Telegram Group Search
Благодаря Анне узнала о новой серии Эксмо:

«Маскот. Путешествие в Азию с белым котом» – серия-коллекция, в которой будут собраны лучшие произведения азиатских авторов.
...

Мичи станет вашим верным спутником на страницах книги и будет делиться впечатлениями и эмоциями от каждого нового места.

В ближайшее время в серии будут изданы:
💭 Мори Огай «Танцовщица»
💭 Эдогава Рампо «Чудовище во мраке»
💭 Рю Мураками «Дети из камеры хранения»
💭 Фумико Энти «Цитадель»
💭 Ванг Тинг-Куо «Вишневое дерево моего врага»
💭 Тэру Миямото «Узорчатая парча»

Обложку первой книги серии можно увидеть ниже. В "Цукуру", кстати, есть тема изнасилования (потенциального), самоубийства и психических заболеваний. И вообще книга печальная. Я молчу про Рю Мураками и Эдогаву Рампо как минимум, кхм...
Полагаю, стоит ждать волну возмущенных отзывов людей, которые купили книги своим чадам или себе для уютного релакса? Обложки выглядят как то, что можно читать детям...
Очень интересно такое дизайнерское решение.
Оказывается, в предзаказе уже лежит нонфикшен, который я переводила для изд. Питер. Книга про создание манги, но не художественную сторону (в плане графики, например), а про повествовательную часть (включая советы по раскадровке). С упором на советы для новичков, которые создают не серии, а короткие работы для портфолио. Мне кажется книга неплохо подойдёт и писателям - многие советы про создание концепта персонажей, оригинального сюжета, синопсиса и так далее вполне подходят для обычной прозы. Да, у манги своя специфика и шаблоны, о которых автор упоминает. Но советы типа "при поиске идеи отбрасывайте первые, что пришли в голову, и копайте дальше - самое очевидное скорее всего уже избито" или "используйте ключевые предметы, которые проходят сквозь повествование" универсальны. Примеры в книге местами специфичные, но это объяснимо - автор использует работы своих учеников, которые те создавали во время занятий.
А ещё тут есть любопытная информация о том, как молодые мангаки в Японии пробиваются в печать.
А, ну и вот ссылка на предзаказ: https://www.piter.com/collection/all/product/geroy-govorit-kak-postroit-dinamichnyy-storitelling-v-mange
Вообще переводить книгу было интересно ещё и с точки зрения внутренней кухни индустрии. Автор сам работал редактором манги, и преподаёт для тех, кто хочет добиться публикаций. Местами мне хотелось с ним поспорить - разве создашь шедевр, опираясь на шаблоны, втискиваясь в рамки жанра, и вообще что за странные примеры он приводит. Но потом поняла:
1. Советы для новичков. От них по умолчанию не ждут шедевра. От них нужен хотя бы крепкий середнячок и не графомания, и книга заточена на достижение этой цели.
2. Индустрия задаёт жесткие рамки, и жанровые вещи действительно проще пристроить - шаблоны и штампы играют скорее на руку автору, а если у него получается добавить в работу что-то своё ПОМИМО них, этакую изюминку - вообще прекрасно.
В общем, если анализировать советы Хирохисы, можно сделать определённые выводы об индустрии манги в целом. Ну а ещё он не идеализирует, и честно пишет - первая публикация ещё ничего не значит, жить на доход от своей манги могут позволить себе далеко не все, профессия тяжёлая и на любителя, я предупредил. Кажется, не сильно отличается от художественных переводов 😅
Небольшой фоторепортаж с японской барахолки на станции Татиаигава. Проводится почти каждые выходные. Этакая местная Уделка (кто из Петербурга - тот поймет).
Цветовая цепочка в японском языке, которая всегда казалась мне довольно забавной.

茶 (ちゃ, обобщающий кандзи) – чай
お茶( おちゃ) – зелёный чай (по крайней мере так это обычно переводят и у японцев с этим словом такая ассоциация)
紅茶 (こうちゃиероглиф алый + чай) – чёрный чай
茶色 (ちゃいろ иероглиф чай + цвет)– коричневый цвет

Оставим в стороне черный чай, который для японцев красный, это пошло с Китая. Но что происходит с чайным цветом? Этим вопросом задаются и современные японцы. В давние времена зеленый чай делали другим способом, и у заваренного напитка действительно был коричневый цвет. Как тут в чашке справа. А потом уже перешли на сушку листьев, как в современности, когда у чая зеленый или желтоватый оттенок.
Из-за обсуждений недавнего стрима Геншина осознала, что множество людей из-за сцен в аниме твёрдо уверенны, что в онсэнах сидят, завернувшись в полотенце. Хотя казалось бы, сейчас уже столько статей про реальные онсэны...

В общем, обычно в онсэнах полотенце ни в коем случае не должно касаться воды в ванне. Его можно максимум смочить холодной водой и намотать на голову. Сидят в онсэнах полностью обнажёнными (купальники тоже обычно не разрешены). Конечно, везде и всегда бывают исключения, но общие правила таковы.

В аниме, если это не 18+ эротика, рейтинг не позволят показывать полностью обнажённые тела. То же касается рекламных фото или ТВ-шоу, где тоже голые люди в кадре не к месту. Поэтому и появились эти "цензурные полотенца". К реалиям обычного японского быта они не особо имеют отношение.
Я тут узнала, что в период с января по март в Японии проходят выставки выпускников творческих вузов - причём они открыты для всех желающих. Решила заглянуть на такую выставку уэновских корпусов Токийского университета искусств (сокращенно «Гэйдай»), и это оказалось на удивление крутым бесплатным развлечением! Насколько я понимаю, такие выставки у крупных вузов все плюс-минус одинаково устроены, но расскажу на примере этой.

Проходит всё действо на территории вуза. Выставка идет четыре дня (среда-суббота, на посещение в субботу надо записываться). Экспозиции раскиданы по разным корпусам и выставка просто огромная - я за почти четыре часа обошла в лучшем случае половину. Тематики раскиданы немного хаотично, то есть не так, что вся живопись маслом в одном месте, а вся скульптура в другом - побродить придётся. Учебные и служебные помещения закрыты-огорожены, чтобы посетители не забрели куда-то за пределы выставочной зоны, заблудиться сложно.

Никакого учета, никаких бейджиков нет - просто заходишь и бродишь по карте. Людей много, но без жести и очередей, за счет больших пространств все распределяются. Но я была в будний день. Есть организаторы, к которым можно обратиться за помощью. Многие студенты-выпускники тусят рядом со своими шедеврами и охотно отвечают на вопросы посетителей. Если вы не воробушек-соицофобушек, как я, и вам нормально заговаривать первым с незнакомцами - можно поспрашивать творцов о техниках и глубоких смыслах их произведений. Такая возможность редко есть на выставках. А, и ещё можно свободно фотографировать.

Для тех, кто болтать не настроен, возле большинства работ есть авторское пояснение в печатном виде (кое-где только на японском, но часто и на английском дублируется), иногда рядом висят видео с процессом работы, например. Там же, возле выставочных работ, встречаются папки с портфолио художника на полистать, листочек с его творческой биографией, визитки, которые можно свободно брать всем желающим. Все работы снабжены куар-кодами, которые ведут на профили творцов в Интернете (в основном нельзяграмм).

Разброс работ огромный. Из живописи есть и относительно классические картины маслом, и коллажи, и абстракции, и какие-то невероятные интересные смешаные техники. Скульптуры из дерева, стекла, металла, пластика, камня и вообще чего угодно, инсталляции разного толка, видео-перфомансы... Был отдельный кинозал (может и несколько, я попала в один), где крутили мультипликационные короткометражки студентов. Была зона, где студенты театрального направления показывали импровизированные сценки по запросам посетителей. Был стенд студентки, которая создала концепт игры в жанре визуальной новеллы. В общем, всего и разного много.

Я не специалист в современном искусстве, поэтому в основном оцениваю произведения по субъективным критериям, но было интересно. Что-то прямо вау, что-то из разряда искусства "не для всех". Какие-то работы выглядят трудоемкими, какие-то - из разряда "я нашел камень и палку/слепил снеговика из жеваной бумаги", но разнообразие такое, что каждый найдёт что-то себе по вкусу .

Выставки проводят все крупные вузы и колледжи, включая анимационные и дизайнерские, так что можно устроить себе развлечение на несколько месяцев - было бы время. У меня пока столько свободных дней нет, но за февраль-март может успею выбраться еще на какую-нибудь подобную.

А так концепт таких выставок выглядит классно - владельцы галерей и прочие причастные к миру искусства могут присмотреть художников на сотрудничество, студенты - получить интересные предложения, потенциальные абитуриенты - оценить, чем в вузе вообще занимаются. Случайные ценители могут просто поглазеть на современное искусство. В России тоже подобные экспозиции проводятся, но вот я не знала, а жаль. Теперь вы знаете.

з.ы. Проходя через Уэно к университету, посмотрела на полуторачасовую (!) очередь к музею, куда привезли Клода Моне. Порадовалась, что мне не туда. Когда шла обратно - очередь все еще была полуторачасовой (ну, время ожидания уменьшилось с 90 минут до 80). Токио такой Токио. И это еще будний день, и выставка вообще-то идет с ноября...
2025/02/16 07:39:03
Back to Top
HTML Embed Code: