Telegram Group & Telegram Channel
Никогда не соглашайтесь переводить синхронно в одиночку

Синхрон требует много энергии, внимания и спокойного состояния переводчика.

Поэтому синхронисты должны меняться каждые 20-30 минут, учитывая огромную нагрузку на мозг.

Это не просто нормы. От этого зависит ваше здоровье, качество перевода и планомерная работа мероприятия.

Вторая причина работать в паре — это помощь.

Помогать друг другу, подсказывать сложные слова или цифры, а также подменять друг друга в экстренных ситуациях — это адекватное поведение переводчиков в паре во время синхронного перевода.

Например, в одном из докладов отраслевой конференции моя коллега немного растерялась и потеряла нить перевода.

В этот момент я перехватила перевод, и спустя 10 минут она взяла перевод обратно.

Такие моменты случаются у всех переводчиков. Это не зависит от квалификации.

Я верю в то, что мы должны помогать друг другу в сложных ситуациях и поддерживать друг друга.

Потому что переводчики — не конкуренты, а коллеги



group-telegram.com/linguaoil_translator/144
Create:
Last Update:

Никогда не соглашайтесь переводить синхронно в одиночку

Синхрон требует много энергии, внимания и спокойного состояния переводчика.

Поэтому синхронисты должны меняться каждые 20-30 минут, учитывая огромную нагрузку на мозг.

Это не просто нормы. От этого зависит ваше здоровье, качество перевода и планомерная работа мероприятия.

Вторая причина работать в паре — это помощь.

Помогать друг другу, подсказывать сложные слова или цифры, а также подменять друг друга в экстренных ситуациях — это адекватное поведение переводчиков в паре во время синхронного перевода.

Например, в одном из докладов отраслевой конференции моя коллега немного растерялась и потеряла нить перевода.

В этот момент я перехватила перевод, и спустя 10 минут она взяла перевод обратно.

Такие моменты случаются у всех переводчиков. Это не зависит от квалификации.

Я верю в то, что мы должны помогать друг другу в сложных ситуациях и поддерживать друг друга.

Потому что переводчики — не конкуренты, а коллеги

BY Переводчики | LinguaOil


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/linguaoil_translator/144

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted.
from jp


Telegram Переводчики | LinguaOil
FROM American