Waschmaschine läuft. - Нам лучше остаться здесь, пока работает стиральная машина. - Solange du keine Jacke anziehst, gehen wir nicht. - Пока ты не наденешь куртку, мы не пойдем.
🔵Кроме союза solange может быть еще и наречием, синонимом währenddessen ("во время этого, в это время"): Если в предложении solange можно заменить на währenddessen, тогда это не союз, а наречие: - Du brauchst dich nicht zu beeilen, ich warte solange. - Тебе не нужно спешить, я пока в это время подожду. - Der Friseur schneidet die Haare des Kindes. Es muss solange still sitzen bleiben. - Парикмахер стрижет ребенка. Он должен сидеть неподвижно в течение всего этого времени.
🔵So lange означает "так долго". Здесь два отдельных слова so (наречие) и lange (прилагательное): - Warum dauert die Bearbeitung schon wieder so lange? - Почему обработка снова длится так долго? - So lange hast du mich warten lassen! - Ты меня так долго заставил ждать!
Между solange и so lange есть также разница в ударении: когда союз, ударение падает на solánge, а когда so lange, то на só.
🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥
🔵Sobald - союз, означает "как только": - Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin. - Я позвоню тебе, как только приду домой. - Er ging, sobald er die Arbeit beendet hatte. - Он ушел, как только закончил работу. - Sobald er die Tür öffnet, wird sie ihn töten. - Как только он откроет дверь, она убьет его.
🔵So bald - означает "так скоро". Здесь также два отдельных слова - наречие so и наречие bald: - Ich komme so bald wie möglich. - Я приеду как можно скорее. - Ich habe nicht gewusst, dass er so bald kommt. - Я не знала, что он так скоро придет.
В случае с so bald ударение не меняется и как правило падает в двух случая на bald: sobáld, so báld. В отдельных случаях и контекстах можно конечно выделить и so.
🔵Solange (также: solang) - союз, переводится как "пока, в то время как": - Solange sie hier ist, werde ich schweigen. - Пока она здесь, я буду молчать. - Wir sollten lieber da bleiben, solange die Waschmaschine läuft. - Нам лучше остаться здесь, пока работает стиральная машина. - Solange du keine Jacke anziehst, gehen wir nicht. - Пока ты не наденешь куртку, мы не пойдем.
🔵Кроме союза solange может быть еще и наречием, синонимом währenddessen ("во время этого, в это время"): Если в предложении solange можно заменить на währenddessen, тогда это не союз, а наречие: - Du brauchst dich nicht zu beeilen, ich warte solange. - Тебе не нужно спешить, я пока в это время подожду. - Der Friseur schneidet die Haare des Kindes. Es muss solange still sitzen bleiben. - Парикмахер стрижет ребенка. Он должен сидеть неподвижно в течение всего этого времени.
🔵So lange означает "так долго". Здесь два отдельных слова so (наречие) и lange (прилагательное): - Warum dauert die Bearbeitung schon wieder so lange? - Почему обработка снова длится так долго? - So lange hast du mich warten lassen! - Ты меня так долго заставил ждать!
Между solange и so lange есть также разница в ударении: когда союз, ударение падает на solánge, а когда so lange, то на só.
🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥🫥
🔵Sobald - союз, означает "как только": - Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin. - Я позвоню тебе, как только приду домой. - Er ging, sobald er die Arbeit beendet hatte. - Он ушел, как только закончил работу. - Sobald er die Tür öffnet, wird sie ihn töten. - Как только он откроет дверь, она убьет его.
🔵So bald - означает "так скоро". Здесь также два отдельных слова - наречие so и наречие bald: - Ich komme so bald wie möglich. - Я приеду как можно скорее. - Ich habe nicht gewusst, dass er so bald kommt. - Я не знала, что он так скоро придет.
В случае с so bald ударение не меняется и как правило падает в двух случая на bald: sobáld, so báld. В отдельных случаях и контекстах можно конечно выделить и so.
Не забудьте поставить 💗, если было полезно!
BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Some privacy experts say Telegram is not secure enough "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis."
from hk