Больше года назад Настя — сибирячка, переехавшая в Испанию, — рассказывала нам о том, как складываются ее отношения с испанским языком после переезда. Сегодня она снова с нами — с рассказом про интеграцию в новое общество.
Привет читателям «Ну как сказать»! Я Настя — как и вы, постоянный читатель этого канала и автор Spanish notes of Anastasia Tsy.
Три года назад я переехала на север Испании из Москвы вслед за заманчивым рабочим предложением — позицией senior product manager в огромной международной корпорации.
Этот гостевой пост — попытка порассуждать на тему, которая волнует многих из нас: как прошла интеграция со страной и кто кого чему научил?
Испания меня изменила.
И очень сильно — но не резко, постепенно, шаг за шагом я стала жить не по инерции, а по ощущениям.
Если коротко, то в России я была скорее бойцом быстрого реагирования — быстрый ритм, задачи, звонки, бегом туда, бегом сюда, контроль всего живого и в первую очередь себя. В Испании я всё ещё структурная и работаю в интенсивной международной среде, но в повседневности появилось больше мягкости и, прости господи, осознанности.
Испанцы уважают нерабочее время.
Здесь не принято писать или звонить с просьбой что-то сделать после окончания рабочего дня, не принято работать с больничного. Первый раз я не работала на больничном в 2011, второй раз в 2023. Неплохо, правда?
Испанцы — супер-спортивная нация.
И я благодаря Испании стала внимательнее относиться к своему телу и здоровью — не из тревоги, а из уважения к себе. Больше спорта, прогулок пешком и свежего воздуха. Я стала заниматься паделом, тогда как в Москве могла сильно устать на йоге для новичков. А сейчас могу два часа носиться по корту с ракеткой и после окончания матча хотеть еще.
Испанцы любят обстоятельно есть и пить.
Питание тоже поменялось: меньше спешки, больше овощей и фруктов, простых белков, практически никакой доставки или фастфуда — теперь это про удовольствие от еды, а не просто «перекусить на бегу» между звонками. Местные испанцы не понимают, зачем брать стакан кофе навынос и почему нельзя выпить его в баре, громко болтая с барменом и обсуждая новости, которые как раз идут по телевизору.
Я начала готовить замороженные заготовки, экспериментировать с рецептами. Продукты здесь замечательные, свежие и разнообразные. Тут еще «вина» провинциальной Испании — если, например, хочется корейской кимчи, то проще научиться ее готовить самой, чем найти и купить вкусный и недорогой вариант.
Tranquila y mañana.
А ещё я научилась не стыдиться паузы, не бояться замедлиться. В Испании все медленные, и как будто это нормально. Даже бюрократия уже не пугает: надо подождать возможности записаться куда-то? Ну ничего, подожду. Да, все еще бесит, но это не конец света. Так я отвыкла ходить по магазинам по воскресеньям — ничего не работает, сама виновата, надо было покупать раньше.
Здесь легко стать своим.
Еще в Испании очень хорошо работает личный фактор: если ты нравишься врачу, бариста, продавцу цветов, официанту в кафе, то есть шанс быстро стать «своим» и получить услугу в большем размере и сердечнее.
Один раз таможня не отдавала мне посылку, которую прислала мне подруга из Москвы. После слезного письма о том, как я скучаю по дому и что в коробке ценные для моего сердца предметы, посылку выпустили и доставили мне на дом за 2 дня.
Бармен в моем любимом кафе около падел-корта всегда отсыплет побольше орешков или даст лишнюю пачку чипсов, официант Рикардо всегда организует мой любимый тапас, даже если на витрине его нет, цветочница Беатрис выберет самые красивые и свежие цветы из своего ассортимента.
Получается, что из «надо успеть во что бы то ни стало» я пришла к спокойному «я живу». И это, пожалуй, лучшее, что дала мне эмиграция.
@tsy_notes
@kak_skzt
Привет читателям «Ну как сказать»! Я Настя — как и вы, постоянный читатель этого канала и автор Spanish notes of Anastasia Tsy.
Три года назад я переехала на север Испании из Москвы вслед за заманчивым рабочим предложением — позицией senior product manager в огромной международной корпорации.
Этот гостевой пост — попытка порассуждать на тему, которая волнует многих из нас: как прошла интеграция со страной и кто кого чему научил?
Испания меня изменила.
И очень сильно — но не резко, постепенно, шаг за шагом я стала жить не по инерции, а по ощущениям.
Если коротко, то в России я была скорее бойцом быстрого реагирования — быстрый ритм, задачи, звонки, бегом туда, бегом сюда, контроль всего живого и в первую очередь себя. В Испании я всё ещё структурная и работаю в интенсивной международной среде, но в повседневности появилось больше мягкости и, прости господи, осознанности.
Испанцы уважают нерабочее время.
Здесь не принято писать или звонить с просьбой что-то сделать после окончания рабочего дня, не принято работать с больничного. Первый раз я не работала на больничном в 2011, второй раз в 2023. Неплохо, правда?
Испанцы — супер-спортивная нация.
И я благодаря Испании стала внимательнее относиться к своему телу и здоровью — не из тревоги, а из уважения к себе. Больше спорта, прогулок пешком и свежего воздуха. Я стала заниматься паделом, тогда как в Москве могла сильно устать на йоге для новичков. А сейчас могу два часа носиться по корту с ракеткой и после окончания матча хотеть еще.
Испанцы любят обстоятельно есть и пить.
Питание тоже поменялось: меньше спешки, больше овощей и фруктов, простых белков, практически никакой доставки или фастфуда — теперь это про удовольствие от еды, а не просто «перекусить на бегу» между звонками. Местные испанцы не понимают, зачем брать стакан кофе навынос и почему нельзя выпить его в баре, громко болтая с барменом и обсуждая новости, которые как раз идут по телевизору.
Я начала готовить замороженные заготовки, экспериментировать с рецептами. Продукты здесь замечательные, свежие и разнообразные. Тут еще «вина» провинциальной Испании — если, например, хочется корейской кимчи, то проще научиться ее готовить самой, чем найти и купить вкусный и недорогой вариант.
Tranquila y mañana.
А ещё я научилась не стыдиться паузы, не бояться замедлиться. В Испании все медленные, и как будто это нормально. Даже бюрократия уже не пугает: надо подождать возможности записаться куда-то? Ну ничего, подожду. Да, все еще бесит, но это не конец света. Так я отвыкла ходить по магазинам по воскресеньям — ничего не работает, сама виновата, надо было покупать раньше.
Здесь легко стать своим.
Еще в Испании очень хорошо работает личный фактор: если ты нравишься врачу, бариста, продавцу цветов, официанту в кафе, то есть шанс быстро стать «своим» и получить услугу в большем размере и сердечнее.
Один раз таможня не отдавала мне посылку, которую прислала мне подруга из Москвы. После слезного письма о том, как я скучаю по дому и что в коробке ценные для моего сердца предметы, посылку выпустили и доставили мне на дом за 2 дня.
Бармен в моем любимом кафе около падел-корта всегда отсыплет побольше орешков или даст лишнюю пачку чипсов, официант Рикардо всегда организует мой любимый тапас, даже если на витрине его нет, цветочница Беатрис выберет самые красивые и свежие цветы из своего ассортимента.
Получается, что из «надо успеть во что бы то ни стало» я пришла к спокойному «я живу». И это, пожалуй, лучшее, что дала мне эмиграция.
@tsy_notes
@kak_skzt
Откуда взялись такие привычные нам знаки препинания? Замечательный канал «Лингвистические истории» рассказал об этом, а я делюсь с вами.
Как и для чего появилась пунктуация? Да просто читать было неудобно. Представьте себе текст сплошняком: без пробелов, точек, запятых (Остромирово Евангелие). Про восклицательные, вопросительные, тире и пробелы я вообще молчу.
🟣 Сначала в практике появился пробел. Он пришёл к нам с христианством: при переписывании религиозных текстов начали использовать пробелы между словами (введено ирландскими монахами), что упростило чтение. Дело было в VII веке.
🟣 Несмотря на то, что точка появилась ещё в Древней Греции, к современной её версии пришли поздно — сначала её писали посреди строчки, вот так: •
🟣 С вопросительным знаком хорошая история: он происходит от латинских букв "q" и "o". Это первая и последняя буквы латинского слова quæstio — «поиск» или «вопрос». Раньше таким сокращением (qo) заканчивали вопросительное предложение, и сначала "q" писали над "o", а позже подобное написание превратилось в современное начертание.
🟣 У восклицательного знака две версии происхождения. Первая: он возник от латинского слова lo— радость. Потом расположение поменяли: o осталось внизу, а l ушло наверх. Так и получился восклицательный.
Но есть и древнегреческая версия: знак Ω — это последняя буква греческого алфавита. Он использовался для выражения радости и удивления, а потом распрямился и стал восклицательным. Не настолько реалистично, как с латынью.
🟣 Тире ввел Николя Бозен в XVIII веке для обозначения пауз и интонационных переломов. Интересно, как его называли у нас: «молчанка», «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный».
@linguisticstory
@kak_skzt
Как и для чего появилась пунктуация? Да просто читать было неудобно. Представьте себе текст сплошняком: без пробелов, точек, запятых (Остромирово Евангелие). Про восклицательные, вопросительные, тире и пробелы я вообще молчу.
Но есть и древнегреческая версия: знак Ω — это последняя буква греческого алфавита. Он использовался для выражения радости и удивления, а потом распрямился и стал восклицательным. Не настолько реалистично, как с латынью.
@linguisticstory
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вниманию всех переводчиков и сочувствующих! Коллеги из школы перевода «ЛингваКонтакт» пригласили меня на свою конференцию, а я, в свою очередь, приглашаю вас.
Конференция «Контакт» пройдет 20-21 июня, онлайн. Послушать можно будет выступления на очень разные темы:
🟣 как начать работать в сфере художественного перевода
🟣 о работе гида-переводчика
🟣 о переводе текстов детских книг и технической документации
🟣 про машинный перевод художественных текстов
🟣 и даже про профессиональное выгорание переводчиков
Условия участия и точное расписание можно посмотреть на сайте. Надеюсь, найдете для себя что-то интересное — я вот как минимум хочу послушать Павла Палажченко, легендарного человека, переводившего для Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварнадзе.
Конференция «Контакт» пройдет 20-21 июня, онлайн. Послушать можно будет выступления на очень разные темы:
Условия участия и точное расписание можно посмотреть на сайте. Надеюсь, найдете для себя что-то интересное — я вот как минимум хочу послушать Павла Палажченко, легендарного человека, переводившего для Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварнадзе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вы когда-нибудь задумывались о том, что такое «эгида»?
«Мероприятие проводится под эгидой ООН» — мы пониманием, что это означает «под покровительством», «в рамках деятельности ООН». Но вот про эгиду мне рассказали буквально на этой неделе.
В общем, эгида — это накидка из козьей шкуры, обладавшая магическими защитными свойствами, атрибут древнегреческих богов Зевса, Афины и Аполлона. Эгида Афины изображалась с прикрепленной к ней головой горгоны Медузы — на фото.
Живите теперь с этим знанием.
«Мероприятие проводится под эгидой ООН» — мы пониманием, что это означает «под покровительством», «в рамках деятельности ООН». Но вот про эгиду мне рассказали буквально на этой неделе.
В общем, эгида — это накидка из козьей шкуры, обладавшая магическими защитными свойствами, атрибут древнегреческих богов Зевса, Афины и Аполлона. Эгида Афины изображалась с прикрепленной к ней головой горгоны Медузы — на фото.
Живите теперь с этим знанием.
Самые интересные и познавательные тексты — в нашей регулярной воскресной подборке! Сегодня предлагаю:
🔵 почитать красивую и трагическую историю про язык майпуре и роль попугаев в его сохранении
🔵 познакомиться с новым героем рубрики #ну_как_не_учить — Ниязом, изучающим караимский язык
🔵 выяснить, какие известные блюда названы в честь людей
🔵 разобраться, как устроена Британская библиотека
🔵 узнать, какие слова из вселенной «Гарри Поттера» попали в Оксфордский словарь
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Бокс с фейерверками, гонки черепах, боксирование с осьминогами, сплав по водопадам, теннис на льду, конный крикет... Все это — старые и забытые (во многих случаях к счастью) виды спорта, которыми люди когда-то занимались.
Почитать про них можно в книге «Подбрасывание лисиц и другие забытые и опасные виды спорта» Эдварда Брук-Хитчинга, которую мне подарили коллеги из «Подписных изданий». Это буквально сборник странных, травмоопасных и местами очень жестоких видов спорта и игр, которые практиковались в разных странах в разное время — от Средневековья до вполне цивилизованного ХХ века.
Главы короткие — от одной до 3-4 страничек на каждый вид спорта. В некоторых случаях прямо хочется пойти и почитать побольше — у меня в ближайших планах изучить визуальную составляющую лыжного балета (да, был такой, и даже в программе Олимпийских игр).
#ну_как_не_почитать
Почитать про них можно в книге «Подбрасывание лисиц и другие забытые и опасные виды спорта» Эдварда Брук-Хитчинга, которую мне подарили коллеги из «Подписных изданий». Это буквально сборник странных, травмоопасных и местами очень жестоких видов спорта и игр, которые практиковались в разных странах в разное время — от Средневековья до вполне цивилизованного ХХ века.
Главы короткие — от одной до 3-4 страничек на каждый вид спорта. В некоторых случаях прямо хочется пойти и почитать побольше — у меня в ближайших планах изучить визуальную составляющую лыжного балета (да, был такой, и даже в программе Олимпийских игр).
#ну_как_не_почитать
Гость рубрики #ну_как_не_учить — Максим. Он из Санкт-Петербурга, но живет и работает в Париже. Уже 15 лет Максим занимается африканским языком гбан (gbá̰á̰) — занимается научно, то есть не учит язык, чтобы на нём говорить, а описывает различные аспекты этой языковой системы. А еще Максим — преподаватель летней многопрофильной школы «Лес» в Армении. «Лес» — это детский образовательный лагерь с четырьмя направлениями: гуманитарным, биологическим, физическим, математическим.
— Максим, почему вы занялись гбан?
— Моё знакомство с гбан началось в 2011 году, незадолго до того как будучи студентом бакалавриата я поехал в свою первую экспедицию в Кот-д’Ивуар под руководством Валентина Феодосьевича Выдрина. И для неё мне «достался» (добровольно-принудительно :) ) язык гбан, которым на тот момент никто не занимался, — в Западной Африке и по сей день много малоописанных языков, в том числе среди языков манде. Так всё и завертелось...
Описывать любой язык «в поле» — то есть непосредственно на территории его распространения — интересно уже само по себе, но гбан ещё оказался языком с кучей редких особенностей и конструкций, описывать которые в качестве своего рода первооткрывателя — отдельное удовольствие.
— Расскажите пару слов про язык: где на нем говорят, какое у него примерно количество носителей?
— Язык гбан относится к языковой семье манде (её южной подгруппе) и распространён в центральной части Кот-д’Ивуара. На нём говорит всего около 60 000 человек, однако при этом язык не находится под угрозой исчезновения.
Гбан родствен более крупным и известным языкам бамана и манинка, однако структурно довольно далёк от них. Южные языки манде в целом отличаются от других языков семьи более сложным грамматическим устройством и развитыми тональными системами, а гбан отличился в этом отношении особенно.
— Чем, например? Что вас удивляет, что создает сложности?
— Гбан — тоновый язык (как и многие другие языки ареала), и различает целых четыре тональных уровня: сверхнизкий, низкий, высокий и сверхвысокий, а ещё два «контурных» тона: восходящий и средневосходящий. К примеру, только тоном различаются слова kpȁ ‘сороконожка’ (сверхнизк.), kpà ‘поясница’ (низк.), kpá ‘недозревать’ (выс.), kpa̋ ‘красная глина’ (сверхвыс.), kpǎ ‘щёлкать’ (восх.), kpä ‘работёнка’ (средневосх.).
В языке гбан нет будущего времени, зато есть настояще-будущее и прошедшее с грамматикализованной временной дистанцией — иными словами, глагольные формы прошедшего времени различаются в зависимости от того, насколько давно произошло событие. Причём различаются эти формы тоже тонами на глаголе и на местоименном показателе в начале предложения:
🟣 ɛ̏ nṵ̏ ‘Он идёт/придёт сюда’ (сверхнизк.+сверхнизк.: настояще-будущее время).
🟣 ɛ́ nṵ̀ ‘Он пришёл [сегодня]’ (выс.+низк.: сегодняшнее прошедшее время).
🟣 ɛ́ nṵ̏ ‘Он пришёл [вчера]’ (выс.+сверхнизк.: вчерашнее прошедшее время).
🟣 ɛ́ nṵ̈ ‘Он пришёл [позавчера или раньше]’ (выс.+средневосх.: предвчерашнее прошедшее время).
— Звучит невероятно интересно (и сложно!) А как вы изучаете гбан?
