Telegram Group & Telegram Channel
🛡 LATGAĻU VOLŪDA
— один из трёх полноценных ныне живых языков Балтийской группы Индоевропейской семьи языков. Приходится родственным латышскому и литовскому.
В законе о языках Латвии латгальский отдельным не признаётся, и официально носит формулировку «latviešu valodas vēsturiskais paveids» — историческая разновидность латышского языка. Это является частью государственного этноцида Латвии в отношении латгальского народа. Сегодня мы расскажем, почему наш язык является отдельным.

🇧🇾 VACLATGAĻU VOLŪDA
Латгальский имеет огромную историю. Предшественник современного латгальского, бесписьменный древнелатгальский, был архаичным языком племени леттов. Языковые процессы, происходившие в нём и древнеселонском, хорошо отображены в латгальском языке, в то время как при становлении латышского важную роль, прежде всего, играли земгальский и куршский племенные языки.

🦅 LITERARAJĀ VOLŪDA
Литературная традиция латгальского языка начала формироваться в XVIII веке на основании латгальских диалектов. Первой сохранившейся книгой стало «Evangelia toto anno», вышедшее в 1753 году. Орфографическая система была произведена на основе орфографии польского языка, использовался латинский алфавит. Латгальский стал языком молитвенников, азбук, сборников песен и проповедей, что поспособствовало сохранению латгальской идентичности. В остальной же Латвии использовалась орфография на основе немецкого языка, соответственно с использованием готического шрифта.

🇵🇱 AIZLĪGTUO VOLŪDA
После Польского восстания 1863 года в Латгальских уездах с 1865 года было запрещено издание книг на латинице. Этот запрет оставался в силе до 1904 года, были доступны только нелегальные католические тексты и рукописные издания.
Это позволило латгальскому языку сохранить аутентичность, не подвергнуться кампании создания новоязов в восточноевропейских странах.

🇱🇻🇱🇻 PACEĻŠONA I KRYŠONA
Двадцатый век был веком взлётов и падений для латгальского.
В 1919 году в ССРЛ, возглавляемой Стучкой, латгальский язык был провозглашён официальным на территории латгальских уездов Латвии.
Но 1934 году, после переворота Карлиса Улманиса, использование латгальского языка было фактически запрещено. Школы, издания, театры — латгальский исчез отовсюду в пользу латышского.
В 1920—30-е годы в Сибири, куда в ходе Столыпинской аграрной реформы переселились несколько тысяч латгальцев, было налажено преподавание латгальского языка в школах, открылось латгальское отделение в Ачинском педагогическом техникуме, выпускались книги, газеты и журналы на латгальском языке. И снова развитие языка было прервано репрессиями 1937–1938 годов.
Однако уже в 1940, после включения Латвии в состав СССР, латгальский язык был разрешён, но с 1959 года издание печатной продукции остановилось вплоть до 1989 года. В это время сочинения на латгальском языке продолжали выходить в эмиграции.

🦅 POŠREIZEJUO SITUACEJA
После развала СССР ущемление латгалоговорящих возобновилось. Латвийское правительство продолжило политику этноцида в отношении латгальцев. Латгальский язык не признаётся отдельным, в то время как приходится более древним, чем латышский.
Язык, с числом носителей от 150 до 200 тысяч человек, находится в уязвимом положении. Их число неуклонно снижается из-за миграции населения в крупные города, отсутствия государственной поддержки, низкого престижа, а также ассимиляции со стороны латышского языка.
Независимость Латгалии позволит исправить эту ситуацию. В грядущей Латгальской Народной Республике латгальский, наравне с русским, будет титульным и государствообразующим.
Latgola byus patstuoveiga!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/freelatgalia/21
Create:
Last Update:

🛡 LATGAĻU VOLŪDA
— один из трёх полноценных ныне живых языков Балтийской группы Индоевропейской семьи языков. Приходится родственным латышскому и литовскому.
В законе о языках Латвии латгальский отдельным не признаётся, и официально носит формулировку «latviešu valodas vēsturiskais paveids» — историческая разновидность латышского языка. Это является частью государственного этноцида Латвии в отношении латгальского народа. Сегодня мы расскажем, почему наш язык является отдельным.

🇧🇾 VACLATGAĻU VOLŪDA
Латгальский имеет огромную историю. Предшественник современного латгальского, бесписьменный древнелатгальский, был архаичным языком племени леттов. Языковые процессы, происходившие в нём и древнеселонском, хорошо отображены в латгальском языке, в то время как при становлении латышского важную роль, прежде всего, играли земгальский и куршский племенные языки.

🦅 LITERARAJĀ VOLŪDA
Литературная традиция латгальского языка начала формироваться в XVIII веке на основании латгальских диалектов. Первой сохранившейся книгой стало «Evangelia toto anno», вышедшее в 1753 году. Орфографическая система была произведена на основе орфографии польского языка, использовался латинский алфавит. Латгальский стал языком молитвенников, азбук, сборников песен и проповедей, что поспособствовало сохранению латгальской идентичности. В остальной же Латвии использовалась орфография на основе немецкого языка, соответственно с использованием готического шрифта.

🇵🇱 AIZLĪGTUO VOLŪDA
После Польского восстания 1863 года в Латгальских уездах с 1865 года было запрещено издание книг на латинице. Этот запрет оставался в силе до 1904 года, были доступны только нелегальные католические тексты и рукописные издания.
Это позволило латгальскому языку сохранить аутентичность, не подвергнуться кампании создания новоязов в восточноевропейских странах.

🇱🇻🇱🇻 PACEĻŠONA I KRYŠONA
Двадцатый век был веком взлётов и падений для латгальского.
В 1919 году в ССРЛ, возглавляемой Стучкой, латгальский язык был провозглашён официальным на территории латгальских уездов Латвии.
Но 1934 году, после переворота Карлиса Улманиса, использование латгальского языка было фактически запрещено. Школы, издания, театры — латгальский исчез отовсюду в пользу латышского.
В 1920—30-е годы в Сибири, куда в ходе Столыпинской аграрной реформы переселились несколько тысяч латгальцев, было налажено преподавание латгальского языка в школах, открылось латгальское отделение в Ачинском педагогическом техникуме, выпускались книги, газеты и журналы на латгальском языке. И снова развитие языка было прервано репрессиями 1937–1938 годов.
Однако уже в 1940, после включения Латвии в состав СССР, латгальский язык был разрешён, но с 1959 года издание печатной продукции остановилось вплоть до 1989 года. В это время сочинения на латгальском языке продолжали выходить в эмиграции.

🦅 POŠREIZEJUO SITUACEJA
После развала СССР ущемление латгалоговорящих возобновилось. Латвийское правительство продолжило политику этноцида в отношении латгальцев. Латгальский язык не признаётся отдельным, в то время как приходится более древним, чем латышский.
Язык, с числом носителей от 150 до 200 тысяч человек, находится в уязвимом положении. Их число неуклонно снижается из-за миграции населения в крупные города, отсутствия государственной поддержки, низкого престижа, а также ассимиляции со стороны латышского языка.
Независимость Латгалии позволит исправить эту ситуацию. В грядущей Латгальской Народной Республике латгальский, наравне с русским, будет титульным и государствообразующим.
Latgola byus patstuoveiga!

BY Латгальская Народная Республика




Share with your friend now:
group-telegram.com/freelatgalia/21

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from hk


Telegram Латгальская Народная Республика
FROM American