Telegram Group & Telegram Channel
Заканчивается Сацуки [皐月], пятая луна и месяц посева риса. В прошлом году я выложил к его началу новелизацию «Тоторо» и всерьёз задумался, почему ключевой эпизод книги и аниме происходит возле храма Инари. Найденная в итоге книга по теме сильно повлияла на мой собственный инстинктивный анимизм. Но я всё таки пришёл тогда к выводу, что вполне логичное прочтение сюжета аниме/книги как истории шаманской инициации после встречи с ками камфорового дерева вполне может быть совпадением на основе культурного кода. Что Миядзаки вряд-ли снимал аниме как прямую неоязыческую пропаганду.

Недавно проверял страницу мультфильма в википедии и в сносках увидел ссылку на книгу про западные интерпретации анимизма у Миядзаки. Заинтересовался, поскольку я сам занимался именно такими спекуляциями в предыдущем посте и нашёл цифровую копию. Обложка, конечно, ужасная, и в послесловии отсутствует одна страница (194), причём похоже что не только в файле, она есть, просто белая. Но сама книга оказалась неожиданно информативной. И всерьёз меняющей известный мне контекст.

Короче, мои сомнения, основанные на общеизвестных левых взглядах Миядзаки с критическим отношением к японскому имперализму (а значит и к государственному синтоизму) просто не учли послевоенной эволюции религиозного дискурса. Анимизм всегда был базой, основой для японской культуры, причём совсем не обязательно сочетающейся с участием в организованных религиях. В начале книги помещена отличная глава с анализом японских терминов для религии и критикой западноцентриского и шовинистического представления о анимизме как примитивной, ранней форме религии, неполноценной на фоне монотеизма. Так вот, одной из особенностей современной эволюции японского анимизма стало то, что он естественным образом слился с таким явлением как Shin Reisei Undo" (新 霊性 運動), то есть японским аналогом западного нью-эйджа. Это действительно широкое явления, причём в отличии от запада далеко не маргинальное, во многом благодаря вышеупомянутой опоре на национальные традиции. И одним из самых ярких представителей этого движения является собственно Миядзаки, открыто называющий себя анимистом и постоянно взаимодействующий с общепризнанными лидерами дискурса. Для этнических японцев вроде автора книги это просто аксиома, общепризнанный факт. Анимизм стал для него путём к другой, настоящей Японии, отдельной от вышеупомянутого государственного синтоизма. Поэтому его работы буквально переполнены прямой религиозной символикой, отражающей взгляды автора. Да, отсылка к культу Инари тоже очевидна для японцев благодаря большим буквам на постере с названием остановки рядом с святилищем. Это мы, гайкокудзины, ничего не замечаем.

Автор книги - этническая японка, живущая в Германии, и в основу всего тома легла её дипломная работа с анализом того, как западные переводчики и рецензенты интерпретируют открытый анимизм. Тема, конечно, широкая, но вторая половина книги, с примерами, читается уже скучнее. Однако сам факт, что в самой Японии Миядзаки воспринимается как почти религиозный автор, стал для меня сюрпризом. Так как я по умолчанию воспринимал его скорее как сказочника, в строгом соответствии с доминирующей западной интерпретацией.

Буду теперь искать процитированные статьи и книги, особенно заинтриговала тема «техноанимизма», напомнившая про один сюжет с ками интернета.

PS
Читая главу про христианские рецензии я вспомнил один диалог в соцсетях (по моему ЖЖ, но мог быть и фейсбук) увиденный в прошлом десятилетии. Сейчас я не могу его найти, да и тогда наткнулся на него случайно, через знакомого художника, либерального христианина. Насколько я помню, там собрались другие либеральные христиане, обсуждали «Тоторо» и очень горевали о том, что в случае успеха миссии в Японии с верой в духов леса придётся распрощатся. А жаль, аниме ведь милое. В итоге решили что всё в порядке, нужно убирать метафизическую надстройку, а в леших пусть верят.

Это меня так взбесило, что я внезапно осознал себя язычником.