— Говорю я на гбан, к сожалению, пока совсем чуть-чуть, так как цели выучить язык никогда перед собой не ставил. Но умею приветствовать, прощаться, благодарить и порождать простые фразы типа «Мать принесла воды» :)
Сейчас я пишу (на английском) грамматику гбан — интегральное описание фонологии, морфологии, грамматических значений и синтаксиса. Ранее я уже опубликовал на русском грамматический очерк гбан в томе из серии «Языки мира»: М. Л. Федотов. Язык гбан // В. Ф. Выдрин и др. (ред.). Языки мира: Языки манде СПб., 2017. С. 902–999.
a̋a̋ lìè kɔ̰́ òò! (Спасибо вам!)
Если на вашем смартфоне не отображаются диакритические знаки, можно открыть статью здесь.
Спасибо Максиму и летней школе «Лес» за рассказ! И да, если вам интересно: в этом году смена в «Лесу» по 4 направлениям обучения (гуманитарное, биологическое, физическое, математическое) пройдет с 4 по 28 августа, для интересующихся наукой школьников 14-18 лет (7-11 классы). Жить будут в палатках в кемпинге. А про стоимость и прочие детали можно узнать на сайте.
— Максим, почему вы занялись гбан?
— Моё знакомство с гбан началось в 2011 году, незадолго до того как будучи студентом бакалавриата я поехал в свою первую экспедицию в Кот-д’Ивуар под руководством Валентина Феодосьевича Выдрина. И для неё мне «достался» (добровольно-принудительно :) ) язык гбан, которым на тот момент никто не занимался, — в Западной Африке и по сей день много малоописанных языков, в том числе среди языков манде. Так всё и завертелось...
Описывать любой язык «в поле» — то есть непосредственно на территории его распространения — интересно уже само по себе, но гбан ещё оказался языком с кучей редких особенностей и конструкций, описывать которые в качестве своего рода первооткрывателя — отдельное удовольствие.
— Расскажите пару слов про язык: где на нем говорят, какое у него примерно количество носителей?
— Язык гбан относится к языковой семье манде (её южной подгруппе) и распространён в центральной части Кот-д’Ивуара. На нём говорит всего около 60 000 человек, однако при этом язык не находится под угрозой исчезновения.
Гбан родствен более крупным и известным языкам бамана и манинка, однако структурно довольно далёк от них. Южные языки манде в целом отличаются от других языков семьи более сложным грамматическим устройством и развитыми тональными системами, а гбан отличился в этом отношении особенно.
— Чем, например? Что вас удивляет, что создает сложности?
— Гбан — тоновый язык (как и многие другие языки ареала), и различает целых четыре тональных уровня: сверхнизкий, низкий, высокий и сверхвысокий, а ещё два «контурных» тона: восходящий и средневосходящий. К примеру, только тоном различаются слова kpȁ ‘сороконожка’ (сверхнизк.), kpà ‘поясница’ (низк.), kpá ‘недозревать’ (выс.), kpa̋ ‘красная глина’ (сверхвыс.), kpǎ ‘щёлкать’ (восх.), kpä ‘работёнка’ (средневосх.).
В языке гбан нет будущего времени, зато есть настояще-будущее и прошедшее с грамматикализованной временной дистанцией — иными словами, глагольные формы прошедшего времени различаются в зависимости от того, насколько давно произошло событие. Причём различаются эти формы тоже тонами на глаголе и на местоименном показателе в начале предложения:
— Звучит невероятно интересно (и сложно!) А как вы изучаете гбан?
— Говорю я на гбан, к сожалению, пока совсем чуть-чуть, так как цели выучить язык никогда перед собой не ставил. Но умею приветствовать, прощаться, благодарить и порождать простые фразы типа «Мать принесла воды» :)
Сейчас я пишу (на английском) грамматику гбан — интегральное описание фонологии, морфологии, грамматических значений и синтаксиса. Ранее я уже опубликовал на русском грамматический очерк гбан в томе из серии «Языки мира»: М. Л. Федотов. Язык гбан // В. Ф. Выдрин и др. (ред.). Языки мира: Языки манде СПб., 2017. С. 902–999.
a̋a̋ lìè kɔ̰́ òò! (Спасибо вам!)
Если на вашем смартфоне не отображаются диакритические знаки, можно открыть статью здесь.
Спасибо Максиму и летней школе «Лес» за рассказ! И да, если вам интересно: в этом году смена в «Лесу» по 4 направлениям обучения (гуманитарное, биологическое, физическое, математическое) пройдет с 4 по 28 августа, для интересующихся наукой школьников 14-18 лет (7-11 классы). Жить будут в палатках в кемпинге. А про стоимость и прочие детали можно узнать на сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«А вы не сможете провести занятие в субботу или воскресенье?», — спросила меня вчера студентка, с которой мы искали, куда бы перенести урок. В субботу или воскресенье я, конечно, не смогу — но этот вопрос мне напомнил про важную тему распределения нагрузки у преподавателей-фрилансеров. Я прошла через три стадии, каждая длилась примерно год.
📌 Когда я начинала работать на себя как преподаватель (три года назад), я брала всех, потому что была в ужасе от резкого перехода от стабильной офисной зарплаты к вот этому непонятному плавающему доходу. Сначала с этим проблемы не было, потому что учеников было мало. Потом их стало больше, а потом много — но я все равно брала.
У меня были уроки в 7 часов утра (я просыпалась, занималась и ложилась еще на час-полтора, потому что режим был сильно смещен в сторону «совиного»), уроки в 23 часа вечера. Я работала стандартные 5 дней в неделю, но иногда соглашалась перенести кого-то на субботу.
Дамы и господа, вы только что прослушали инструкцию «Как выгореть быстро и эффективно». Меня хватило на год, после чего я поняла, что скоро сломаюсь — и ушла в отпуск на месяц. С чувством вины, конечно, потому что как там мои студенты без меня!
