Telegram Group & Telegram Channel
Кто подписан на «Ну как сказать» давно, тот может помнить, что я учу карельский (вот тут можно найти разное интересное про этот язык). Вчера на занятии меня накрыло очередным экзистенциальным кризисом от того, что я, спустя два года, все еще не прониклась особенностями использования местных падежей.

📝 В карельском шесть местных падежей. Их можно разделить на две группы (обозначают нахождение предмета внутри или на поверхности чего-то), в каждой группе — по три падежа, которые отвечают на вопросы «где», «куда», «откуда».

Например: talo — дом.

mie olen talošša — я (где?) дома (то есть внутри)
mie mänen taloh — я иду (куда?) домой (то есть внутрь)
mie tulen talošta — я возвращаюсь (откуда?) из дома (то есть изнутри)
kišša on talolla — кошка (где?) на доме (сверху = на крыше)
kišša mänöy talolla — кошка идёт (куда?) на дом (= на крышу. И да, форма совпадает с предыдущей)
kišša tulou talolta — кошка возвращается (откуда?) с дома (= с крыши)

Кажется, всё просто и понятно: представили объект и определили, мы внутри него или на поверхности. Ну и запомнили глаголы с управлением, отличающимся от русского: например, в карельском мы покупаем не «где» (в магазине), а «откуда» (из магазина). Ходим (глагол käyvvä) мы не «куда-то» (в школу), а «где-то» (в школе), ну и так далее.

📝 Но! Есть очень интересная особенность, с которой я до сих пор не могу смириться. Следите за руками:

Orava ištuu kannolla — белка сидит на пне
Lunta on kannošša — снег лежит на пне

Lamppu on luašša — лампа висит на потолке
Kärpäni on lualla — муха сидит на потолке

Во всех случаях белка, снег, лампа и муха располагаются на плоской поверхности. При этом по грамматике, как видите, белка — действительно «на пне», но вот снег — «в пне», муха — «на потолке», а лампа — «в потолке».

📝 Объясняется это так: если предмет, если даже и располагается на плоской поверхности, хорошо на ней закреплен и не может просто так взять и упасть (убежать, улететь) — нужно использовать «внутренний» падеж, чтобы показать вот эту прочную связь. По той же логике, например, фраза «кольцо на пальце» будет звучать как šormuš on šormešša — как бы «внутри пальца».

Так и живём.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kak_skzt/720
Create:
Last Update:

Кто подписан на «Ну как сказать» давно, тот может помнить, что я учу карельский (вот тут можно найти разное интересное про этот язык). Вчера на занятии меня накрыло очередным экзистенциальным кризисом от того, что я, спустя два года, все еще не прониклась особенностями использования местных падежей.

📝 В карельском шесть местных падежей. Их можно разделить на две группы (обозначают нахождение предмета внутри или на поверхности чего-то), в каждой группе — по три падежа, которые отвечают на вопросы «где», «куда», «откуда».

Например: talo — дом.

mie olen talošša — я (где?) дома (то есть внутри)
mie mänen taloh — я иду (куда?) домой (то есть внутрь)
mie tulen talošta — я возвращаюсь (откуда?) из дома (то есть изнутри)
kišša on talolla — кошка (где?) на доме (сверху = на крыше)
kišša mänöy talolla — кошка идёт (куда?) на дом (= на крышу. И да, форма совпадает с предыдущей)
kišša tulou talolta — кошка возвращается (откуда?) с дома (= с крыши)

Кажется, всё просто и понятно: представили объект и определили, мы внутри него или на поверхности. Ну и запомнили глаголы с управлением, отличающимся от русского: например, в карельском мы покупаем не «где» (в магазине), а «откуда» (из магазина). Ходим (глагол käyvvä) мы не «куда-то» (в школу), а «где-то» (в школе), ну и так далее.

📝 Но! Есть очень интересная особенность, с которой я до сих пор не могу смириться. Следите за руками:

Orava ištuu kannolla — белка сидит на пне
Lunta on kannošša — снег лежит на пне

Lamppu on luašša — лампа висит на потолке
Kärpäni on lualla — муха сидит на потолке

Во всех случаях белка, снег, лампа и муха располагаются на плоской поверхности. При этом по грамматике, как видите, белка — действительно «на пне», но вот снег — «в пне», муха — «на потолке», а лампа — «в потолке».

📝 Объясняется это так: если предмет, если даже и располагается на плоской поверхности, хорошо на ней закреплен и не может просто так взять и упасть (убежать, улететь) — нужно использовать «внутренний» падеж, чтобы показать вот эту прочную связь. По той же логике, например, фраза «кольцо на пальце» будет звучать как šormuš on šormešša — как бы «внутри пальца».

Так и живём.

BY Ну как сказать


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kak_skzt/720

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. 'Wild West' But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat.
from us


Telegram Ну как сказать
FROM American