Ну и чтобы завершить спортивное включение, пополнение рубрики #ну_как_не_рассказать — вчера во втором своем канале поделилась историческим свидетельством того, как чуть больше ста лет назад женщин пытались оградить от спорта.
Forwarded from Отдых на стартах
Принесла вам прекрасное: советы для велосипедисток из журнала "New World" (США, 1895 год). Это было время, когда к женщинам, занимавшимся физической активностью, относились, мягко говоря, скептически. Но раз уж дам было не остановить — приходилось делать вид, что ситуация под контролем, такими вот советами.
🟢 Не бойтесь.
🟢 Во время катания не падайте в обморок.
🟢 Выражение вашего лица не должно быть постоянно нарочито «велосипедным».
🟢 Не входите в церковь в своём велосипедном облачении.
🟢 Спрашивать даже у близких людей, нравятся ли им ваши блумеры — неприлично. Блумеры — это широкие штаны по типу шароваров, которые дамы надевали под юбку, чтобы было удобнее кататься.
🟢 Не катайтесь после захода солнца без сопровождения мужчины.
🟢 Не пробуйте ездить в костюме своего брата, «чтобы попробовать, каково это — быть мужчиной».
🟢 Если увидите корову — без истерик! Если она заметит вас первой, то сама убежит.
🟢 Не считайте, что велосипедистка должна быть во всём «на острие моды».
🟢 Не думайте, что все прохожие на вас смотрят.
🟢 Если трудно ехать в гору, не отказывайтесь от посторонней помощи.
🟢 Жвачку за рулём жуют только невоспитанные девушки.
🟢 Критиковать наряды других леди на велосипедах неприлично.
🟢 Не старайтесь, чтобы все детали вашей одежды и снаряжения гармонировали между собой.
🟢 Не оспаривайте право преимущественного проезда у трамвая.
🟢 Употреблять словечки из «велосленга» ещё неприличнее, чем обсуждать наряды велосипедисток.
🟢 Публика не должна видеть вас на велосипеде, пока вы не научитесь сносно кататься.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня, 21 февраля, отмечается Международный день родного языка. Наверное, для подавляющего большинства моих читателей родным будет русский — но не будем забывать и о других языках России, которых сейчас лингвисты насчитывают 155 штук.
Раньше их было, конечно, больше; и многие из тех языков, что пока живы, находятся под угрозой исчезновения.
В прошлом году мы с любимым издательством «Альпина нон-фикшн» поговорили о том,
📝 какие именно языки находятся в самом опасном положении,
📝 что можно делать, чтобы им помочь (и насколько эффективными могут быть такие меры),
📝 исчезает ли вместе с языком культура,
📝 в чем сложность освоения локальных языков.
Приглашаю почитать! За прошедший год обновлений по статистическим данным не появилось, зато появилось распоряжение президента, по которому до 1 мая этого года в Госдуму должен быть внесен проект закона о языках народов РФ.
Такие законы должны обеспечивать охрану прав граждан России на пользование различными языками в повседневной жизни, регламентировать аспекты использования языков в работе органов власти и организаций, включая суды, нотариат и СМИ. Текущая версия закона была принята ещё в СССР, так что посмотрим, что изменится.
Раньше их было, конечно, больше; и многие из тех языков, что пока живы, находятся под угрозой исчезновения.
В прошлом году мы с любимым издательством «Альпина нон-фикшн» поговорили о том,
Приглашаю почитать! За прошедший год обновлений по статистическим данным не появилось, зато появилось распоряжение президента, по которому до 1 мая этого года в Госдуму должен быть внесен проект закона о языках народов РФ.
Такие законы должны обеспечивать охрану прав граждан России на пользование различными языками в повседневной жизни, регламентировать аспекты использования языков в работе органов власти и организаций, включая суды, нотариат и СМИ. Текущая версия закона была принята ещё в СССР, так что посмотрим, что изменится.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В третьем эксперименте участникам сначала показали 12 развёрнутых объяснений научных явлений (например, «Почему ледяные кубики часто трескаются при таянии в напитке?»), а также фактов из истории или культуры (например, «Почему у таких-то монет ребристые края?»). Затем их разделили на две группы для тестирования.
Первая группа сначала пробовала вспомнить правильное объяснение сама и только потом получала правильный вариант. Вторая же видела правильный ответ сразу. Через неделю тест повторили.
Учёные полагали, что уж в пространных-то ответах собственные ошибочные догадки точно будут влиять на запоминание правильной информации сильнее. Но такого эффекта не обнаружилось и тут! Финальный тест не показал существенных различий между группами.
Что это всё значит для нас с вами?
