Forwarded from Авва
Недавно прочитал - очень впечатлило меня - что известна история возникновения одного абстрактного слова, а именно слова "качество".
Оказывается, оно впервые появляется (на древнегреческом, разумеется) в диалоге Платона "Теэтет", в устах Сократа. И именно из текста диалога ясно, что это неологизм, придуманное специально философами - Платоном, или Сократом, слова которого Платон записывает много лет спустя.
Сократ и Теэтет говорят о том, что такое, например, "теплота" или "белизна". Сократ описывает теорию, согласно которой в каждом таком случае есть две роли: активная и пассивная, "быть" и "ощущать". Чтобы понять, что такое "теплота", надо одновременно понять, и что значит быть теплым, и что значит ощущать теплоту чего-то. Но быть теплым - это не то же самое, что "быть теплотой": есть разница между "иметь качество" и быть этим качеством. Для объяснения этой теории Сократ и вводит слово "качество". Вот этот отрывок:
"Сократ. Взгляни же у них и вот на что: разве не говорили мы, что возникновение теплоты, белизны и чего бы то ни было другого они объясняют так, что каждое из этого одновременно с ощущением быстро движется между активным и пассивным, причем пассивное становится уже ощущающим, а не ощущением, а активное – имеющим качество, а не качеством? Вероятно, тебе кажется странным это слово "качество" и ты не понимаешь его собирательного смысла, но все же выслушай все по порядку. Ведь активное не бывает ни теплотой, ни белизной, но становится теплым или белым, равно как и всем прочим..."
Вот это "возможно, тебе кажется странным это слово... собирательный смысл..." и указывает нам: здесь, прямо в этом тексте или как минимум в обсуждениях этой философской школы, они ввели слово "качество". И в древнегреческом это слово "пойотэс" ποιότης образовано от местоимения "пойос" ποῖος - "какой? который?", или еще "тот, который" (с другим ударением). Что, в общем, логично: ответ на вопрос "какой?" обычно обозначает какое-то качество предмета.
Но это еще не все. Затем в первом веке до нашей эры это слово приходит из древнегреческого в латинский. И, что совершенно замечательно, мы опять знаем точный момент и оказию и автора латинского термина qualitas, образованного по греческому образцу из qualis "какой?" Это не кто иной как Цицерон, знаменитый оратор/философ/политик. В своей книге "Учения академиков", опубликованный в 45-м году до нашей эры, Цицерон пишет:
"Итак, я назвал “качествами” то, что греки называют ποιότητες, а это даже у самих греков не слово из общеразговорного языка, а термин, которым пользуются философы".
В дальнейшем латинское слово qualitas в западноевропейских языках стало французским qualité, английским quality итд. А в старославянском языке опять-таки по греческому образцу из местоимения "какой" образовали "качество" (а из "коликий" - "количество"; коликий означало "какой по порядку" - из него же слово "сколько").
Кажется странным и замечательным, что это слово, такое частое и уже давно употребляемое не только философами, мы можем сквозь века проследить к конкретным - дошедшим до нас! - книгам, которые ввели его в употребление. Меня это открытие наполнило трудноописуемым чувством.
Оказывается, оно впервые появляется (на древнегреческом, разумеется) в диалоге Платона "Теэтет", в устах Сократа. И именно из текста диалога ясно, что это неологизм, придуманное специально философами - Платоном, или Сократом, слова которого Платон записывает много лет спустя.
Сократ и Теэтет говорят о том, что такое, например, "теплота" или "белизна". Сократ описывает теорию, согласно которой в каждом таком случае есть две роли: активная и пассивная, "быть" и "ощущать". Чтобы понять, что такое "теплота", надо одновременно понять, и что значит быть теплым, и что значит ощущать теплоту чего-то. Но быть теплым - это не то же самое, что "быть теплотой": есть разница между "иметь качество" и быть этим качеством. Для объяснения этой теории Сократ и вводит слово "качество". Вот этот отрывок:
"Сократ. Взгляни же у них и вот на что: разве не говорили мы, что возникновение теплоты, белизны и чего бы то ни было другого они объясняют так, что каждое из этого одновременно с ощущением быстро движется между активным и пассивным, причем пассивное становится уже ощущающим, а не ощущением, а активное – имеющим качество, а не качеством? Вероятно, тебе кажется странным это слово "качество" и ты не понимаешь его собирательного смысла, но все же выслушай все по порядку. Ведь активное не бывает ни теплотой, ни белизной, но становится теплым или белым, равно как и всем прочим..."