📌 На втором этапе я начала включать голову: избавилась от ранних утренних и поздних вечерних занятий, перестала делать переносы на выходные и брать новых людей, если они не могли заниматься в предлагаемое мной время (если могли, то все равно брала).
При этом, если в какой-то день я не могла работать (заболела, личные дела, уехала) — я раскидывала эти занятия по остальным дням, чтобы ничего не пропало. В день могло быть и 5, и 6 занятий (некоторые по полтора часа) — а это, на минутку, 6-9 часов включенной работы. Когда ты преподаватель — ты не можешь позависать в соцсетях или пойти к кофемашине, ты все это время активно общаешься с человеком, организуешь его работу, следишь за каждым его словом и еще иногда выступаешь в роли психолога.
Стало лучше, но примерно через год усталость все равно накрыла. Снова отпуск почти на месяц.
📌 И вот мы находимся здесь — после очередной реорганизации работы снова прошел год, и у меня нет желания продать все и уехать жить в лес. Что изменилось?
Уменьшилось количество студентов (и уроков). Я не брала новых учеников на место тех, кто по каким-то причинам заканчивал занятия, в итоге расписание приняло приличный вид — не более 4 уроков в день.
Я веду уроки только 4 дня в неделю. Освобождение пятницы от контактных часов помогает, во-первых, нормально отдыхать от нон-стоп общения (а я еще тот интроверт), а во-вторых, дает полноценное время для работы над другими проектами, не связанными с преподаванием.
Беру небольшие отпуска, продолжительностью около недели, но относительно регулярно. И — открытие — студенты за это время не забывают язык и вообще ничего с ними страшного не случается.
Такие дела! Дорогие преподаватели, делитесь вашим опытом — а тем, кто только начинает работать на себя, очень желаю избежать всех вот этих ошибок.
У меня были уроки в 7 часов утра (я просыпалась, занималась и ложилась еще на час-полтора, потому что режим был сильно смещен в сторону «совиного»), уроки в 23 часа вечера. Я работала стандартные 5 дней в неделю, но иногда соглашалась перенести кого-то на субботу.
Дамы и господа, вы только что прослушали инструкцию «Как выгореть быстро и эффективно». Меня хватило на год, после чего я поняла, что скоро сломаюсь — и ушла в отпуск на месяц. С чувством вины, конечно, потому что как там мои студенты без меня!
При этом, если в какой-то день я не могла работать (заболела, личные дела, уехала) — я раскидывала эти занятия по остальным дням, чтобы ничего не пропало. В день могло быть и 5, и 6 занятий (некоторые по полтора часа) — а это, на минутку, 6-9 часов включенной работы. Когда ты преподаватель — ты не можешь позависать в соцсетях или пойти к кофемашине, ты все это время активно общаешься с человеком, организуешь его работу, следишь за каждым его словом и еще иногда выступаешь в роли психолога.
Стало лучше, но примерно через год усталость все равно накрыла. Снова отпуск почти на месяц.
Уменьшилось количество студентов (и уроков). Я не брала новых учеников на место тех, кто по каким-то причинам заканчивал занятия, в итоге расписание приняло приличный вид — не более 4 уроков в день.
Я веду уроки только 4 дня в неделю. Освобождение пятницы от контактных часов помогает, во-первых, нормально отдыхать от нон-стоп общения (а я еще тот интроверт), а во-вторых, дает полноценное время для работы над другими проектами, не связанными с преподаванием.
Беру небольшие отпуска, продолжительностью около недели, но относительно регулярно. И — открытие — студенты за это время не забывают язык и вообще ничего с ними страшного не случается.
Такие дела! Дорогие преподаватели, делитесь вашим опытом — а тем, кто только начинает работать на себя, очень желаю избежать всех вот этих ошибок.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
И да, еще один совет тем, кто не хочет проходить через те же пробы и ошибки, что и я, — загляните вот сюда. И с выгоранием разберетесь, и узнаете, как правильно отдыхать (это тоже надо уметь — еще одно мое открытие, сделанное после 30 лет), и про стресс на закуску почитаете.
Начать, кстати, можно прямо отсюда — лаконичные 8 вопросов, которые помогут заметить признаки приближающейся усталости и вовремя принять меры.
Начать, кстати, можно прямо отсюда — лаконичные 8 вопросов, которые помогут заметить признаки приближающейся усталости и вовремя принять меры.
Знаете, как образовалось слово «беруши»?
Вчера узнала, что это — сокращение от словосочетания «берегите уши», а придумал его советский ученый Игорь Петрянов-Соколов.
Он первым использовал этот термин для обозначения придуманной им специальной ткани на основе ультратонких перхлорвиниловых волокон. Изначально ее использовали в фильтрах, которые устанавливали на атомном заводе. Петрянов-Соколов заметил, что фильтры не только очищали воздух, но и значительно снижали шум вентиляторов.
Тогда ученый подумал про военных пилотов и людей других специальностей, которые на работе сталкиваются с высокими уровнями шума — и сделал из своей ткани затычки для ушей, и их также стали называть «беруши». Ну а потом название перешло на все приспособления такого рода — неважно, из чего они были сделаны.
Вчера узнала, что это — сокращение от словосочетания «берегите уши», а придумал его советский ученый Игорь Петрянов-Соколов.
Он первым использовал этот термин для обозначения придуманной им специальной ткани на основе ультратонких перхлорвиниловых волокон. Изначально ее использовали в фильтрах, которые устанавливали на атомном заводе. Петрянов-Соколов заметил, что фильтры не только очищали воздух, но и значительно снижали шум вентиляторов.
Тогда ученый подумал про военных пилотов и людей других специальностей, которые на работе сталкиваются с высокими уровнями шума — и сделал из своей ткани затычки для ушей, и их также стали называть «беруши». Ну а потом название перешло на все приспособления такого рода — неважно, из чего они были сделаны.
Дорогие все, напомню вам одну важную вещь.
У меня есть второй канал, где я рассказываю про свои спортивные увлечения, поездки в разные места и какие-то факты, связанные с любительским спортом, здоровьем и всякое такое.
Подписывайтесь, мне будет приятно!
p.s. На фото — я подо льдом Байкала. Подробности тут.
У меня есть второй канал, где я рассказываю про свои спортивные увлечения, поездки в разные места и какие-то факты, связанные с любительским спортом, здоровьем и всякое такое.
Подписывайтесь, мне будет приятно!
p.s. На фото — я подо льдом Байкала. Подробности тут.
Меня довольно часто приглашают выступать с научно-популярными лекциями про изучение языков на разного рода мероприятия и фестивали. И часто просят поговорить на тему того, как максимизировать эффективность учебы.
Я вообще-то не против, всегда с удовольствием про это расскажу, нейробиологические обоснования приведу, что происходит в мозге — тоже объясню. Но вот по лицам людей (и по их вопросам после лекции) я понимаю, что многие ждут божественного откровения, секретных приемов, шпионских техник и прочего, что поможет взять и выучить весь английский за три месяца. А я тут, понимаете ли, какие-то логичные вещи рассказываю.
Решила, что пришла пора и вас разочаровать, так что держите топ-4 банальных, но работающих советов о том, как учить иностранный язык:
📌 Лучше заниматься каждый день по 20 минут, чем два раза в неделю по часу — так информация запоминается лучше.
📌 Говорить стоит начинать сразу, с первых занятий, используя три слова и одну грамматическую конструкцию, — это поможет не встретиться с языковым барьером, от которого страдают те, кто хочет сначала «выучить всю грамматику», а потом сразу правильно заговорить.
📌 Преподавателя нужно выбирать не «лучшего» и не носителя, а такого, который сможет решить ваши задачи — подготовить к экзамену, «разговорить», познакомить с языком. А еще такого, с которым вам будет психологически комфортно заниматься.
📌 Полагаться исключительно на Duolingo или ChatGPT при изучении языка не стоит. Нет, они не заменят полноценных занятий с живым преподавателем — на вопрос «почему» я отвечу в формате целой главы будущей книги, а пока просто поверьте, что отрабатывать именно коммуникационных навыки (то есть умение общаться) лучше всего с человеком.
Но если здесь есть любители самостоятельного обучения (я надеюсь, что вы таким образом изучаете не первый и не второй язык, ну или хотя бы делаете это не с нуля), то вас я отправлю вот сюда — на целый список советов тем, кто всё сам, всё сам. Их подготовила Любовь — преподаватель английского с огромным опытом, полиглот и по совместительству автор канала S как доллар, в котором она, собственно, про английский и рассказывает.
Добавляйте свои полезные и вредные советы, буду рада!
Я вообще-то не против, всегда с удовольствием про это расскажу, нейробиологические обоснования приведу, что происходит в мозге — тоже объясню. Но вот по лицам людей (и по их вопросам после лекции) я понимаю, что многие ждут божественного откровения, секретных приемов, шпионских техник и прочего, что поможет взять и выучить весь английский за три месяца. А я тут, понимаете ли, какие-то логичные вещи рассказываю.
Решила, что пришла пора и вас разочаровать, так что держите топ-4 банальных, но работающих советов о том, как учить иностранный язык:
Но если здесь есть любители самостоятельного обучения (я надеюсь, что вы таким образом изучаете не первый и не второй язык, ну или хотя бы делаете это не с нуля), то вас я отправлю вот сюда — на целый список советов тем, кто всё сам, всё сам. Их подготовила Любовь — преподаватель английского с огромным опытом, полиглот и по совместительству автор канала S как доллар, в котором она, собственно, про английский и рассказывает.
Добавляйте свои полезные и вредные советы, буду рада!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Самые интересные и познавательные тексты — в нашей регулярной воскресной подборке! Сегодня предлагаю:
🔵 почитать про три перевода романа «Над пропастью во ржи» на русский язык: часть один, часть два
🔵 познакомиться с новым героем рубрики #ну_как_не_учить — Максимом, занимающимся языком гбан
🔵 выяснить, как появились такие привычные нам знаки препинания
🔵 разобраться, как ученые оценивали «красоту» звучания разных языков, и послушать «самый красивый» язык
🔵 узнать, что такое «эгида»
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Опасные советские вещи» Александры Архиповой* и Анны Кирзюк — пополнение нашей рубрики #ну_как_не_почитать. Это книга из моей любимой серии «Культура повседневности» издательства НЛО, и рассказывается в ней про городские легенды СССР. Это первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека.
Там есть и про джинсы, зараженные вшами, и про портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, и про свастики, скрытые в конструкции домов, и про жвачку с толченым стеклом, и про зараженные шприцы, которые якобы подкладывали в сидения кинотеатров. Некоторые из этих городских легенд дожили до 1990х годов — про шприцы, например, мне тоже в свое время рассказывали.
В книге рассказывается, почему такие страхи возникали изначально и как они превращались в слухи и городские легенды, как влияли на поведение советских людей (а иногда даже порождали масштабные паники). Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.
Книга шикарная! Я читала давно, собираюсь перечитать в ближайшее время.
*Александра Архипова внесена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов
Там есть и про джинсы, зараженные вшами, и про портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, и про свастики, скрытые в конструкции домов, и про жвачку с толченым стеклом, и про зараженные шприцы, которые якобы подкладывали в сидения кинотеатров. Некоторые из этих городских легенд дожили до 1990х годов — про шприцы, например, мне тоже в свое время рассказывали.