1. Сказать неправильно — не значит впечатать эту информацию в свою память на веки вечные.
2. Даже если не знать ответ, уже сам по себе фокус на вопрос активизирует поиск и запоминание правильной информации.
3. Важную роль играет обратная связь. Как следует из первого эксперимента, если не затягивать с исправлением, правильная информация запомнится проще и быстрее.
Но!
Было бы чудовищным упрощением свести изучение языка к запоминанию рандомных фактов. Так что предлагаю воспринимать это исследование просто как способ угомонить свою тревожность».
Спасибо @busy_eng_fox за замечательный разбор!
Первая группа сначала пробовала вспомнить правильное объяснение сама и только потом получала правильный вариант. Вторая же видела правильный ответ сразу. Через неделю тест повторили.
Учёные полагали, что уж в пространных-то ответах собственные ошибочные догадки точно будут влиять на запоминание правильной информации сильнее. Но такого эффекта не обнаружилось и тут! Финальный тест не показал существенных различий между группами.
Что это всё значит для нас с вами?
1. Сказать неправильно — не значит впечатать эту информацию в свою память на веки вечные.
2. Даже если не знать ответ, уже сам по себе фокус на вопрос активизирует поиск и запоминание правильной информации.
3. Важную роль играет обратная связь. Как следует из первого эксперимента, если не затягивать с исправлением, правильная информация запомнится проще и быстрее.
Но!
Было бы чудовищным упрощением свести изучение языка к запоминанию рандомных фактов. Так что предлагаю воспринимать это исследование просто как способ угомонить свою тревожность».
Спасибо @busy_eng_fox за замечательный разбор!
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю
🔵 почитать мои ответы на ваши вопросы о сложностях изучения языков: о том, что язык — это не знания, про забывание языка и про отношения с преподавателями и одногруппниками
🔵 признаться в любви по-юкагирски
🔵 разобраться, как из-за ошибки переводчика Моисея в католической иконографии начали изображать с рогами
🔵 выяснить, почему спорт улучшает память, и помочь себе начать регулярно заниматься
🔵 узнать, как расшифровывали письменность острова Пасхи и какую роль в этом сыграли ленинградские школьники в первой половине ХХ века
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаю комментировать проблемы, с которыми вы сталкиваетесь при изучении языков. Мы уже разобрали те, что вы сформулировали сами, переходим теперь к самым частым ответам.
Третье место занял вариант «мало времени». Дорогие, прекрасно вас понимаю! Подавляющее большинство взрослых, изучающих язык, встраивает эти занятия в свое расписание, в котором уже есть: семья, работа, домашние дела, хобби, спорт. А еще сон и отдых.
Важно понять и принять, что начать (и продолжать) что-то делать мы можем, если у нас на это есть физические силы и время, нет продолжительного стресса, проблем со здоровьем и вечного недосыпа. Поэтому я всегда настоятельно советую здраво оценить свои возможности тем, кто пытается впихивать занятия испанским на свой обеденный перерыв или единственный час свободного времени перед сном (да, у меня были такие студенты).
Но знаете, в чем заключаются хорошие новости? Как показывает практика, если у вас действительно есть желание, найти один час в неделю на занятие с преподавателем можно почти всегда. А дальше — следите за руками.
Выделять кучу времени на ежедневные занятия не надо. Точно так же, как на надо мучить себя и выделять раз в неделю целый вечер на домашнее задание. Максимальный эффект от занятий вы получите, если будете заниматься языком часто — каждый день или через день, — но понемногу, минут по 15-20.
Давайте будем честны и признаем, что эти 15-20 минут в сутки точно можно найти: послушать аудио в метро или в пробке, почитать текст вместо листания рилсов, сделать одно грамматическое упражнение перед тем, как пойти гулять с собакой. Это требует волевых усилий, я не буду спорить, но именно с точки зрения временных ресурсов это возможно почти всегда.
А про волевые усилия и мотивацию поговорим завтра и дальше на этой неделе, там все очень интересно. Ставьте огонечки, что ли, если хотите наконец разобраться, как там в мозге все работает!
Третье место занял вариант «мало времени». Дорогие, прекрасно вас понимаю! Подавляющее большинство взрослых, изучающих язык, встраивает эти занятия в свое расписание, в котором уже есть: семья, работа, домашние дела, хобби, спорт. А еще сон и отдых.
Важно понять и принять, что начать (и продолжать) что-то делать мы можем, если у нас на это есть физические силы и время, нет продолжительного стресса, проблем со здоровьем и вечного недосыпа. Поэтому я всегда настоятельно советую здраво оценить свои возможности тем, кто пытается впихивать занятия испанским на свой обеденный перерыв или единственный час свободного времени перед сном (да, у меня были такие студенты).