Вот это "возможно, тебе кажется странным это слово... собирательный смысл..." и указывает нам: здесь, прямо в этом тексте или как минимум в обсуждениях этой философской школы, они ввели слово "качество". И в древнегреческом это слово "пойотэс" ποιότης образовано от местоимения "пойос" ποῖος - "какой? который?", или еще "тот, который" (с другим ударением). Что, в общем, логично: ответ на вопрос "какой?" обычно обозначает какое-то качество предмета.
Но это еще не все. Затем в первом веке до нашей эры это слово приходит из древнегреческого в латинский. И, что совершенно замечательно, мы опять знаем точный момент и оказию и автора латинского термина qualitas, образованного по греческому образцу из qualis "какой?" Это не кто иной как Цицерон, знаменитый оратор/философ/политик. В своей книге "Учения академиков", опубликованный в 45-м году до нашей эры, Цицерон пишет:
"Итак, я назвал “качествами” то, что греки называют ποιότητες, а это даже у самих греков не слово из общеразговорного языка, а термин, которым пользуются философы".
В дальнейшем латинское слово qualitas в западноевропейских языках стало французским qualité, английским quality итд. А в старославянском языке опять-таки по греческому образцу из местоимения "какой" образовали "качество" (а из "коликий" - "количество"; коликий означало "какой по порядку" - из него же слово "сколько").
Кажется странным и замечательным, что это слово, такое частое и уже давно употребляемое не только философами, мы можем сквозь века проследить к конкретным - дошедшим до нас! - книгам, которые ввели его в употребление. Меня это открытие наполнило трудноописуемым чувством.
В Лувре идет (но через пару недель закроется) выставка «Лица шутов». Там много классных предметов, например, этот кувшин из музея Метрополитен (вот его описание), изображающий Филиду, оседлавшую Аристотеля. История у нее такая: Александр Македонский очень сильно влюбился в женщину по имени Филида. Его учителю, Аристотелю, это не понравилось. Аристотель попросил Филиду от Александра отвалить. Она согласилась при условии, что Аристотель позволит ей покататься на его спине. Тот согласился, и за этим занятием их и застал Александр. Казалось бы, позорная сцена, но Аристотель сказал: смотри, до чего она меня, ученого, довела! Представь теперь, какие веревки она будет из тебя, дурака, вить. Александр ужаснулся и с Филидой попрощался.
Я на эту выставку попала с экскурсией Михаила Майзульса. Он звезда и в презентации не нуждается, но вы имейте в виду, что Миша водит экскурсии по парижским музеям и к нему можно присоединиться. Пишет он об этом в своем канале.
Я на эту выставку попала с экскурсией Михаила Майзульса. Он звезда и в презентации не нуждается, но вы имейте в виду, что Миша водит экскурсии по парижским музеям и к нему можно присоединиться. Пишет он об этом в своем канале.
Вот еще пара картинок.
Две — про очки-как-признак-глупца. На первой — шлем шута Генриха VIII (о нем подробнее тут). Тут очки подчеркивают его слепоту, глупость, неспособность увидеть истину. На второй — шут, который вместо того, чтобы использовать очки, смотрит сквозь пальцы (о нем тут). А на последней — воплощение прокрастинации. «Завтра, завтра», — каркают вороны с иллюстрации к кораблю дураков.
Две — про очки-как-признак-глупца. На первой — шлем шута Генриха VIII (о нем подробнее тут). Тут очки подчеркивают его слепоту, глупость, неспособность увидеть истину. На второй — шут, который вместо того, чтобы использовать очки, смотрит сквозь пальцы (о нем тут). А на последней — воплощение прокрастинации. «Завтра, завтра», — каркают вороны с иллюстрации к кораблю дураков.
До 1 февраля можно податься на конференцию «Семантическая аннотация (для) древнего мира», которая пройдет на Крите в мае. Не вполне понимаю, на кого рассчитана её аннотация («машина может понять, что "Афины" — это город», ну надо же), но в целом интересно. По итогам выпустят сборник на английском.
Forwarded from Un poco di peste
ненавижу переводить средневековые описания женской внешности (мужской тоже, но они короче). Elena fue colorita per avenente modo, ну вот что это, как это по-русски сказать. Как будто моторку на авито продают.
Forwarded from mediaeval-schmediaeval
Прекрасная конференция для любителей Древней Руси - теперь и с супер модной тематической секцией в духе ecocriticism studies :) Сообщение от Анны Фитискиной:
ДРЕВНЯЯ РУСЬ ГЛАЗАМИ МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ 2025
Друзья, и снова мы с Ksenia Kostomarova приглашаем студентов, магистрантов, аспирантов и независимых исследователей принять участие в конференции «Древняя Русь глазами молодых исследователей», уже третьей по счету.
Главная идея нашей конференции остается прежней — междисциплинарный подход к изучению Древней Руси. Мы убеждены, что любой исследователь, занимающийся этой эпохой, — будь то историк, филолог, лингвист, культуролог или религиовед — неизбежно сталкивается с пересечением разных дисциплин. Средневековая история, культура и язык тесно переплетены и возможность взглянуть на Древнюю Русь через призму других подходов и увидеть её за пределами собственных исследований представляется нам особенно значимой.
Мы ждем доклады от филологов, лингвистов, историков разных направлений, археологов, искусствоведов и специалистов в области цифровых гуманитарных наук, а также от всех, кто занимается исследованием Древней Руси (до конца XVII века).
В этом году мы также приглашаем исследователей принять участие в специальной тематической секции, посвященной образу природы в Древней Руси. Предполагаемые темы для обсуждения в рамках секции:
– Образ природы в древнерусских текстах: символизм и функции.
– Христианизация природного мира (монастырские пустыни, святые источники).
– Влияние библейских и византийских традиций на восприятие природы.
– Отражение природы в древнерусском искусстве.
– Древнерусская архитектура и природный ландшафт.
– Место природы в загробных представлениях и погребальной культуре.
– Изменение природного ландшафта и влияние климата на жизнь Древней Руси.
– Реки, леса и степи как важные ресурсы и пути сообщения.
– Восприятие природного пространства как «чужого» и «своего» мира.
Тезисы в свободной форме (не более одной страницы A4) просим присылать на адрес [email protected] до 1 марта 2025 года. В письме необходимо указать ФИО, место учебы, статус (студент, магистрант, аспирант, независимый исследователь) и название доклада. Регламент выступления — 30 минут (20 минут доклад и 10 минут обсуждение).
Конференция ориентирована на исследователей до 30 лет, не имеющих ученой степени. Она будет проходить 5–6 апреля в Институте русского языка РАН.
ДРЕВНЯЯ РУСЬ ГЛАЗАМИ МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ 2025
Друзья, и снова мы с Ksenia Kostomarova приглашаем студентов, магистрантов, аспирантов и независимых исследователей принять участие в конференции «Древняя Русь глазами молодых исследователей», уже третьей по счету.
Главная идея нашей конференции остается прежней — междисциплинарный подход к изучению Древней Руси. Мы убеждены, что любой исследователь, занимающийся этой эпохой, — будь то историк, филолог, лингвист, культуролог или религиовед — неизбежно сталкивается с пересечением разных дисциплин. Средневековая история, культура и язык тесно переплетены и возможность взглянуть на Древнюю Русь через призму других подходов и увидеть её за пределами собственных исследований представляется нам особенно значимой.
Мы ждем доклады от филологов, лингвистов, историков разных направлений, археологов, искусствоведов и специалистов в области цифровых гуманитарных наук, а также от всех, кто занимается исследованием Древней Руси (до конца XVII века).