В книге рассказывается, почему такие страхи возникали изначально и как они превращались в слухи и городские легенды, как влияли на поведение советских людей (а иногда даже порождали масштабные паники). Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.
Книга шикарная! Я читала давно, собираюсь перечитать в ближайшее время.
*Александра Архипова внесена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов
Знаете, что такое метатеза? Это перестановка звуков или слогов в словах, чаще всего встречающаяся при переходе лексики из одного языка в другой. Смотрите, как это работает:
🟣 мрамор ← от латинского marmor
🟣 футляр ← от немецкого Futteral
🟣 мольберт ← от немецкого Malbrett («доска для рисования»)
Еще метатеза встречается при переходе слова из «городского« литературного языка в диалекты:
🟣 тубаретка ← табуретка
🟣 друшлаг ← дуршлаг
🟣 перелина ← пелерина
Ну и, конечно, метатеза активно проникает в детскую речь — когда маленький человек учится говорить, он может переставлять не только звуки, но и целые слоги, а иногда даже менять их, чтобы придать слову более «осмысленный» оттенок. Например, вместо «ватрушка» можно сказать «творушка» — от слова «творог». Такая многоярусная метатеза получается.
Еще метатеза встречается при переходе слова из «городского« литературного языка в диалекты:
Ну и, конечно, метатеза активно проникает в детскую речь — когда маленький человек учится говорить, он может переставлять не только звуки, но и целые слоги, а иногда даже менять их, чтобы придать слову более «осмысленный» оттенок. Например, вместо «ватрушка» можно сказать «творушка» — от слова «творог». Такая многоярусная метатеза получается.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неожиданный вопрос: что вы думаете, когда слышите про медитацию? Если в голове сразу возникают инфоцыгане, излишне увлеченные йогой и вопрос «да сколько уже можно?», то тогда сегодняшний гостевой пост для вас.
Его написала Соня, продюсер с 20-летним стажем и некогда профессиональная выгоральщица. Что спасло и помогает держаться на плаву? Медитации. Соня расскажет, почему это работает — только факты, нейрофизиология и здравый смысл. И да, к учебе это все тоже имеет отношение — по той простой причине, что, как мы помним, в состоянии стресса учиться нельзя по биологическим причинам.
Что происходит в мозге, когда вы медитируете?
➖ снижается активность в default mode network — той самой системе, которая гоняет по кругу мысли «я устал», «все плохо», «может, уехать в поле и жить среди коз»
➖ повышается активность в префронтальной коре — центре внимания, планирования и саморегуляции (это как дать мозгу нормальный интерфейс вместо окна с ошибкой).
➖ запускается парасимпатическая система: сердцебиение замедляется, кортизол уходит в отпуск, тело вспоминает, что оно создано не только для тревоги.
А если вы хотите начать медитировать, то вот то, что вам действительно нужно:
1. Выделить несколько минут и поставить таймер.
2. Сесть с прямой спиной и нейтральным лицом — пожалуйста, не из разряда «сейчас будет просветление».
3. Сфокусироваться на дыхании. Для начала можно считать вдохи и выдохи. Это поможет не улетать в другие мысли. Но если такое случилось, то нужно не ругать себя, а просто снова вернуться к осознаванию дыхания.
4. Обратить внимание на телесные ощущения. Ничего с этим не делать, а лишь заметить, каково вам сейчас.
5. Отпустить ожидания. Вы не обязаны растворяться в бесконечности и чувствовать единение со вселенной.
6. А завтра снова устроить себе эти несколько минут тишины.
Медитация — это не «уйти от реальности», а вернуться в нее с ясной головой. Как будто вы выключили браузер с 54 вкладками и включили только одну — ту, где сейчас жизнь. Так что нет, мы тут не эзотерики — мы просто устали.
Что будет, если вы не бросите через три дня?
➖ Через неделю: мозг начнет ловить сигнал «мы в безопасности». Меньше суеты, тревоги, легче засыпать.
➖ Через месяц: увеличится плотность серого вещества в префронтальной коре — участке, отвечающем за самоконтроль, принятие решений и внимание. Становится легче концентрироваться, отсеивать шум и говорить «нет» без вины.
➖ Через год: уверенная перестройка работы мозга, появится устойчивость к стрессу. А еще улучшится иммунитет и нормализуется гормональный фон.
Такие дела, дамы и господа. От себя добавлю, что я, как человек, ежедневно перелопачивающий большие объемы информации и общающийся с кучей людей, очень поддерживаю такие вот практики. Да что уж там, если медитировать поначалу сложно — можно просто посидеть минут 10-15 и посмотреть в стену. Не в телефон, не на улицу, а в стену, чтобы ничего не отвлекало. Попробуйте — мозг реально отдыхает.
Главное здесь (как и в учебе, в спорте и куче других активностей) — регулярность. Если у вас на это нет времени — скорее всего, вам медитация особенно нужна. А если остались вопросы, то ответы и и инструкции можно поискать у Сони.
@beregasebya
@kak_skzt
Его написала Соня, продюсер с 20-летним стажем и некогда профессиональная выгоральщица. Что спасло и помогает держаться на плаву? Медитации. Соня расскажет, почему это работает — только факты, нейрофизиология и здравый смысл. И да, к учебе это все тоже имеет отношение — по той простой причине, что, как мы помним, в состоянии стресса учиться нельзя по биологическим причинам.
Что происходит в мозге, когда вы медитируете?
А если вы хотите начать медитировать, то вот то, что вам действительно нужно:
1. Выделить несколько минут и поставить таймер.
2. Сесть с прямой спиной и нейтральным лицом — пожалуйста, не из разряда «сейчас будет просветление».
3. Сфокусироваться на дыхании. Для начала можно считать вдохи и выдохи. Это поможет не улетать в другие мысли. Но если такое случилось, то нужно не ругать себя, а просто снова вернуться к осознаванию дыхания.
