Telegram Group & Telegram Channel
​​Петер Надаш «Путешествие вокруг дикой груши»
(издательство Ивана Лимбаха, перевод Вячеслава Середы)

Имя этого венгерского писателя я услышала однажды от Нади, а так как всем известно, что Надя плохого не посоветует (если, разумеется, это не был запрос про плохое), то я с чистой совестью с радость поддалась влиянию)

Эта книга – сборник малой прозы, связанной не хронологически, а тематически. Открывает его первая (и сильнее всего зацепившая меня) опубликованная повесть Надаша – «Библия»: автобиографическая зарисовка о правде и лжи в послевоенной Венгрии. В ней за внешней историей о молодой служанке из деревни, которая начинает свою работу в доме партийных функционеров, скрывается история нескольких поколений венгров и история страны от начала и до середины 20 века. Каждая деталь, каждое случайно оброненное слово здесь к месту. Каждый герой очерчен несколькими штрихами, но за ними угадываются и характер, и личная драма. Повесть строится на нескольких оппозициях: правда-ложь, грех-невинность, город-деревня, прошлое-настоящее, вера-неверие – и каждой из них нашлось место в короткой повести. Ранний Надаш пишет емко и чувственно, его герои живые и осязаемые, а рассказанная им история кажется даже более настоящей, чем реальность.

После «Библии» я ожидала такого же продолжения о судьбах простых людей – и ошиблась. Все остальные рассказы сборника словно проваливаются за границу реальности даже тогда, когда в них нет ни грамма мистики. Настоящее и прошлое, личное и общественное, жизнь и смерть тесно переплетаются, обретая форму то сказки, то притчи, то рассказа экскурсовода или старожила о любимой деревне. Надаш размышляет о природе зла, исследует темную сторону человеческой души во многих ее проявлениях: будь то невинная, на первый взгляд, ложь, нежелание продолжать знакомство со случайной спутницей из-за ее физического недостатка или истребление соседей, потому что они не такие.

Петер Надаш напомнил мне чем-то и Маркеса, и Кафку, и Эко, и Пола Остера. В нем есть что-то смутно знакомое, вплетенное в общую литературную канву, но в то же время, не похожее больше ни на кого. Этот сборник – словно тизер к большим романам писателя, которые я теперь непременно прочту.



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/152
Create:
Last Update:

​​Петер Надаш «Путешествие вокруг дикой груши»
(издательство Ивана Лимбаха, перевод Вячеслава Середы)

Имя этого венгерского писателя я услышала однажды от Нади, а так как всем известно, что Надя плохого не посоветует (если, разумеется, это не был запрос про плохое), то я с чистой совестью с радость поддалась влиянию)

Эта книга – сборник малой прозы, связанной не хронологически, а тематически. Открывает его первая (и сильнее всего зацепившая меня) опубликованная повесть Надаша – «Библия»: автобиографическая зарисовка о правде и лжи в послевоенной Венгрии. В ней за внешней историей о молодой служанке из деревни, которая начинает свою работу в доме партийных функционеров, скрывается история нескольких поколений венгров и история страны от начала и до середины 20 века. Каждая деталь, каждое случайно оброненное слово здесь к месту. Каждый герой очерчен несколькими штрихами, но за ними угадываются и характер, и личная драма. Повесть строится на нескольких оппозициях: правда-ложь, грех-невинность, город-деревня, прошлое-настоящее, вера-неверие – и каждой из них нашлось место в короткой повести. Ранний Надаш пишет емко и чувственно, его герои живые и осязаемые, а рассказанная им история кажется даже более настоящей, чем реальность.

После «Библии» я ожидала такого же продолжения о судьбах простых людей – и ошиблась. Все остальные рассказы сборника словно проваливаются за границу реальности даже тогда, когда в них нет ни грамма мистики. Настоящее и прошлое, личное и общественное, жизнь и смерть тесно переплетаются, обретая форму то сказки, то притчи, то рассказа экскурсовода или старожила о любимой деревне. Надаш размышляет о природе зла, исследует темную сторону человеческой души во многих ее проявлениях: будь то невинная, на первый взгляд, ложь, нежелание продолжать знакомство со случайной спутницей из-за ее физического недостатка или истребление соседей, потому что они не такие.

Петер Надаш напомнил мне чем-то и Маркеса, и Кафку, и Эко, и Пола Остера. В нем есть что-то смутно знакомое, вплетенное в общую литературную канву, но в то же время, не похожее больше ни на кого. Этот сборник – словно тизер к большим романам писателя, которые я теперь непременно прочту.

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/152

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from jp


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American