Но знаете, в чем заключаются хорошие новости? Как показывает практика, если у вас действительно есть желание, найти один час в неделю на занятие с преподавателем можно почти всегда. А дальше — следите за руками.
Выделять кучу времени на ежедневные занятия не надо. Точно так же, как на надо мучить себя и выделять раз в неделю целый вечер на домашнее задание. Максимальный эффект от занятий вы получите, если будете заниматься языком часто — каждый день или через день, — но понемногу, минут по 15-20.
Давайте будем честны и признаем, что эти 15-20 минут в сутки точно можно найти: послушать аудио в метро или в пробке, почитать текст вместо листания рилсов, сделать одно грамматическое упражнение перед тем, как пойти гулять с собакой. Это требует волевых усилий, я не буду спорить, но именно с точки зрения временных ресурсов это возможно почти всегда.
А про волевые усилия и мотивацию поговорим завтра и дальше на этой неделе, там все очень интересно. Ставьте огонечки, что ли, если хотите наконец разобраться, как там в мозге все работает!
Отсутствие мотивации — ответ, который с большим отрывом занял первое место в вашем рейтинге проблем при изучении иностранного языка. Ну что ж, давайте разбираться!
Начать, уж извините, придется издалека — с постановки цели, потому что без нее никакой мотивации не будет (это не я так сказала, а нейробиология).
📝 Обычно язык мы учим для чего-то, а не просто ради процесса. Цели же мы ставим примерно так: найти новую работу, смотреть фильмы в оригинале, понимать на слух песни, общаться в новой стране. Беда в том, что все эти цели сформулированы неверно.
Допустим, вы хотите заниматься английским, чтобы читать в оригинале книги. А какие? Бизнес-литературу, классические английские детективы, пьесы XVII века, научные статьи по медицине? Это все очень разные вещи. Или, например, вы хотите найти новую работу. А какую? Что вы собираетесь там делать с языком — очаровывать на нем клиентов или читать техническую литературу?
Поэтому «найти новую работу» — не цель. А вот «подтянуть язык до уровня, чтобы пройти на нем собеседование в компанию про производству лифтов на должность менеджера по продажам» — да. Цель должна быть понятной, достижимой и очень-очень четкой. А еще у нее должен быть срок.
Представьте, что вам нужно сдать экзамен по английскому языку уровня В2, и вы закладываете на это полтора года. После этого у вашего мозга (и мотивации заодно) начнутся проблемы.
📝 В человеческом мозге есть так называемая «система вознаграждения» (reward system). Это механизм внутреннего подкрепления, который дает чувство удовольствия и другие положительные эмоции за успешно совершенное действие.
Один из важнейших факторов этой системы — дофамин, который вырабатывается в ответ на предвкушение приятного результата и заставляет нас действовать, чтобы его получить (то есть создает мотивацию). И да, когда мы до утра сидим за сериалом — это результат работы дофамина. Участвует в этом беспределе еще один компонент — норадреналин. Он вызывает всплеск энергии, чтобы мы делали то, что нам нравится — например, шли лепить из глины после работы. Но все это работает только по отношению к ближайшему будущему — так распорядилась эволюция.
У нашего же с вами решения — учиться, чтобы через полтора года сдать экзамен — тоже есть очень понятный результат, вот только он находится в далеком будущем, а работать надо уже сейчас, много и регулярно. В такой ситуации «эмоциональная» система мотивации работать уже не будет, и в игру вступят другие, «рациональные» силы. О них расскажу в следующей серии!
Начать, уж извините, придется издалека — с постановки цели, потому что без нее никакой мотивации не будет (это не я так сказала, а нейробиология).
Допустим, вы хотите заниматься английским, чтобы читать в оригинале книги. А какие? Бизнес-литературу, классические английские детективы, пьесы XVII века, научные статьи по медицине? Это все очень разные вещи. Или, например, вы хотите найти новую работу. А какую? Что вы собираетесь там делать с языком — очаровывать на нем клиентов или читать техническую литературу?
Поэтому «найти новую работу» — не цель. А вот «подтянуть язык до уровня, чтобы пройти на нем собеседование в компанию про производству лифтов на должность менеджера по продажам» — да. Цель должна быть понятной, достижимой и очень-очень четкой. А еще у нее должен быть срок.
Представьте, что вам нужно сдать экзамен по английскому языку уровня В2, и вы закладываете на это полтора года. После этого у вашего мозга (и мотивации заодно) начнутся проблемы.
Один из важнейших факторов этой системы — дофамин, который вырабатывается в ответ на предвкушение приятного результата и заставляет нас действовать, чтобы его получить (то есть создает мотивацию). И да, когда мы до утра сидим за сериалом — это результат работы дофамина. Участвует в этом беспределе еще один компонент — норадреналин. Он вызывает всплеск энергии, чтобы мы делали то, что нам нравится — например, шли лепить из глины после работы. Но все это работает только по отношению к ближайшему будущему — так распорядилась эволюция.
У нашего же с вами решения — учиться, чтобы через полтора года сдать экзамен — тоже есть очень понятный результат, вот только он находится в далеком будущем, а работать надо уже сейчас, много и регулярно. В такой ситуации «эмоциональная» система мотивации работать уже не будет, и в игру вступят другие, «рациональные» силы. О них расскажу в следующей серии!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Срочные новости к этому часу: правительство наконец назвало настоящее имя убийцы Пушкина!
У меня и у правительства все в порядке, не беспокойтесь. А история, напомню, такая: Жорж Шарль Дантес, с которым Александр Сергеевич стрелялся, во всех документах и на мемориальной табличке, обозначающей место дуэли, записан почему-то как Э. Дантес. Есть подозрения, что его перепутали с Эдмоном Дантесом из «Графа Монте-Кристо», но не будемосуждать судить людей. Подробно об этой истории я рассказывала тут.
Так вот — вчера все исправили! Вышло постановление правительства о внесении изменений в документ 2001 года: Жорж Шарль перестал быть Эдмоном, историческая справедливость восстановлена.
У меня и у правительства все в порядке, не беспокойтесь. А история, напомню, такая: Жорж Шарль Дантес, с которым Александр Сергеевич стрелялся, во всех документах и на мемориальной табличке, обозначающей место дуэли, записан почему-то как Э. Дантес. Есть подозрения, что его перепутали с Эдмоном Дантесом из «Графа Монте-Кристо», но не будем
Так вот — вчера все исправили! Вышло постановление правительства о внесении изменений в документ 2001 года: Жорж Шарль перестал быть Эдмоном, историческая справедливость восстановлена.
Про «эмоциональную» мотивацию мы с вами вчера поговорили и выяснили, что на долгосрочных целях она уже не работает так, как в ситуации «а сейчас мы слепим чашку из глины!». Если цель долгосрочная — сдать языковой экзамен через полтора года, — в работу вступает рациональная мотивация.
«Рациональные» области мозга — это теменная и фронтальная кора, которые отвечают, например, за абстрактное мышление, планирование будущего и принятие решений с отложенной выгодой. Работают они, конечно, не в одиночку, а всегда в паре с «эмоциональными» структурами, но соотношение их активности в разных ситуациях будет разным.
Когда человек принимает решение, за которым следует немедленная награда (не пойти на тренировку и поспать подольше), сильнее активируется «эмоциональная» часть мозга. Но если мы выбираем опцию с приятным, но отложенным результатом (встать раньше и пойти на тренировку, чтобы не болела спина), «рациональные» части работают намного активнее «эмоциональных».
Подстава в том, что «эмоциональная» система действует быстро, решение принимается рефлексивно, бессознательно (в обычной жизни мы так и называем это — «на эмоциях»). Рациональные зоны запускаются медленнее — осознанно, с усилием со стороны человека.
Поэтому, чтобы совершать действия для достижения далекой цели, человеку чисто с биологической точки зрения требуется гораздо больше самоконтроля и усилий, чем для получения быстрого результата (а в последнем случае еще и дофаминовая система помогает — помните, говорили про чувство удовольствия за успешно поставленную «галочку» в списке дел?)
Так что, если у вас есть глобальная цель, можно и нужно попробовать обмануть мозг: разбить эту цель на более мелкие (очень мелкие) и близкие. Например: «за неделю выучить 20 новых слов, чтобы использовать их при обсуждении с преподавателем моего любимого фильма». Или: «отработать фразы, чтобы использовать их в разговоре с официантом, и в ближайшие выходные самостоятельно заказать в ресторане ужин». Или: «в течение ближайших двух недель разобраться в использовании условного наклонения, чтобы поговорить с преподавателем о том, как могут развиваться события после моего переезда в новую страну».
А завтра расскажу еще немного про циклы мотивации, не переключайтесь!
«Рациональные» области мозга — это теменная и фронтальная кора, которые отвечают, например, за абстрактное мышление, планирование будущего и принятие решений с отложенной выгодой. Работают они, конечно, не в одиночку, а всегда в паре с «эмоциональными» структурами, но соотношение их активности в разных ситуациях будет разным.
Когда человек принимает решение, за которым следует немедленная награда (не пойти на тренировку и поспать подольше), сильнее активируется «эмоциональная» часть мозга. Но если мы выбираем опцию с приятным, но отложенным результатом (встать раньше и пойти на тренировку, чтобы не болела спина), «рациональные» части работают намного активнее «эмоциональных».
Подстава в том, что «эмоциональная» система действует быстро, решение принимается рефлексивно, бессознательно (в обычной жизни мы так и называем это — «на эмоциях»). Рациональные зоны запускаются медленнее — осознанно, с усилием со стороны человека.
Поэтому, чтобы совершать действия для достижения далекой цели, человеку чисто с биологической точки зрения требуется гораздо больше самоконтроля и усилий, чем для получения быстрого результата (а в последнем случае еще и дофаминовая система помогает — помните, говорили про чувство удовольствия за успешно поставленную «галочку» в списке дел?)
Так что, если у вас есть глобальная цель, можно и нужно попробовать обмануть мозг: разбить эту цель на более мелкие (очень мелкие) и близкие. Например: «за неделю выучить 20 новых слов, чтобы использовать их при обсуждении с преподавателем моего любимого фильма». Или: «отработать фразы, чтобы использовать их в разговоре с официантом, и в ближайшие выходные самостоятельно заказать в ресторане ужин». Или: «в течение ближайших двух недель разобраться в использовании условного наклонения, чтобы поговорить с преподавателем о том, как могут развиваться события после моего переезда в новую страну».
А завтра расскажу еще немного про циклы мотивации, не переключайтесь!
Так, значит, эмоциональную и рациональную составляющую мотивации мы обсудили, осталась последняя часть моего рассказа. И тут снова не очень хорошие новости.
Вот мы выяснили, что большую и страшную цель надо делить на более мелкие и достижимые, чтобы эмоциональная система все-таки помогала нам их достигать. Но тут возникает еще одна проблема: мотивация нелинейна. Это значит, что мозг не способен вырабатывать нейромедиаторы всегда и в одинаковом количестве, когда вы будете достигать очередной микро-цели.
Про циклы мотивации применительно к языку я рассказывать не буду (потом почитаете в моей новой книге, ха), зато расскажу вот что: снижение выработки нейромедиаторов (и мотивации) связано в том числе с тем, что восприятие прогресса будет меняться.
📝 Когда человек только начинает что-то делать, даже минимальный шаг вперед воспринимается как огромный успех, потому что результат сравнивается с исходной точкой, то есть нулевым уровнем владения языком. А потом прогресс замедляется: мы проходим ту точку, до которой на каждом новом занятии выучивали десяток новых конструкций. Количество знаний переходит в качество, и отслеживать развитие становится намного сложнее. И здесь мотивация может полететь вниз.
Что делать, если это произошло?
✅ Оглянуться в самое начало занятий и оценить, какой огромный путь вы прошли. Сравните свои знания сейчас и полгода назад — скорее всего, вы убедитесь, что прогресс все-таки есть.
✅ Снизьте нагрузку: занимайтесь не два раза в неделю, а один; скажите преподавателю, что пока не готовы выполнять домашние задания.
✅ Внесите изменения в учебный процесс: попросите сместить фокус уроков — например, уделять меньше внимания грамматике и вместо этого посмотреть фильмы или почитать интересные рассказы. Это поможет не «скатиться» в полный отказ от учебы.
✅ Сделайте перерыв. Да, так тоже можно. Когда вы вернетесь к занятиям, вашим новым стартом будет уже не ноль занятий в неделю и ноль знаний, а этот один урок и весь тот багаж лексики и грамматики, который вы приобрели — продолжать с этой точки будет гораздо легче, чем когда-то было начинать с чистого листа.
Вот мы выяснили, что большую и страшную цель надо делить на более мелкие и достижимые, чтобы эмоциональная система все-таки помогала нам их достигать. Но тут возникает еще одна проблема: мотивация нелинейна. Это значит, что мозг не способен вырабатывать нейромедиаторы всегда и в одинаковом количестве, когда вы будете достигать очередной микро-цели.
Про циклы мотивации применительно к языку я рассказывать не буду (потом почитаете в моей новой книге, ха), зато расскажу вот что: снижение выработки нейромедиаторов (и мотивации) связано в том числе с тем, что восприятие прогресса будет меняться.
Что делать, если это произошло?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Помните этот мем из «Страдающего средневековья», про льва, зарплату и ветку? Сегодня узнала, что на карельском (и на финском) «зарплата» — это palkka.
Спасибо за внимание, не благодарите.
Спасибо за внимание, не благодарите.
Сегодняшний гостевой пост для нас подготовила Арина — переводчик технических текстов с английского и китайского языков, автор канала «Арина в стране перевода». А расскажем мы про систему Палладия — общепринятую систему транскрибирования китайских слов.
Таблица Палладия — это нормативная запись слогов китайского языка, переданных латиницей, с помощью кириллицы. Систему Палладия применяют для передачи имён собственных и китайских реалий. Например, Таобао, Мао Цзэдун, Си Цзиньпин — это всё официальная транскрипция по Палладию.
Почему система Палладия — наш верный друг?
✅ Придумана специально для записи нашими родными русскими буквами.
✅ Подходит для новичков: даже если вы не знаете китайский, таблица Палладия сделает всё за вас.
✅ Чёткость и стандартизация: этот метод исключает путаницу при транскрибировании сложных имён и фамилий.
✅ Международное признание: используется в официальных документах, научных работах и международных публикациях.
✅ Бонус для китаистов: легко восстановить пиньинь, если вдруг возникнет такая необходимость, и затем попытаться вычислить соответствующие иероглифы.
Как пользоваться таблицей Палладия? Рассказываю.
Предположим, нам нужно транскрибировать китайское имя Zhang Youcheng. Рассмотрим процесс поэтапно.
Этап 1: разделение на составляющие
Китайские имена традиционно состоят из фамилии и личного имени. В нашем случае фамилия — Zhang, личное имя — Youcheng.
Этап 2: поиск транскрипции в таблице Палладия
Открываем таблицу (легко найти в интернете, в Википедии — где вам нравится). Дальше ищем в ней отдельные слоги.
Фамилия Zhang — один слог, транскрибируется как Чжан.
Личное имя Youcheng — состоит из двух слогов. You — транскрибируется как Ю.
Cheng — транскрибируется как чэн.
Этап 3: Сборка полного имени
Соединив полученные результаты транскрибирования, получаем китайское имя, звучащее на русском: Zhang Youcheng → Чжан Ючэн.
Важное замечание!
Хотя таблица Палладия — это полезный инструмент для официальной транскрипции, помните: она не отражает реальное произношение китайского языка. Не стоит использовать палладицу для общения с носителями языка, вас никто не поймёт. Всем студентам-китаистам рано или поздно приходится смириться с особенностями транскрипционной системы Палладия.
@arinaintranslationland
Таблица Палладия — это нормативная запись слогов китайского языка, переданных латиницей, с помощью кириллицы. Систему Палладия применяют для передачи имён собственных и китайских реалий. Например, Таобао, Мао Цзэдун, Си Цзиньпин — это всё официальная транскрипция по Палладию.
Почему система Палладия — наш верный друг?
Как пользоваться таблицей Палладия? Рассказываю.
Предположим, нам нужно транскрибировать китайское имя Zhang Youcheng. Рассмотрим процесс поэтапно.
Этап 1: разделение на составляющие
Китайские имена традиционно состоят из фамилии и личного имени. В нашем случае фамилия — Zhang, личное имя — Youcheng.
Этап 2: поиск транскрипции в таблице Палладия
Открываем таблицу (легко найти в интернете, в Википедии — где вам нравится). Дальше ищем в ней отдельные слоги.
Фамилия Zhang — один слог, транскрибируется как Чжан.
Личное имя Youcheng — состоит из двух слогов. You — транскрибируется как Ю.
Cheng — транскрибируется как чэн.
Этап 3: Сборка полного имени
Соединив полученные результаты транскрибирования, получаем китайское имя, звучащее на русском: Zhang Youcheng → Чжан Ючэн.
Важное замечание!
Хотя таблица Палладия — это полезный инструмент для официальной транскрипции, помните: она не отражает реальное произношение китайского языка. Не стоит использовать палладицу для общения с носителями языка, вас никто не поймёт. Всем студентам-китаистам рано или поздно приходится смириться с особенностями транскрипционной системы Палладия.
@arinaintranslationland
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вепсский, коптский, клингонский, церковнославянский... За время общения с вами в комментариях узнала, что вы изучаете кучу редких, сложных, интересных языков. Решила, что мир должен знать об этом больше, поэтому предлагаю рассказывать об этом в новой рубрике: #ну_как_не_учить — чтобы вы могли поделиться вашим опытом. Сегодня в эфире Лина — ей 14 лет, она живет в Санкт-Петербурге и изучает кильдинский саамский язык.
— Лина, почему вы решили изучать кильдинский?
— Как я к нему пришла, я сама уже не понимаю. К саамам никакого отношения не имею, хотя родилась на Кольском полуострове, где коренной народ — как раз саамы. Но я уехала, и как-то случайно заинтересовалась всем этим.