Eriko Ogihara-Schuck
(Книги)
Miyazaki's Animism Abroad: The Reception of Japanese Religious Themes by American and German Audiences



group-telegram.com/hyperi_on/4926
Create:
Last Update:

Заканчивается Сацуки [皐月], пятая луна и месяц посева риса. В прошлом году я выложил к его началу новелизацию «Тоторо» и всерьёз задумался, почему ключевой эпизод книги и аниме происходит возле храма Инари. Найденная в итоге книга по теме сильно повлияла на мой собственный инстинктивный анимизм. Но я всё таки пришёл тогда к выводу, что вполне логичное прочтение сюжета аниме/книги как истории шаманской инициации после встречи с ками камфорового дерева вполне может быть совпадением на основе культурного кода. Что Миядзаки вряд-ли снимал аниме как прямую неоязыческую пропаганду.

Недавно проверял страницу мультфильма в википедии и в сносках увидел ссылку на книгу про западные интерпретации анимизма у Миядзаки. Заинтересовался, поскольку я сам занимался именно такими спекуляциями в предыдущем посте и нашёл цифровую копию. Обложка, конечно, ужасная, и в послесловии отсутствует одна страница (194), причём похоже что не только в файле, она есть, просто белая. Но сама книга оказалась неожиданно информативной. И всерьёз меняющей известный мне контекст.

Короче, мои сомнения, основанные на общеизвестных левых взглядах Миядзаки с критическим отношением к японскому имперализму (а значит и к государственному синтоизму) просто не учли послевоенной эволюции религиозного дискурса. Анимизм всегда был базой, основой для японской культуры, причём совсем не обязательно сочетающейся с участием в организованных религиях. В начале книги помещена отличная глава с анализом японских терминов для религии и критикой западноцентриского и шовинистического представления о анимизме как примитивной, ранней форме религии, неполноценной на фоне монотеизма. Так вот, одной из особенностей современной эволюции японского анимизма стало то, что он естественным образом слился с таким явлением как Shin Reisei Undo" (新 霊性 運動), то есть японским аналогом западного нью-эйджа. Это действительно широкое явления, причём в отличии от запада далеко не маргинальное, во многом благодаря вышеупомянутой опоре на национальные традиции. И одним из самых ярких представителей этого движения является собственно Миядзаки, открыто называющий себя анимистом и постоянно взаимодействующий с общепризнанными лидерами дискурса. Для этнических японцев вроде автора книги это просто аксиома, общепризнанный факт. Анимизм стал для него путём к другой, настоящей Японии, отдельной от вышеупомянутого государственного синтоизма. Поэтому его работы буквально переполнены прямой религиозной символикой, отражающей взгляды автора. Да, отсылка к культу Инари тоже очевидна для японцев благодаря большим буквам на постере с названием остановки рядом с святилищем. Это мы, гайкокудзины, ничего не замечаем.

Автор книги - этническая японка, живущая в Германии, и в основу всего тома легла её дипломная работа с анализом того, как западные переводчики и рецензенты интерпретируют открытый анимизм. Тема, конечно, широкая, но вторая половина книги, с примерами, читается уже скучнее. Однако сам факт, что в самой Японии Миядзаки воспринимается как почти религиозный автор, стал для меня сюрпризом. Так как я по умолчанию воспринимал его скорее как сказочника, в строгом соответствии с доминирующей западной интерпретацией.

Буду теперь искать процитированные статьи и книги, особенно заинтриговала тема «техноанимизма», напомнившая про один сюжет с ками интернета.

PS
Читая главу про христианские рецензии я вспомнил один диалог в соцсетях (по моему ЖЖ, но мог быть и фейсбук) увиденный в прошлом десятилетии. Сейчас я не могу его найти, да и тогда наткнулся на него случайно, через знакомого художника, либерального христианина. Насколько я помню, там собрались другие либеральные христиане, обсуждали «Тоторо» и очень горевали о том, что в случае успеха миссии в Японии с верой в духов леса придётся распрощатся. А жаль, аниме ведь милое. В итоге решили что всё в порядке, нужно убирать метафизическую надстройку, а в леших пусть верят.

Это меня так взбесило, что я внезапно осознал себя язычником.

Eriko Ogihara-Schuck
(Книги)
Miyazaki's Animism Abroad: The Reception of Japanese Religious Themes by American and German Audiences

BY Гиперион


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/hyperi_on/4926

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine.
from us


Telegram Гиперион
FROM American