group-telegram.com/ielearning/5198
Last Update:
В последнее время я много учусь.
И при этом иногда чувствую себя отсталой, хотя в корпоративном обучении 17 лет. А все потому, что на вебинарах и конференциях часто употребляются вроде как общеизвестные понятия, но переведенные на английский и сокращенные до аббревиатур. И волшебным образом они превращаются в
Задумалась о ценности единых (и простых) понятий. А пока составила копилочку наиболее распространенных сокращений, которые приходится переводить на человеческий
СДО или LMS (learning management system) - система управления обучением, чаще всего платформа.
HCM (human capital management) - система управления человеческим капиталом, или более продвинутая платформа с бОльшим количеством функций
EVP (employee value proposition) - ценностное предложение работодателя сотруднику (да, вроде бы не совсем про обучение, но все чаще обучение включается в EVP)
TVP (team value proposition) - ценностное предложение команды
EJM (employee journey map) - карта "путешествия", то есть карьеры сотрудника в компании
CJM (customer journey map) - путь клиента, понятие из маркетинга, которое плавно перешло в HR
NPS (net promoter score) - индекс лояльности, или показатель отношения обучаемого к учебному продукту
NSR (net sentiment ratio) - отношение положительных отзывов к отрицательным,
T&D (training & development) - менеджер по развитию обучения
L&D (learning & development) - специалист по обучению и развитию, понятие появилось чуть позже предыдущего, когда фокус сместился с профессиональных навыков на развитие в целом.
HiPo (high potential) - сотрудники с высоким потенциалом, кандидаты в кадровый резерв и программы развития
IDP-диалог (individual development plan) - диалог по индивидуальному плану развития
KPI (key performance indicators) - показатели эффективности работы сотрудника
KBI (key behaviour indicators) - ключевые поведенческие показатели
PCT (personal centered training) - личностно-ориентированное обучение
LLM (large language model) - большая языковая модель (все больше используем, все лучше надо знать в лицо),
LTV (lifetime value) - ценность, созданная сотрудником за весь срок работы (пришло в HR из маркетинга, но столкнулась с этим понятием именно по теме обучения)
SCORM (sharable content object reference model) - международный стандарт, определяющий технические характеристики цифрового контента для онлайн-образования.
лонгрид - текстовый блок (да, и это тоже не всегда понимают)
маскот - персонаж в курсе.
В этом сообществе, скорее всего, для вас большинство понятий из серии "это очевидно", но может пригодиться кому переслать
Или было новенькое?
О чем забыла?
Наталия Иванова и команда сообщества Digital Learning