— Что вас мотивирует на занятия?
— Какая-то особенная мотивация, как мне кажется, нужна, лишь когда учишь что-то не совсем любимое, но нужное... Например, английский, с которым я мучаюсь семь лет. А к саамскому мотивацией можно назвать разве что идею о том, чтобы как можно больше людей (причём, возможно, благодаря мне) почувствовали красоту кильдинского, и язык начал цвести спустя года, чтобы он развивался.
— Расскажите про этот язык. Сколько у него носителей, где на нем говорят?
— Начнём с того, что саамских языков несколько, и распространены они все по Скандинавии и Кольскому полуострову. Я изучаю конкретно кильдинский саамский, на котором говорит большинство российских саами. Причём в это большинство входит лишь около 100-200 человек... А тех, кто именно постоянно на нем говорит, ещё меньше, к сожалению.
Саамские языки относятся к финно-угорской группе уральской языковой семьи. На другие языки из уральской семьи он, конечно, похож. Особенно саамские близки к прибалто-финским, насколько я знаю. Но я сама до того же вепсского или финского пока не дошла, примеры привести не могу.
В современном кильдинском, конечно, есть заимствования из других языков. Я всегда восхищаюсь старыми заимствованиями, ведь они очень интересно преобразованы носителями, но если вот новые, без которых в современности никак, уже мало кто преобразует действительно под правила кильдинского.
— А поразите нас каким-нибудь интересным фактом про кильдинский? Может, там много падежей, или интересная система времен?
— Про падежи это очень верно! В кильдинском их, строго говоря, девять, но при этом эта цифра неустойчива, и можно наткнуться на информацию, что их меньше, больше... Из ещё интересного, пожалуй, могу отметить наличие необычных звуков, послелогов, специального глагола для отрицания, необычное образование глагольных наклонений... Я в восторге вообще от чуть ли не всего, что есть в этом языке.
— А как вы его изучаете? Есть ли пособия, курсы? Можете ли посоветовать что-то тем, кто захочет заниматься кильдинским?
— По сути, самостоятельно, но при этом я могу спросить или даже поболтать по-саамски с людьми, кто его изучает дольше. Таких, конечно, немного... И все они не носители, но всё равно некая группа — это важно в таком деле.
Знаете, спустя около года изучения этого языка я начинаю думать, что, на самом деле, материалов по кильдинскому достаточно много. Главное — уметь ими пользоваться, что иногда у меня не получается. Если кто-то хочет начать изучать кильдинский или другой саамский, то, как мне кажется, сначала стоит найти других людей, кто занимается подобным — очень помогает.
Если же говорить лишь о кильдинском, то могу посоветовать краткий грамматический очерк и словарь Риммы Дмитриевны Куруч или материалы Георгия Мартыновича Керта; современный онлайн-словарь Neahttadigisánit тоже очень помогает в начале. После можно поискать записи голоса, небольшие видео или, например, стихи Есенина на кильдинском. Хочу заверить сразу, что всё это есть, что очень круто, и я даже могу помочь с поиском для желающих!
Если вы изучаете редкий или необычный язык и хотите рассказать о нем — пишите в комментариях!
— Лина, почему вы решили изучать кильдинский?
— Как я к нему пришла, я сама уже не понимаю. К саамам никакого отношения не имею, хотя родилась на Кольском полуострове, где коренной народ — как раз саамы. Но я уехала, и как-то случайно заинтересовалась всем этим.
— Что вас мотивирует на занятия?
— Какая-то особенная мотивация, как мне кажется, нужна, лишь когда учишь что-то не совсем любимое, но нужное... Например, английский, с которым я мучаюсь семь лет. А к саамскому мотивацией можно назвать разве что идею о том, чтобы как можно больше людей (причём, возможно, благодаря мне) почувствовали красоту кильдинского, и язык начал цвести спустя года, чтобы он развивался.
— Расскажите про этот язык. Сколько у него носителей, где на нем говорят?
— Начнём с того, что саамских языков несколько, и распространены они все по Скандинавии и Кольскому полуострову. Я изучаю конкретно кильдинский саамский, на котором говорит большинство российских саами. Причём в это большинство входит лишь около 100-200 человек... А тех, кто именно постоянно на нем говорит, ещё меньше, к сожалению.
Саамские языки относятся к финно-угорской группе уральской языковой семьи. На другие языки из уральской семьи он, конечно, похож. Особенно саамские близки к прибалто-финским, насколько я знаю. Но я сама до того же вепсского или финского пока не дошла, примеры привести не могу.
