Языковая интерференция и как знание английского может сбить с толку
Для изучающих немецкий язык некоторые слова могут быть настоящей ловушкой, особенно когда они внешне похожи на английские, но имеют совершенно другое значение. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Мы уже обсуждали с Вами слова, похожие на русские тут, а сегодня разберём несколько примеров слов, которые похожи на английские.
😉bekommen ≠ to become Bekommen (нем.) — получать, приобретать. Ich bekomme ein Geschenk. (Я получаю подарок.) To become (англ.) — становиться.
🥵Gift ≠ gift Gift (нем.) — яд, отравляющее вещество. Rattengift ist gefährlich. (Крысиный яд опасен.) Gift (англ.) — подарок.
❗️Не путайте: в немецком «подарок» — это Geschenk.
😳 Chef ≠ chef Chef (нем.) — начальник, руководитель. Mein Chef ist heute nicht im Büro. (Мой начальник сегодня не в офисе.) chef (англ.) — шеф-повар.
❗️Если вы говорите о поваре на немецком, используйте Koch.
Теперь, зная эти различия, вы избежите типичных ошибок и недоразумений при изучении немецкого языка!
Языковая интерференция и как знание английского может сбить с толку
Для изучающих немецкий язык некоторые слова могут быть настоящей ловушкой, особенно когда они внешне похожи на английские, но имеют совершенно другое значение. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Мы уже обсуждали с Вами слова, похожие на русские тут, а сегодня разберём несколько примеров слов, которые похожи на английские.
😉bekommen ≠ to become Bekommen (нем.) — получать, приобретать. Ich bekomme ein Geschenk. (Я получаю подарок.) To become (англ.) — становиться.
🥵Gift ≠ gift Gift (нем.) — яд, отравляющее вещество. Rattengift ist gefährlich. (Крысиный яд опасен.) Gift (англ.) — подарок.
❗️Не путайте: в немецком «подарок» — это Geschenk.
😳 Chef ≠ chef Chef (нем.) — начальник, руководитель. Mein Chef ist heute nicht im Büro. (Мой начальник сегодня не в офисе.) chef (англ.) — шеф-повар.
❗️Если вы говорите о поваре на немецком, используйте Koch.
Теперь, зная эти различия, вы избежите типичных ошибок и недоразумений при изучении немецкого языка!
"We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from jp