Notice: file_put_contents(): Write of 4661 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12853 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Digital Learning (канал) | Telegram Webview: ielearning/5198 -
Telegram Group & Telegram Channel
▪️ Говорим на одном языке?

В последнее время я много учусь.
И при этом иногда чувствую себя отсталой, хотя в корпоративном обучении 17 лет. А все потому, что на вебинарах и конференциях часто употребляются вроде как общеизвестные понятия, но переведенные на английский и сокращенные до аббревиатур. И волшебным образом они превращаются в "что-то на умном". Постепенно этот язык был освоен и стал привычным. Но когда я прихожу к клиентам как консультант и рассказываю эти понятные вещи, ловлю на себе непонимающие взгляды, приходится переводить обратно.
Задумалась о ценности единых (и простых) понятий. А пока составила копилочку наиболее распространенных сокращений, которые приходится переводить на человеческий ▪️:
СДО или LMS (learning management system) - система управления обучением, чаще всего платформа.
HCM (human capital management) - система управления человеческим капиталом, или более продвинутая платформа с бОльшим количеством функций
EVP (employee value proposition) - ценностное предложение работодателя сотруднику (да, вроде бы не совсем про обучение, но все чаще обучение включается в EVP)
TVP (team value proposition) - ценностное предложение команды
EJM (employee journey map) - карта "путешествия", то есть карьеры сотрудника в компании
CJM (customer journey map) - путь клиента, понятие из маркетинга, которое плавно перешло в HR
NPS (net promoter score) - индекс лояльности, или показатель отношения обучаемого к учебному продукту
NSR (net sentiment ratio) - отношение положительных отзывов к отрицательным,
T&D (training & development) - менеджер по развитию обучения
L&D (learning & development) - специалист по обучению и развитию, понятие появилось чуть позже предыдущего, когда фокус сместился с профессиональных навыков на развитие в целом.
HiPo (high potential) - сотрудники с высоким потенциалом, кандидаты в кадровый резерв и программы развития
IDP-диалог (individual development plan) - диалог по индивидуальному плану развития
KPI (key performance indicators) - показатели эффективности работы сотрудника
KBI (key behaviour indicators) - ключевые поведенческие показатели
PCT (personal centered training) - личностно-ориентированное обучение
LLM (large language model) - большая языковая модель (все больше используем, все лучше надо знать в лицо),
LTV (lifetime value) - ценность, созданная сотрудником за весь срок работы (пришло в HR из маркетинга, но столкнулась с этим понятием именно по теме обучения)
SCORM (sharable content object reference model) - международный стандарт, определяющий технические характеристики цифрового контента для онлайн-образования.
лонгрид - текстовый блок (да, и это тоже не всегда понимают)
маскот - персонаж в курсе.

В этом сообществе, скорее всего, для вас большинство понятий из серии "это очевидно", но может пригодиться кому переслать ▪️

Или было новенькое?

О чем забыла?

Наталия Иванова и команда сообщества Digital Learning
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/ielearning/5198
Create:
Last Update:

▪️ Говорим на одном языке?

В последнее время я много учусь.
И при этом иногда чувствую себя отсталой, хотя в корпоративном обучении 17 лет. А все потому, что на вебинарах и конференциях часто употребляются вроде как общеизвестные понятия, но переведенные на английский и сокращенные до аббревиатур. И волшебным образом они превращаются в "что-то на умном". Постепенно этот язык был освоен и стал привычным. Но когда я прихожу к клиентам как консультант и рассказываю эти понятные вещи, ловлю на себе непонимающие взгляды, приходится переводить обратно.
Задумалась о ценности единых (и простых) понятий. А пока составила копилочку наиболее распространенных сокращений, которые приходится переводить на человеческий ▪️:
СДО или LMS (learning management system) - система управления обучением, чаще всего платформа.
HCM (human capital management) - система управления человеческим капиталом, или более продвинутая платформа с бОльшим количеством функций
EVP (employee value proposition) - ценностное предложение работодателя сотруднику (да, вроде бы не совсем про обучение, но все чаще обучение включается в EVP)
TVP (team value proposition) - ценностное предложение команды
EJM (employee journey map) - карта "путешествия", то есть карьеры сотрудника в компании
CJM (customer journey map) - путь клиента, понятие из маркетинга, которое плавно перешло в HR
NPS (net promoter score) - индекс лояльности, или показатель отношения обучаемого к учебному продукту
NSR (net sentiment ratio) - отношение положительных отзывов к отрицательным,
T&D (training & development) - менеджер по развитию обучения
L&D (learning & development) - специалист по обучению и развитию, понятие появилось чуть позже предыдущего, когда фокус сместился с профессиональных навыков на развитие в целом.
HiPo (high potential) - сотрудники с высоким потенциалом, кандидаты в кадровый резерв и программы развития
IDP-диалог (individual development plan) - диалог по индивидуальному плану развития
KPI (key performance indicators) - показатели эффективности работы сотрудника
KBI (key behaviour indicators) - ключевые поведенческие показатели
PCT (personal centered training) - личностно-ориентированное обучение
LLM (large language model) - большая языковая модель (все больше используем, все лучше надо знать в лицо),
LTV (lifetime value) - ценность, созданная сотрудником за весь срок работы (пришло в HR из маркетинга, но столкнулась с этим понятием именно по теме обучения)
SCORM (sharable content object reference model) - международный стандарт, определяющий технические характеристики цифрового контента для онлайн-образования.
лонгрид - текстовый блок (да, и это тоже не всегда понимают)
маскот - персонаж в курсе.

В этом сообществе, скорее всего, для вас большинство понятий из серии "это очевидно", но может пригодиться кому переслать ▪️

Или было новенькое?

О чем забыла?

Наталия Иванова и команда сообщества Digital Learning

BY Digital Learning (канал)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ielearning/5198

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE Anastasia Vlasova/Getty Images Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from us


Telegram Digital Learning (канал)
FROM American