В этом году мы также приглашаем исследователей принять участие в специальной тематической секции, посвященной образу природы в Древней Руси. Предполагаемые темы для обсуждения в рамках секции:
– Образ природы в древнерусских текстах: символизм и функции.
– Христианизация природного мира (монастырские пустыни, святые источники).
– Влияние библейских и византийских традиций на восприятие природы.
– Отражение природы в древнерусском искусстве.
– Древнерусская архитектура и природный ландшафт.
– Место природы в загробных представлениях и погребальной культуре.
– Изменение природного ландшафта и влияние климата на жизнь Древней Руси.
– Реки, леса и степи как важные ресурсы и пути сообщения.
– Восприятие природного пространства как «чужого» и «своего» мира.
Тезисы в свободной форме (не более одной страницы A4) просим присылать на адрес [email protected] до 1 марта 2025 года. В письме необходимо указать ФИО, место учебы, статус (студент, магистрант, аспирант, независимый исследователь) и название доклада. Регламент выступления — 30 минут (20 минут доклад и 10 минут обсуждение).
Конференция ориентирована на исследователей до 30 лет, не имеющих ученой степени. Она будет проходить 5–6 апреля в Институте русского языка РАН.
Нишевый контент: многие занятия по digital humanities церемониально начинаются с упоминания Роберто Бузы, иезуита, который в 1949 году начал работать над Index Thomisticus. Иногда показывают его улыбающуюся фотографию в старости, ту, что привязана к википедии. А я сегодня набрела на посвященный ему тамблер, а там посмотрите, какой он прекрасный и юный. Сличает с распечаткой факсимиле свитков Мертвого моря.
Я зареклась подаваться на конгресс медиевистов в Лидсе (за последние три года мне дважды не успели сделать визу), но тут опубликовали список сессий, где не хватает участников, и там есть одна про проповеди…
Откликнуться на этот last minute call можно аж до 4 июня.
Откликнуться на этот last minute call можно аж до 4 июня.
Жил в XVII веке такой филолог и гуманист Исаак Восс. Он преподавал греческий шведской королеве Христине, на деньги Людовика XIV занимался книгоизданием, изучал право в Оксфорде и в целом жил свою лучшую жизнь. Ему досталась часть библиотеки королевы Христины, после смерти Восса ее передали Лейденскому университету, а на днях появилась новость что цифровые копии рукописей доступны бесплатно в Цифровых коллекциях университета Лейдена. Там 363 латинских рукописи (из них 324 средневековые, в том числе каролингские) и много других сокровищ.
Вот новость с примерами рукописей.
Вот новость с примерами рукописей.
Wikipedia
Восс, Исаак
нидерландский филолог и библиофил, собиратель рукописей
Трехлетний постдок в Квинс колледже в Оксфорде по manuscript and text cultures, заявки принимают до 17 февраля.
The Queen's College, Oxford
Junior Research Fellowship in Manuscript and Text Cultures - The Queen's College, Oxford
The Queen’s College, University of Oxford, is offering a fixed-term (non-renewable) Junior Research Fellowship in Manuscript and Text for candidates who hold, or are close to completing, a doctorate in history, literature, language or a related field specialising…
И вот еще один, в Берлине, в институте Макса Планка, про позднесредневековые учебники по астрономии, в рамках проекта Сфера. Обещают гибкий рабочий график, премию в конце года и занятия йогой. Ожидают знание латыни, DH и научного мира рубежа средневековья и раннего нового времени. Откликнуться можно до 21 февраля
Forwarded from Отстрадавшееся Средневековье
Бумажный справочник хорошо, а электронная база данных лучше.
Кто интересуется средневековыми паломническими и прочими значками?
Теперь у нас есть Kunera. Ищите и обретете.
https://database.kunera.nl/en
Кто интересуется средневековыми паломническими и прочими значками?
Теперь у нас есть Kunera. Ищите и обретете.
https://database.kunera.nl/en