Telegram Group & Telegram Channel
Аб’яднаны Пераходны Кабінет Беларусі
«Дыктатары па ўсім свеце аб’ядноўваюцца — тое ж самае павінны рабіць мы» Вольга Гарбунова прыняла ўдзел у Сусветным кангрэсе свабоды, дзе на панэлі па палітзняволеных быў прэзентаваны дапаможнік па вызваленні палітзняволеных. «Мне было важна пачуць, наколькі…
WLC_Handbook on Liberation of Political Prisoners (BY).pdf
4.9 MB
Дапаможнік па вызваленні палітзняволеных перакладзены на беларускую мову

Пераклад ажыццёўлены па ініцыятыве Прадстаўніцтва па сацыяльнай палітыцы Аб’яднанага Пераходнага Кабінета.

Дапаможнік на мове арыгінала быў прэзентаваны ў лістападзе 2023 года на панэлі па палітзняволеных, зладжанай Сусветным кангрэсам свабоды – арганізацыяй, кіраўнікамі якой з’яўляюцца вядомыя праваабаронцы Масіх Алінеджад, Леапольда Лопэз і Гары Каспараў.

Падчас кангрэса прадстаўніца па сацыяльнай палітыцы Кабінета Вольга Гарбунова сустрэлася з адказнай за выпуск дапаможніка Ліліян Тынтары і дамовілася аб перакладзе кнігі на беларускую мову.

Вольга Гарбунова распавяла пра значэнне гэтай працы для беларусаў:

«Дапаможнік напісалі венесуэльскія праваабаронцы, якія займаліся вызваленнем палітвязняў. Ён выдадзены на розных мовах свету – і цяпер ёсць і на беларускай. Неўзабаве наш пераклад будзе дададзены на сайт, дзе апублікаваны пераклады гэтай кнігі на іншыя мовы.

Мы чуем крытыку, што дэмсілы не маюць адзінай стратэгіі ў вырашэнні праблемы палітзняволеных. Гэта нядаўна зноў прагучала на публічных
слуханнях у Каардынацыйнай Радзе. Але важна разумець: нам можа дапамагчы міжнародны досвед, бо Беларусь не адзіная краіна, якая сутыкнулася з гэтым выклікам.

Таму пераклад гэтай кнігі – для ўсіх, хто ўцягнуты ў пошук рашэння: для праваабаронцаў, палітыкаў, для тых, хто арганізуе мерапрыемствы, інфакампаніі і інш.

Ён падштурхне да агульнага разумення: што мы можам яшчэ зрабіць, каб наблізіць выхад вязняў на волю. Так, ключы ад турмаў не ў нас (мы часта гаворым гэтую фразу), але гэта не павінна блакіраваць нашы дзеянні.

Спадзяюся, гэты дапаможнік натхніць людзей далучыцца да барацьбы. Навучыць, як весці публічную камунікацыю, дамаўляцца, шукаць паплечнікаў
».

@CabinetBelarus



group-telegram.com/CabinetBelarus/1258
Create:
Last Update:

Дапаможнік па вызваленні палітзняволеных перакладзены на беларускую мову

Пераклад ажыццёўлены па ініцыятыве Прадстаўніцтва па сацыяльнай палітыцы Аб’яднанага Пераходнага Кабінета.

Дапаможнік на мове арыгінала быў прэзентаваны ў лістападзе 2023 года на панэлі па палітзняволеных, зладжанай Сусветным кангрэсам свабоды – арганізацыяй, кіраўнікамі якой з’яўляюцца вядомыя праваабаронцы Масіх Алінеджад, Леапольда Лопэз і Гары Каспараў.

Падчас кангрэса прадстаўніца па сацыяльнай палітыцы Кабінета Вольга Гарбунова сустрэлася з адказнай за выпуск дапаможніка Ліліян Тынтары і дамовілася аб перакладзе кнігі на беларускую мову.

Вольга Гарбунова распавяла пра значэнне гэтай працы для беларусаў:

«Дапаможнік напісалі венесуэльскія праваабаронцы, якія займаліся вызваленнем палітвязняў. Ён выдадзены на розных мовах свету – і цяпер ёсць і на беларускай. Неўзабаве наш пераклад будзе дададзены на сайт, дзе апублікаваны пераклады гэтай кнігі на іншыя мовы.

Мы чуем крытыку, што дэмсілы не маюць адзінай стратэгіі ў вырашэнні праблемы палітзняволеных. Гэта нядаўна зноў прагучала на публічных
слуханнях у Каардынацыйнай Радзе. Але важна разумець: нам можа дапамагчы міжнародны досвед, бо Беларусь не адзіная краіна, якая сутыкнулася з гэтым выклікам.

Таму пераклад гэтай кнігі – для ўсіх, хто ўцягнуты ў пошук рашэння: для праваабаронцаў, палітыкаў, для тых, хто арганізуе мерапрыемствы, інфакампаніі і інш.

Ён падштурхне да агульнага разумення: што мы можам яшчэ зрабіць, каб наблізіць выхад вязняў на волю. Так, ключы ад турмаў не ў нас (мы часта гаворым гэтую фразу), але гэта не павінна блакіраваць нашы дзеянні.

Спадзяюся, гэты дапаможнік натхніць людзей далучыцца да барацьбы. Навучыць, як весці публічную камунікацыю, дамаўляцца, шукаць паплечнікаў
».

@CabinetBelarus

BY Аб’яднаны Пераходны Кабінет Беларусі




Share with your friend now:
group-telegram.com/CabinetBelarus/1258

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from it


Telegram Аб’яднаны Пераходны Кабінет Беларусі
FROM American