Telegram Group Search
Forwarded from کتیبه
Forwarded from Tayebeh Ezatollahi
💠 سلسله نشست‌های تخصصی سیاستگذاری فرهنگی _ هنری
* جایگاه کتیبه‌های فارسی در تزئینات و معماری بنگلادش *

با حضور:
🔸دکتر مرتضی رضوانفر (عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری)
🔸دکتر طیبه عزت‌اللهی‌نژاد (عضو هیأت علمی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات)
🔹دکتر پدرام جوادزاده (دکتری مدیریت فرهنگی) دبیر نشست

* 3⃣شنبه 6⃣1⃣ مرداد 3⃣0⃣4⃣1⃣
ساعت 0⃣1⃣ *

📍پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات
📱پخش برخط:
skyroom.online/ch/ricac/art

@ricac_ac_ir
کتیبه فارسی دروازهٔ قیامت در روسیه

🔸دانشنامه ایرانیکا ذیل مدخل "معبد دروازهٔ قیامت" مینویسد اطلاعات مکتوب، نمادهای ساسانی و کتیبه فارسی قرن ۹ق بر اتاقکی در کنار دیوار دفاعی ساسانی شهر دربند، بیانگر قداست این بنا بوده و در دوره‌ای طولانی بعنوان دروازه قیامت نامیده شده است.

🔸دیوار ۴۰ کیلومتری شهر دربند که بر دیواری قدیمیتر بنا گردیده است اسامی مختلفی همچون دیوار قیامت، سد یاجوج و ماجوج، سد سکندر و دیوار ذوالقرنین دارد.

🔸 یاجوج و ماجوج در کتب مقدس یهود، مسیحیت و اسلام ذکر شده‌ و طبق سوره کهف و انبیا هنگامیکه دیوار ذوالقرنین توسط این قوم تخریب شود فرآیند قیامت آغاز میشود.

🔸ذوالقرنین را دوره‌ای بعنوان اسکندر مقدونی و سپس بنابر قراینی کوروش هخامنشی نامیده‌اند.

🔸وجود ۴ شکل تیر و کمان در کنار معبد که به سمت زمین (دنیای زیرین) نشانه رفته است گویا نمادی از اعتقاد به جایگاه نابودگرانِ جهان (یاجوج و ماجوج) در زیر زمین است و شاید نام دروازهٔ قیامت، تداعی کننده محل خروج آنها باشد.

🔸تصاویر بیشتر از اتاقک و نمادهای رمزی، در کانال تلگرامی کتیبه
https://www.group-telegram.com/katibefarsi.com

مرتضی رضوانفر
پژوهشگاه میراث فرهنگی
Forwarded from کتیبه
اربعین ایرانی در جزیرۀ زنگبار، تانزانیا.

مسلمانان در جزیرۀ توریستی زنگبار، شامل گروه‌های شیرازی، بلوچ، شوشتری، کازرونی، خوجه‌های دوازده امامی (هندیان)، بُهره‌ها (شاخه ای از اسماعیلیه)، هرساله در مراسم اربعین که آنرا "چهلم" مینامند شرکت میکنند. حتی مسیحیان و هندوها نیز در این بزرگترین آیین مذهبیِ جزیره همراهی میکنند.

تصویر بالا مراسم چهلم در "تعزیه‌خانۀ" حضرت ابوالفضل العباس (ع) را نشان میدهد. در این نوع سینه‌زنی که آنرا "سینه‌زنی بوشهری" مینامند، علمهایی که پیش از ایام محرم برپا کرده‌اند، مجددا جمع نموده و مانند پیکر امام حسین(ع) تشییع میکنند. همچنین نوحه‌هایی به زبانهای سواحیلی، هندی و فارسی (در حالی که دیگر فارسی نمیدانند) میخوانند.
در حسینیه‌ها(محفلها و امام‌باره‌ها) از کتیبه‌های پارچه‌ای محتوی عبارات انگلیسی، هندی، سواحیلی و فارسی خصوصا ترجیع بند محتشم کاشانی استفاده میکنند.
مراسم چهلم، سه روز به طول می‌انجامد و شب آخر با تجمع در "ماتم خانه" به اتمام میرسد.

فایل نوحه زیبای فارسی و تصاویر، در کانال تلگرامی کتیبه.
https://www.group-telegram.com/katibefarsi.com

مرتضی رضوانفر
پژوهشگاه میراث فرهنگی
Forwarded from کتیبه
Forwarded from کتیبه
2024/09/28 05:16:50
Back to Top
HTML Embed Code: