Telegram Group & Telegram Channel
Трутнев начал очередную ревизию дальневосточных территорий. На этот раз полпред начал с Камчатки, где посетит стройку краевой больницы и ряд соцобъектов, а также ознакомиться с реализацией инвестпроектов, в частности встретиться с резидентами ТОР «Камчатка». С развитием туристического потенциала в регионе всё «не айс», несмотря на многочисленные заявления Солодова о том, как на полуострове «процветает туризм» - со слов Трутнева, количество инвестсоглашений о проектах в сфере туризма в Камчатском крае достигло 55, однако прорыва в привлечении туристов пока не наблюдается. И это неудивительно, особенно на фоне периодически падающих вертолетов малой авиации. Полпред об этом тактично умолчал, но сделал особый акцент на том, что фундаментального изменения в качестве и количестве гостиничных номеров не наблюдается, и среди регионов Дальнего Востока Камчатка занимает лишь восьмое место по числу ежегодно приезжающих туристов, и причина - не только отдаленность полуострова, но и низкое развитие инфраструктуры. Поручение президента, который лично обозначил задачу для Камчатки стать туристическим оазисом провалено. Акции Солодова падают, причем ощутимо – и даже по настрою начальника Камчатки было видно, что получил от полпреда он по полной программе.

Примечательно, что Трутнев на Камчатке в очередной раз высказался о Курилах и создании там зоне преференциального режима. Заявление предельно открытое, без всяких оговорок: «Курилы – территория России», и Мишустин уже поддержал предложение полпредства о строительстве новых судов специально для организации круизных линий на Курильские острова. Трутнев уже не первый раз высказывается по поводу Курил – и тем более показательно на этом фоне молчание губернатора Сахалинской области Лимаренко, на чьи территории покушается Страна восходящего солнца. Губернатор Сахалина и Курил по-прежнему продолжает отмалчиваться, набрав в рот воды с Анивского залива, в то время как японцы продвигают все более агрессивную риторику. Редакция БАМа отнюдь не удивлена такому поведению Лимаренко – мы уже указывали, что Лимаренко яркий представитель «японской партии» Кремля и тайно выступает региональным лоббистом интересов японского бизнеса. Известно давнее выражение Лимаренко - "пройдут годы, десять или двадцать лет, но так или иначе появятся мост или тоннель из Японии в Россию и мост с Сахалина на материк". Видимо, Лимаренко решил-таки дождаться, пока мост на Курилы японцы построют.



group-telegram.com/bamway/2036
Create:
Last Update:

Трутнев начал очередную ревизию дальневосточных территорий. На этот раз полпред начал с Камчатки, где посетит стройку краевой больницы и ряд соцобъектов, а также ознакомиться с реализацией инвестпроектов, в частности встретиться с резидентами ТОР «Камчатка». С развитием туристического потенциала в регионе всё «не айс», несмотря на многочисленные заявления Солодова о том, как на полуострове «процветает туризм» - со слов Трутнева, количество инвестсоглашений о проектах в сфере туризма в Камчатском крае достигло 55, однако прорыва в привлечении туристов пока не наблюдается. И это неудивительно, особенно на фоне периодически падающих вертолетов малой авиации. Полпред об этом тактично умолчал, но сделал особый акцент на том, что фундаментального изменения в качестве и количестве гостиничных номеров не наблюдается, и среди регионов Дальнего Востока Камчатка занимает лишь восьмое место по числу ежегодно приезжающих туристов, и причина - не только отдаленность полуострова, но и низкое развитие инфраструктуры. Поручение президента, который лично обозначил задачу для Камчатки стать туристическим оазисом провалено. Акции Солодова падают, причем ощутимо – и даже по настрою начальника Камчатки было видно, что получил от полпреда он по полной программе.

Примечательно, что Трутнев на Камчатке в очередной раз высказался о Курилах и создании там зоне преференциального режима. Заявление предельно открытое, без всяких оговорок: «Курилы – территория России», и Мишустин уже поддержал предложение полпредства о строительстве новых судов специально для организации круизных линий на Курильские острова. Трутнев уже не первый раз высказывается по поводу Курил – и тем более показательно на этом фоне молчание губернатора Сахалинской области Лимаренко, на чьи территории покушается Страна восходящего солнца. Губернатор Сахалина и Курил по-прежнему продолжает отмалчиваться, набрав в рот воды с Анивского залива, в то время как японцы продвигают все более агрессивную риторику. Редакция БАМа отнюдь не удивлена такому поведению Лимаренко – мы уже указывали, что Лимаренко яркий представитель «японской партии» Кремля и тайно выступает региональным лоббистом интересов японского бизнеса. Известно давнее выражение Лимаренко - "пройдут годы, десять или двадцать лет, но так или иначе появятся мост или тоннель из Японии в Россию и мост с Сахалина на материк". Видимо, Лимаренко решил-таки дождаться, пока мост на Курилы японцы построют.

BY БАМ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bamway/2036

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels.
from it


Telegram БАМ
FROM American