Telegram Group & Telegram Channel
Трутнев начал очередную ревизию дальневосточных территорий. На этот раз полпред начал с Камчатки, где посетит стройку краевой больницы и ряд соцобъектов, а также ознакомиться с реализацией инвестпроектов, в частности встретиться с резидентами ТОР «Камчатка». С развитием туристического потенциала в регионе всё «не айс», несмотря на многочисленные заявления Солодова о том, как на полуострове «процветает туризм» - со слов Трутнева, количество инвестсоглашений о проектах в сфере туризма в Камчатском крае достигло 55, однако прорыва в привлечении туристов пока не наблюдается. И это неудивительно, особенно на фоне периодически падающих вертолетов малой авиации. Полпред об этом тактично умолчал, но сделал особый акцент на том, что фундаментального изменения в качестве и количестве гостиничных номеров не наблюдается, и среди регионов Дальнего Востока Камчатка занимает лишь восьмое место по числу ежегодно приезжающих туристов, и причина - не только отдаленность полуострова, но и низкое развитие инфраструктуры. Поручение президента, который лично обозначил задачу для Камчатки стать туристическим оазисом провалено. Акции Солодова падают, причем ощутимо – и даже по настрою начальника Камчатки было видно, что получил от полпреда он по полной программе.

Примечательно, что Трутнев на Камчатке в очередной раз высказался о Курилах и создании там зоне преференциального режима. Заявление предельно открытое, без всяких оговорок: «Курилы – территория России», и Мишустин уже поддержал предложение полпредства о строительстве новых судов специально для организации круизных линий на Курильские острова. Трутнев уже не первый раз высказывается по поводу Курил – и тем более показательно на этом фоне молчание губернатора Сахалинской области Лимаренко, на чьи территории покушается Страна восходящего солнца. Губернатор Сахалина и Курил по-прежнему продолжает отмалчиваться, набрав в рот воды с Анивского залива, в то время как японцы продвигают все более агрессивную риторику. Редакция БАМа отнюдь не удивлена такому поведению Лимаренко – мы уже указывали, что Лимаренко яркий представитель «японской партии» Кремля и тайно выступает региональным лоббистом интересов японского бизнеса. Известно давнее выражение Лимаренко - "пройдут годы, десять или двадцать лет, но так или иначе появятся мост или тоннель из Японии в Россию и мост с Сахалина на материк". Видимо, Лимаренко решил-таки дождаться, пока мост на Курилы японцы построют.



group-telegram.com/bamway/2036
Create:
Last Update:

Трутнев начал очередную ревизию дальневосточных территорий. На этот раз полпред начал с Камчатки, где посетит стройку краевой больницы и ряд соцобъектов, а также ознакомиться с реализацией инвестпроектов, в частности встретиться с резидентами ТОР «Камчатка». С развитием туристического потенциала в регионе всё «не айс», несмотря на многочисленные заявления Солодова о том, как на полуострове «процветает туризм» - со слов Трутнева, количество инвестсоглашений о проектах в сфере туризма в Камчатском крае достигло 55, однако прорыва в привлечении туристов пока не наблюдается. И это неудивительно, особенно на фоне периодически падающих вертолетов малой авиации. Полпред об этом тактично умолчал, но сделал особый акцент на том, что фундаментального изменения в качестве и количестве гостиничных номеров не наблюдается, и среди регионов Дальнего Востока Камчатка занимает лишь восьмое место по числу ежегодно приезжающих туристов, и причина - не только отдаленность полуострова, но и низкое развитие инфраструктуры. Поручение президента, который лично обозначил задачу для Камчатки стать туристическим оазисом провалено. Акции Солодова падают, причем ощутимо – и даже по настрою начальника Камчатки было видно, что получил от полпреда он по полной программе.

Примечательно, что Трутнев на Камчатке в очередной раз высказался о Курилах и создании там зоне преференциального режима. Заявление предельно открытое, без всяких оговорок: «Курилы – территория России», и Мишустин уже поддержал предложение полпредства о строительстве новых судов специально для организации круизных линий на Курильские острова. Трутнев уже не первый раз высказывается по поводу Курил – и тем более показательно на этом фоне молчание губернатора Сахалинской области Лимаренко, на чьи территории покушается Страна восходящего солнца. Губернатор Сахалина и Курил по-прежнему продолжает отмалчиваться, набрав в рот воды с Анивского залива, в то время как японцы продвигают все более агрессивную риторику. Редакция БАМа отнюдь не удивлена такому поведению Лимаренко – мы уже указывали, что Лимаренко яркий представитель «японской партии» Кремля и тайно выступает региональным лоббистом интересов японского бизнеса. Известно давнее выражение Лимаренко - "пройдут годы, десять или двадцать лет, но так или иначе появятся мост или тоннель из Японии в Россию и мост с Сахалина на материк". Видимо, Лимаренко решил-таки дождаться, пока мост на Курилы японцы построют.

BY БАМ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bamway/2036

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

I want a secure messaging app, should I use Telegram? In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from jp


Telegram БАМ
FROM American