Никогда не соглашайтесь переводить синхронно в одиночку
Синхрон требует много энергии, внимания и спокойного состояния переводчика.
Поэтому синхронисты должны меняться каждые 20-30 минут, учитывая огромную нагрузку на мозг.
Это не просто нормы. От этого зависит ваше здоровье, качество перевода и планомерная работа мероприятия.
Вторая причина работать в паре — это помощь.
Помогать друг другу, подсказывать сложные слова или цифры, а также подменять друг друга в экстренных ситуациях — это адекватное поведение переводчиков в паре во время синхронного перевода.
Например, в одном из докладов отраслевой конференции моя коллега немного растерялась и потеряла нить перевода.
В этот момент я перехватила перевод, и спустя 10 минут она взяла перевод обратно.
Такие моменты случаются у всех переводчиков. Это не зависит от квалификации.
Я верю в то, что мы должны помогать друг другу в сложных ситуациях и поддерживать друг друга.
Никогда не соглашайтесь переводить синхронно в одиночку
Синхрон требует много энергии, внимания и спокойного состояния переводчика.
Поэтому синхронисты должны меняться каждые 20-30 минут, учитывая огромную нагрузку на мозг.
Это не просто нормы. От этого зависит ваше здоровье, качество перевода и планомерная работа мероприятия.
Вторая причина работать в паре — это помощь.
Помогать друг другу, подсказывать сложные слова или цифры, а также подменять друг друга в экстренных ситуациях — это адекватное поведение переводчиков в паре во время синхронного перевода.
Например, в одном из докладов отраслевой конференции моя коллега немного растерялась и потеряла нить перевода.
В этот момент я перехватила перевод, и спустя 10 минут она взяла перевод обратно.
Такие моменты случаются у всех переводчиков. Это не зависит от квалификации.
Я верю в то, что мы должны помогать друг другу в сложных ситуациях и поддерживать друг друга.
Потому что переводчики — не конкуренты, а коллеги
BY Переводчики | LinguaOil
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number.
from us