Telegram Group Search
На канале Вольги теперь хозяйничает Паддингтон, я слушаю все его голосовые и вам советую.
28 ноября в театре Ермоловой состоялась церемония награждения победителей премии «Диалоги в кино», учрежденная Александром Акоповым и Александром Цыпкиным.

Это первая премия в России, которая отмечает лучшие диалоги в кино и сериалах.
Партнерами «Диалоги в кино» стали Институт Кино НИУ ВШЭ, Independent Media, VK, Mercury, Montegrappa и Театр Ермоловой.

Победители премии в 2024 году:

Лучшие диалоги в короткометражном фильме: «Разъезд»
Сценаристы - Мария Меленевская, Тимур Эзугбая.

Лучшие диалоги в адаптированном фильме:
«1993»
Сценарист - Александр Велединский, экранизация романа Сергея Шаргунова.

Лучшие диалоги в адаптированном сериале:
«Слово пацана: Кровь на асфальте»
Сценаристы - Андрей Золотарев, Жора Крыжовников, Роберт Гараев.

Лучший сценарный дебют: «Закрытое общество»
Сценарист - Глеб Симоненков.

Диалог. Классика:
Сценарист - Александр Бородянский.

Лучшая сцена. Зрительское голосование в VK: «Волшебный участок»
Сценаристы - Александр Носков, Александр Маркин.

Спецприз от Independent Media в номинации: Право говорить честно «Обоюдное согласие»
Сценаристы - Валерия Гай Германика, Александр Талал, Татьяна Салахиева-Талал.

Лучший комедийный диалог: «Фрау»
Сценарист - Любовь Мульменко.

Лучший драматический диалог:
«Воздух»
Сценаристы - Алексей Герман, Елена Киселёва.

Диалоги Среди Своих:
Сценарист - Роман Кантор.

Диалог с самим собой:
«Повелитель ветра»
Сценаристы - Игорь Волошин, Андрей Золотарев, Олег Маловичко, Ксения Мирошник.

Лучшие диалоги в сериале: «Ира»
Сценарист - Алим Бесчоков.

Лучшие диалоги в полнометражном фильме:
«Год рождения»
Сценаристы - Михаил Местецкий, Алексей Смирнов.

Совет премии: Александр Акопов, Вадим Горяинов, Олег Меньшиков, Егор Москвитин, Александра Ремизова, Константин Хабенский, Александр Цыпкин.

В жюри премии вошли: Евгений Водолазкин, Сати Спивакова, Алексей Ситников, Диана Арбенина, Сергей Рубис.
Очень круто, что диалогам в кино уделяют особенное внимание, тем более на русском языке. Насколько логично выбрали членов жюри и как они оценивали диалоги, я пока не понимаю. Но победившие фильмы посмотреть собираюсь 💻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Вавилонская рыбка (Lena *Pingusya*)
Мы ждали-ждали, и наконец дождались этого момента: книга от Вавилонской рыбки отпечаталась и поступила в продажу. Можно ее приобрести здесь, тут и в других местах (на маркетплейсы тоже завезли какое-то количество).

поэтому, если вам интересно:
- может ли интроверт работать устным переводчиком?
- кто и как переводит названия фильмов? (феномен Братвы тоже осветила)
- озвучивают ли переводчики свои переводы?
- какие правила существуют в переводе кино и игр?
- как все успевать и не срывать дедлайны?
- как найти работу в сфере перевода?

То моя книга для вас! Ни на что не намекаю, но выглядит как отличный подарок к Новому году для переводчиков и интересующихся.

Не устаю благодарить ребят из БОМБОРА за поддержку на всех этапах и классную командную работу. Не забывайте подписываться на канал БОМБОРА GAMES, где все новости о книгах игровой серии (а их выходит много, и все интересные).
Осталось два дня, чтобы номинировать любимые ТГ-каналы на премию «Звёзды переводческой блогосферы». Форма для сбора номинаций закроется 10 декабря в 23:59.

Напоминаю порядок действий:

1️⃣Вы номинируете каналы. В каждой номинации можно предложить по несколько блогов. Главное, чтобы все они имели отношение к переводу.

2️⃣Мы подсчитываем количество упоминаний и формируем шорт-лист.

3️⃣Вы голосуете за лучших из лучших.

4️⃣Мы подсчитываем голоса и объявляем победителей.

В этом году мы решили изменить список номинаций. Теперь он такой:

☺️самый познавательный
☺️самый вдохновляющий
☺️самый честный
☺️самый дружелюбный и уютный
☺️самый разноплановый
☺️самый технологичный
☺️самый смешной
☺️самое мощное коммьюнити
☺️самый многообещающий (для блогов до 500 подписчиков)
☺️самый-самый (гран-при)

По-моему, выбрать (и выиграть) стало гораздо сложнее, так как пропали связки «вид перевода-самый активный канал про этот вид перевода». Но тем интереснее! Хороший повод порефлексировать как для авторов, так и для читателей.

💕 Успевайте!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На всякий случай хочу уточнить: чтобы блог попал в шорт-лист, одной номинации недостаточно. В каждый шорт-лист попадёт максимум 10 самых упоминаемых каналов. Если ваш любимый канал внёс кто-то другой, это ещё ничего не гарантирует. Если хотите поддержать чей-то блог, впишите его в форму сами 🖥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если бы в «Звёздах переводческой блогосферы» выбирали номинантов на Золотой глобус...

Но нет, у нас можно выбрать только номинантов на переводческую телеграм-премию 💎

Торопитесь, форма закроется сегодня в 23:59.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Началось... финальное голосование за лучшие телеграм-блоги о переводе!

Проголосовать можно здесь, на канале премии, до 29 декабря включительно. Перед самым НГ объявим победителей ⭐️

Также мы сделали папку, в которой собраны все-все каналы о переводе, хоть раз упомянутые в номинациях. 143 штуки, вы только представьте! Можно подписаться сразу на всех или выбрать только самые интересные.

Enjoy 💎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/12/27 02:44:16
Back to Top
HTML Embed Code: