Telegram Group & Telegram Channel
На прошлой неделе журнал Nature опубликовал материал об уникальном научном центре – Лаборатории молекулярной биологии в Кембридже, которая финансируется британским Medical Research Council. За 60 лет работы этой лаборатории ее сотрудниками было получено 12 Нобелевских премий, из них 4 премии за последние 15 лет:

https://www.nature.com/articles/d41586-024-02085-2#:~:text=The%20LMB's%20approach%20is%20to,scaled%20up%20to%20enter%20markets.

Одного только щедрого финансирования недостаточно для подобного успеха. Нужна продуманная организация работы лаборатории, и статья в Nature именно об этом. Сегодня А.Р.Ефимов (вице-президент Сбербанка) опубликовал ее краткое изложение на русском языке:

https://telegra.ph/Kakie-insajty-mozhno-poluchit-iz-opyta-raboty-odnoj-iz-samyh-uspeshnyh-nauchnyh-laboratorij-mira-07-02

Отмечу здесь несколько моментов, на которые я обратил внимание. Во-первых, лаборатория является неиерархической структурой (по крайней мере таковой она предстает в материале Nature) – решения принимаются в результате обсуждений между сотрудниками. То есть финансирующая организация (Medical Research Council) доверяет ученым и не мешает им работать. Это уже немало.

Вторая особенность – опора на сотрудников, которые строили свою научную карьеру внутри самой этой лаборатории (а не привлечение талантливых звезд извне). Это довольно необычно для модели организации науки в странах Запада.

Третье – приоритет сравнительно небольшим научным группам. Если какое-либо направление сильно вырастает, переходит на решение прикладных полупромышленных задач, требующих громоздкого оборудования, оно выделяется в отдельный институт.

Четвертое – лимит на привлечение внешнего финансирования по грантам, поскольку это отвлекает силы на решение краткосрочных задач в ущерб долгосрочным исследовательским целям. Применительно к тематике данной лаборатории, это означает приоритет работам в области фундаментальной молекулярной биологии, без скатывания в чисто прикладные медицинские направления.

Модель организации науки в Лаборатории молекулярной биологии в Кембридже весьма любопытна, но она не может быть реализована в большом числе научных центров. Вместе с тем, с учетом успехов Лаборатории, к отдельным элементам этой модели (которые более подробно описаны в цитированном материале от А.Р.Ефимова) стоит внимательно присмотреться.



group-telegram.com/khokhlovAR/743
Create:
Last Update:

На прошлой неделе журнал Nature опубликовал материал об уникальном научном центре – Лаборатории молекулярной биологии в Кембридже, которая финансируется британским Medical Research Council. За 60 лет работы этой лаборатории ее сотрудниками было получено 12 Нобелевских премий, из них 4 премии за последние 15 лет:

https://www.nature.com/articles/d41586-024-02085-2#:~:text=The%20LMB's%20approach%20is%20to,scaled%20up%20to%20enter%20markets.

Одного только щедрого финансирования недостаточно для подобного успеха. Нужна продуманная организация работы лаборатории, и статья в Nature именно об этом. Сегодня А.Р.Ефимов (вице-президент Сбербанка) опубликовал ее краткое изложение на русском языке:

https://telegra.ph/Kakie-insajty-mozhno-poluchit-iz-opyta-raboty-odnoj-iz-samyh-uspeshnyh-nauchnyh-laboratorij-mira-07-02

Отмечу здесь несколько моментов, на которые я обратил внимание. Во-первых, лаборатория является неиерархической структурой (по крайней мере таковой она предстает в материале Nature) – решения принимаются в результате обсуждений между сотрудниками. То есть финансирующая организация (Medical Research Council) доверяет ученым и не мешает им работать. Это уже немало.

Вторая особенность – опора на сотрудников, которые строили свою научную карьеру внутри самой этой лаборатории (а не привлечение талантливых звезд извне). Это довольно необычно для модели организации науки в странах Запада.

Третье – приоритет сравнительно небольшим научным группам. Если какое-либо направление сильно вырастает, переходит на решение прикладных полупромышленных задач, требующих громоздкого оборудования, оно выделяется в отдельный институт.

Четвертое – лимит на привлечение внешнего финансирования по грантам, поскольку это отвлекает силы на решение краткосрочных задач в ущерб долгосрочным исследовательским целям. Применительно к тематике данной лаборатории, это означает приоритет работам в области фундаментальной молекулярной биологии, без скатывания в чисто прикладные медицинские направления.

Модель организации науки в Лаборатории молекулярной биологии в Кембридже весьма любопытна, но она не может быть реализована в большом числе научных центров. Вместе с тем, с учетом успехов Лаборатории, к отдельным элементам этой модели (которые более подробно описаны в цитированном материале от А.Р.Ефимова) стоит внимательно присмотреться.

BY Алексей Хохлов




Share with your friend now:
group-telegram.com/khokhlovAR/743

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. He adds: "Telegram has become my primary news source."
from us


Telegram Алексей Хохлов
FROM American