В современном кильдинском, конечно, есть заимствования из других языков. Я всегда восхищаюсь старыми заимствованиями, ведь они очень интересно преобразованы носителями, но если вот новые, без которых в современности никак, уже мало кто преобразует действительно под правила кильдинского.
— А поразите нас каким-нибудь интересным фактом про кильдинский? Может, там много падежей, или интересная система времен?
— Про падежи это очень верно! В кильдинском их, строго говоря, девять, но при этом эта цифра неустойчива, и можно наткнуться на информацию, что их меньше, больше... Из ещё интересного, пожалуй, могу отметить наличие необычных звуков, послелогов, специального глагола для отрицания, необычное образование глагольных наклонений... Я в восторге вообще от чуть ли не всего, что есть в этом языке.
— А как вы его изучаете? Есть ли пособия, курсы? Можете ли посоветовать что-то тем, кто захочет заниматься кильдинским?
— По сути, самостоятельно, но при этом я могу спросить или даже поболтать по-саамски с людьми, кто его изучает дольше. Таких, конечно, немного... И все они не носители, но всё равно некая группа — это важно в таком деле.
Знаете, спустя около года изучения этого языка я начинаю думать, что, на самом деле, материалов по кильдинскому достаточно много. Главное — уметь ими пользоваться, что иногда у меня не получается. Если кто-то хочет начать изучать кильдинский или другой саамский, то, как мне кажется, сначала стоит найти других людей, кто занимается подобным — очень помогает.
Если же говорить лишь о кильдинском, то могу посоветовать краткий грамматический очерк и словарь Риммы Дмитриевны Куруч или материалы Георгия Мартыновича Керта; современный онлайн-словарь Neahttadigisánit тоже очень помогает в начале. После можно поискать записи голоса, небольшие видео или, например, стихи Есенина на кильдинском. Хочу заверить сразу, что всё это есть, что очень круто, и я даже могу помочь с поиском для желающих!
Если вы изучаете редкий или необычный язык и хотите рассказать о нем — пишите в комментариях!
Друзья, сегодня у меня день рождения. Чем не повод сказать вам спасибо за то, что вы здесь и читаете, что я пишу? Повод, конечно.
Я очень радуюсь, когда вижу пересылки постов, ваши сердечки и огонечки и, конечно, комментарии. Нас — авторов, преподавателей, популяризаторов знаний — не может быть без вас, читателей и студентов. Так что — спасибо!
А если вы хотите подарить мне еще один подарок — помимо того, что вы уже здесь, — то сделать это можно так:
✅ меня, этот канал и мои книги можно финансово поддержать на платформе «Френдли» — в любом удобном для вас формате.
✅ подписаться на мой второй канал — там я рассказываю про путешествия и любительский спорт.
✅ написать в комментариях что-нибудь приятное!
Я очень радуюсь, когда вижу пересылки постов, ваши сердечки и огонечки и, конечно, комментарии. Нас — авторов, преподавателей, популяризаторов знаний — не может быть без вас, читателей и студентов. Так что — спасибо!
А если вы хотите подарить мне еще один подарок — помимо того, что вы уже здесь, — то сделать это можно так:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хотите поговорить про камни?
Недавно узнала, что слово «лапидарный» (означает «краткий», «ясный», «сжатый») происходит от латинского lapidarius — то есть «каменный» или «высеченный на камне». Оно, в свою очередь, образовано от lapis — «камень».
Если подумать, то звучит довольно логично, но вот мне раньше в голову не приходило.
А пока гуглила про камни, пополнила свой словарный запас термином «петрикор». Оно образовано тоже от камня, но уже от древнегреческого — πετρα (петра) — и слова ἰχώρ (ихор), которое в греческой мифологии означает кровь богов.
А значение петрикора — землистый запах, который ощущается сразу после начала дождя. Термин придумали в 1964 году австралийские ученые Изабелла Джой Беар и Ричард Гренфелл Томас, использовав его в статье в журнале Nature.
Недавно узнала, что слово «лапидарный» (означает «краткий», «ясный», «сжатый») происходит от латинского lapidarius — то есть «каменный» или «высеченный на камне». Оно, в свою очередь, образовано от lapis — «камень».
Если подумать, то звучит довольно логично, но вот мне раньше в голову не приходило.
А пока гуглила про камни, пополнила свой словарный запас термином «петрикор». Оно образовано тоже от камня, но уже от древнегреческого — πετρα (петра) — и слова ἰχώρ (ихор), которое в греческой мифологии означает кровь богов.
А значение петрикора — землистый запах, который ощущается сразу после начала дождя. Термин придумали в 1964 году австралийские ученые Изабелла Джой Беар и Ричард Гренфелл Томас, использовав его в статье в журнале Nature.