4. Обратить внимание на телесные ощущения. Ничего с этим не делать, а лишь заметить, каково вам сейчас.
5. Отпустить ожидания. Вы не обязаны растворяться в бесконечности и чувствовать единение со вселенной.
6. А завтра снова устроить себе эти несколько минут тишины.
Медитация — это не «уйти от реальности», а вернуться в нее с ясной головой. Как будто вы выключили браузер с 54 вкладками и включили только одну — ту, где сейчас жизнь. Так что нет, мы тут не эзотерики — мы просто устали.
Что будет, если вы не бросите через три дня?
Такие дела, дамы и господа. От себя добавлю, что я, как человек, ежедневно перелопачивающий большие объемы информации и общающийся с кучей людей, очень поддерживаю такие вот практики. Да что уж там, если медитировать поначалу сложно — можно просто посидеть минут 10-15 и посмотреть в стену. Не в телефон, не на улицу, а в стену, чтобы ничего не отвлекало. Попробуйте — мозг реально отдыхает.
Главное здесь (как и в учебе, в спорте и куче других активностей) — регулярность. Если у вас на это нет времени — скорее всего, вам медитация особенно нужна. А если остались вопросы, то ответы и и инструкции можно поискать у Сони.
@beregasebya
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что означают названия стран Южной Америки? В дружественном канале «Языковедьма» обнаружила прекрасный пост об этом, и с удовольствием делюсь с вами.
🟣 Венесуэла (Venezuela) — староиспанское Veneçuela, это Venecia + уменьшительный суффикс, то есть «Маленькая Венеция»
🟣 Колумбия (Colombia) — от имени и в честь Христофора Колубма
🟣 Эквадор (Ecuador) — от испанского ecuador, то есть «экватор»
🟣 Чили (Chile) — либо от слова chiri, которое на языке кечуа означает «холод», либо от tchili («снег» на том же языке), либо от языка мапуче, где сhilli — «край земли»
🟣 Бразилия (Brasil) — от португальского pau-brasil («бразильское дерево»), которое, в свою очередь, произошло от португальского же brasa («уголь»). Дерево назвали по цвету горящих углей
🟣 Аргентина (Argentina) — от испанского argentino («серебристый»), из-за Рио-де-ла-Плата — «Серебряной реки»
🟣 Суринам (Suriname) — от слова surine, названия племени, которое здесь обитало на момент прибытия европейцев
🟣 Боливия (Bolivia) — в честь Симона Боливара, латиноамериканского политического и военного деятеля, одного из руководителей войны за независимость испанских колоний в Америке
🟣 Гайана (Guyana) и Гвиана (Guiana) — на языке тупи guai — «река», ana — увеличительный суффикс, то есть название означает «Большая река»
🟣 Уругвай (Uruguay) — тут задействован язык гуарани, но с деталями сложнее. Может быть так: uru (вид птицы) + gua (показатель принадлежности) + y («вода, река»). Либо вторая часть — это целиком guay (тоже «вода», как в Гвиане), но в любом случае получается «Река птиц уру». Вторая версия — от гуарани, слова uruguá («улитка, медуза») + y, и тогда это «Река улиток\медуз»
🟣 Парагвай (Paraguay) — с языка гуарани para переводится как «море», означает «Река из моря»
🟣 Перу (Perú) — от слова pelu, «река» на языке кечуа
@lang_witch
@kak_skzt
@lang_witch
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#ну_как_не_рассказать про Кольскую сверхглубокую скважину, раз уж я там вчера была! Более подробно рассказала во втором своём канале — заглядывайте.
Кольская экспериментальная сверхглубокая скважина (или СГ-3) — самая глубокая горная выработка в мире, находится в Мурманской области. Она была частью системы сверхглубоких скважин в СССР.
Бурение велось с перерывами, с 1970 по 1990 годы. В итоге остановились на 12 километрах 262 метрах — это глубже Марианской впадины.
На протяжении работ, разумеется, были аварии — осыпалась порода, несколько раз обрывалась буровая колонна. Из-за всего этого приходилось менять направление бурения — внутри структура скважины похожа на крону дерева со множеством ответвлений.
Окончательно и официально бурение прекратили в 1994 году. В 1997 году Кольскую сверхглубокую занесли в Книгу рекордов Гиннесса как самое глубокое вторжение человека в земную кору — этот титул до сих пор остаётся за СГ-3. Она же была и самой длинной скважиной в мире, но сейчас ее обошли скважины в Катаре и на Сахалине.
А ещё, конечно, про Кольскую сверхглубокую ходила куча слухов — например, что на самом деле геологи прекратили бурение из-за того, что добурились до ада и начали слышать крики душ грешников из-под земли.
Кольская экспериментальная сверхглубокая скважина (или СГ-3) — самая глубокая горная выработка в мире, находится в Мурманской области. Она была частью системы сверхглубоких скважин в СССР.
Бурение велось с перерывами, с 1970 по 1990 годы. В итоге остановились на 12 километрах 262 метрах — это глубже Марианской впадины.
На протяжении работ, разумеется, были аварии — осыпалась порода, несколько раз обрывалась буровая колонна. Из-за всего этого приходилось менять направление бурения — внутри структура скважины похожа на крону дерева со множеством ответвлений.
Окончательно и официально бурение прекратили в 1994 году. В 1997 году Кольскую сверхглубокую занесли в Книгу рекордов Гиннесса как самое глубокое вторжение человека в земную кору — этот титул до сих пор остаётся за СГ-3. Она же была и самой длинной скважиной в мире, но сейчас ее обошли скважины в Катаре и на Сахалине.
А ещё, конечно, про Кольскую сверхглубокую ходила куча слухов — например, что на самом деле геологи прекратили бурение из-за того, что добурились до ада и начали слышать крики душ грешников из-под земли.