Notice: file_put_contents(): Write of 5615 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 13807 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
ptasie mleczko | Telegram Webview: jestem_katerina/3692 -
Telegram Group & Telegram Channel
🍎ПОЧЕМУ ПОЛЬСКІЕ ГЛАГОЛЫ ZAPAMIĘTAĆ и ZAPOMNIEĆ ЗНАЧАТЪ ЗАПОМНИТЬ И ЗАБЫТЬ 🍎

Носителю русскаго языка это всегда взрывало мозгъ!

Въ обоихъ глаголахъ присутствуетъ индоевропейскій корень *men (да, англійское memory тоже восходитъ къ этому корню), который означалъ думать, вспоминать (въ отличіе отъ русскаго помнить и забыть, которые не являются однокренными даже на праиндоевропейскомъ уровнѣ‌).

❗️Поэтому и въ старопольскомъ оба глагола, и zapamiętać, и  zapomnieć имѣли значеніе забыванія.

Но потомъ что-то странное начало происходить съ ихней семантикой... Слѣдите за руками:
📎Старопольскій глаголъ pomnić имѣлъ такое же значеніе, какъ и въ русскомъ языкѣ. Ровно такая же семантика была и у слова pamiętać (памятовать).

Но что дѣлаетъ славянская приставка "za" съ глаголомъ? Она очень многозначна, но одно изъ ея значеній это прекращеніе дѣйствія.
Сравнимъ съ русскимъ языкомъ:
🔤Писать → записать (закончить писать).
🔤Рыть → зарыть (закончить рыть)
🔤Быть,  быть да забыть.
🔤Памятовать, памятовать, да и за запамятовать.

И вдругъ глаголъ запомнить выбивается... Помнилъ, помнилъ и вдругъ запомнилъ? Съ чего бы не кончилъ помнить?

❗️Въ польскомъ языкѣ приставка за- тоже обладаетъ семантикой прекращенія дѣйствія : zatrzymać się, zaspokoić itd. Поэтому zapomnieć и  zapamiętać означали помнить и памятовать, а потомъ прекратить это дѣлать, id est — забыть.

Въ началѣ XIX  вѣка въ словарѣ S. B. Linde, была такая дефиниція слова:  zapomnieć — ‘wypuścić z pamięci, zapamiętać’, 
zapamiętać — ‘wypuścić z pamięci, zapomnieć’.
То есть глаголы буквально подавались какъ синонимы!

Но два глагола съ однимъ значеніемъ не могутъ долго существовать въ языкѣ. Рано или поздно одинъ либо уйдётъ изъ употребленія, либо измѣнитъ значеніе, тутъ произошло второе.

Такъ что, уже въ началѣ ХХ вѣка начался семантическій сдвигъ. И вотъ уже словари даютъ zapomnieć какъ ‘nie spamiętać, stracić z pamięci, nie zachować w pamięci’
А  zapamiętać въ значеніи "вспомнить, припомнить"  — zasięgnąć pamięcią, przypomnieć sobie’.

И вотъ такъ постепенно глаголъ zapamiętać пріобрёлъ значеніе ‘zachować, zatrzymać w pamięci’. Это не случилось сразу, въ какихъ-то польскихъ колхозахъ можетъ  и продолжали использовать въ значеніи русскаго "запямятовать".

Я бы семантическую эволюцію изобразила такъ:

Zapomnieć: pomnić + za (приставка въ значеніи прекращенія дѣйствія) = забыть.

Zapamiętać: запамятовать → припомнить что-то → вспомнить → запомнить.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/jestem_katerina/3692
Create:
Last Update:

🍎ПОЧЕМУ ПОЛЬСКІЕ ГЛАГОЛЫ ZAPAMIĘTAĆ и ZAPOMNIEĆ ЗНАЧАТЪ ЗАПОМНИТЬ И ЗАБЫТЬ 🍎

Носителю русскаго языка это всегда взрывало мозгъ!

Въ обоихъ глаголахъ присутствуетъ индоевропейскій корень *men (да, англійское memory тоже восходитъ къ этому корню), который означалъ думать, вспоминать (въ отличіе отъ русскаго помнить и забыть, которые не являются однокренными даже на праиндоевропейскомъ уровнѣ‌).

❗️Поэтому и въ старопольскомъ оба глагола, и zapamiętać, и  zapomnieć имѣли значеніе забыванія.

Но потомъ что-то странное начало происходить съ ихней семантикой... Слѣдите за руками:
📎Старопольскій глаголъ pomnić имѣлъ такое же значеніе, какъ и въ русскомъ языкѣ. Ровно такая же семантика была и у слова pamiętać (памятовать).

Но что дѣлаетъ славянская приставка "za" съ глаголомъ? Она очень многозначна, но одно изъ ея значеній это прекращеніе дѣйствія.
Сравнимъ съ русскимъ языкомъ:
🔤Писать → записать (закончить писать).
🔤Рыть → зарыть (закончить рыть)
🔤Быть,  быть да забыть.
🔤Памятовать, памятовать, да и за запамятовать.

И вдругъ глаголъ запомнить выбивается... Помнилъ, помнилъ и вдругъ запомнилъ? Съ чего бы не кончилъ помнить?

❗️Въ польскомъ языкѣ приставка за- тоже обладаетъ семантикой прекращенія дѣйствія : zatrzymać się, zaspokoić itd. Поэтому zapomnieć и  zapamiętać означали помнить и памятовать, а потомъ прекратить это дѣлать, id est — забыть.

Въ началѣ XIX  вѣка въ словарѣ S. B. Linde, была такая дефиниція слова:  zapomnieć — ‘wypuścić z pamięci, zapamiętać’, 
zapamiętać — ‘wypuścić z pamięci, zapomnieć’.
То есть глаголы буквально подавались какъ синонимы!

Но два глагола съ однимъ значеніемъ не могутъ долго существовать въ языкѣ. Рано или поздно одинъ либо уйдётъ изъ употребленія, либо измѣнитъ значеніе, тутъ произошло второе.

Такъ что, уже въ началѣ ХХ вѣка начался семантическій сдвигъ. И вотъ уже словари даютъ zapomnieć какъ ‘nie spamiętać, stracić z pamięci, nie zachować w pamięci’
А  zapamiętać въ значеніи "вспомнить, припомнить"  — zasięgnąć pamięcią, przypomnieć sobie’.

И вотъ такъ постепенно глаголъ zapamiętać пріобрёлъ значеніе ‘zachować, zatrzymać w pamięci’. Это не случилось сразу, въ какихъ-то польскихъ колхозахъ можетъ  и продолжали использовать въ значеніи русскаго "запямятовать".

Я бы семантическую эволюцію изобразила такъ:

Zapomnieć: pomnić + za (приставка въ значеніи прекращенія дѣйствія) = забыть.

Zapamiętać: запамятовать → припомнить что-то → вспомнить → запомнить.

BY ptasie mleczko




Share with your friend now:
group-telegram.com/jestem_katerina/3692

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from us


Telegram ptasie mleczko
FROM American