Не зря я взялась за остальные части «баночного» цикла))
«Вбойщик! Твои менеджеры по продажам будут регулярно говорить, что некоторых вещей во вбойке делать нельзя — мол, это трудно продать и публика не готова.
Не слушай этих придурков. Если бы они знали, что можно и что нельзя продать, они бы не работали в токсичной среде за еду и валенки».
Виктор Пелевин «KGBT+»
#цитаты
«Вбойщик! Твои менеджеры по продажам будут регулярно говорить, что некоторых вещей во вбойке делать нельзя — мол, это трудно продать и публика не готова.
Не слушай этих придурков. Если бы они знали, что можно и что нельзя продать, они бы не работали в токсичной среде за еду и валенки».
Виктор Пелевин «KGBT+»
#цитаты
Коллеги показывают на канале редакции сборник новогодних рассказов, о котором я тут ещё написать не успела (хотя сама же и была составителем), а он меж тем вышел.
«Открыть 31 декабря. Новогодние рассказы о чуде» — это на самом деле переиздание прошлогоднего сборника + 4 новых рассказа. Постараюсь к следующему году собраться с силами, кинуть опять клич и сделать целиком новый сборник, а пока вот такой, частично обновлённый.
Внутри современная проза: и тяготеющая к боллитре, и жанровая, Наринэ Абгарян, Ая эН, К.А.Терина, Александр Подольский, Эмилия Галаган и многие другие. Идея была действительно, как и сказано в анонсе, обратиться к традиции святочного или рождественского рассказа, довольно условного жанра, который из всего сонма рассказов отличается главным образом тем, что там ближе к финалу происходит чудо.
Не все чудеса в сборнике добрые и светлые, с другой стороны, и андерсеновская «Девочка со спичками» считается классикой святочного рассказа. В общем, тексты собраны по настроению разные, но не так чтоб по прочтении хотелось захандрить и уйти в новогодний запой, в целом книга задумывалась как духоподъёмная и жизнеутверждающая. ⬇️
#прочитано_посмотрено, #будни_и_праздники
«Открыть 31 декабря. Новогодние рассказы о чуде» — это на самом деле переиздание прошлогоднего сборника + 4 новых рассказа. Постараюсь к следующему году собраться с силами, кинуть опять клич и сделать целиком новый сборник, а пока вот такой, частично обновлённый.
Внутри современная проза: и тяготеющая к боллитре, и жанровая, Наринэ Абгарян, Ая эН, К.А.Терина, Александр Подольский, Эмилия Галаган и многие другие. Идея была действительно, как и сказано в анонсе, обратиться к традиции святочного или рождественского рассказа, довольно условного жанра, который из всего сонма рассказов отличается главным образом тем, что там ближе к финалу происходит чудо.
Не все чудеса в сборнике добрые и светлые, с другой стороны, и андерсеновская «Девочка со спичками» считается классикой святочного рассказа. В общем, тексты собраны по настроению разные, но не так чтоб по прочтении хотелось захандрить и уйти в новогодний запой, в целом книга задумывалась как духоподъёмная и жизнеутверждающая. ⬇️
#прочитано_посмотрено, #будни_и_праздники
Forwarded from Астрель-СПб
🌟 До Нового года осталось 68 дней! И мы уже начинаем готовиться к празднику!
Представляем вам книгу "Открыть 31 декабря. Новогодние рассказы о чуде". Это сборник современной прозы, где собраны тексты как известных авторов, так и дебютантов. Наринэ Абгарян, Лариса Романовская, Ая эН и другие авторы предоставили свои произведения для книги про этот сказочный праздник!
Особенность этого сборника — попытка возродить и переосмыслить традиции святочного рассказа. Этот старинный жанр, уходящий корнями в средневековые мистерии, отличается обязательным финальным чудом, а ещё катарсисом.
В книге собраны и весёлые, и грустные рассказы. Но главное — все тексты жизнеутверждающие и вселяют надежду в лучшее!🎄✨
УЖЕ В ПРОДАЖЕ!
#АстрельСПб_ХотНьюс
Представляем вам книгу "Открыть 31 декабря. Новогодние рассказы о чуде". Это сборник современной прозы, где собраны тексты как известных авторов, так и дебютантов. Наринэ Абгарян, Лариса Романовская, Ая эН и другие авторы предоставили свои произведения для книги про этот сказочный праздник!
Особенность этого сборника — попытка возродить и переосмыслить традиции святочного рассказа. Этот старинный жанр, уходящий корнями в средневековые мистерии, отличается обязательным финальным чудом, а ещё катарсисом.
В книге собраны и весёлые, и грустные рассказы. Но главное — все тексты жизнеутверждающие и вселяют надежду в лучшее!🎄✨
УЖЕ В ПРОДАЖЕ!
#АстрельСПб_ХотНьюс
Руки пока не доходят, но мысленно давно собираюсь сделать подборку некнижных каналов, которые читаю, вдруг кому пригодится. Один из самых неочевидных выборов — пожалуй, Объединённая пресс-служба судов Санкт-Петербурга.
Читаю, во-первых, из-за упоительнейшего языка судебных протоколов и постановлений, если вам зачем-то для вдохновения нужен неисчерпаемый источник канцелярита — то это сюда. Во-вторых, сами дела бывают очень интересные.
Например, вот всё-таки про книги:
«3 марта 2024 года с 14.15 до 14.50 Антоненко, действуя с умыслом, направленным на тайное хищение предметов, имеющих особую историческую, научную и культурную ценность, с целью незаконного обогащения, находясь у входа в парадную дома 18/10 по ул. Воскова, тайно похитил у М. два пакета с... книгами.
Печатные издания были следующие: Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", 1 дополнительный том, 1900 г.; эта же энциклопедия, но 2 дополнительный том, 1901 г.; Проф. Д-ръ Albert Eulenburg Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", том 18 и том 19, 1896 г.; Проф. Д-ръ Albert Eulenburg Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", том 20, 1897 г. и том 21, 1898 г.
Согласно заключению эксперта, вышеуказанная коллекция является культурной ценностью.
Потерпевшему причинен ущерб в 47 838 рублей.
Антоненко вину не признал. Пояснил, что просто хотел почитать».
Источник — тут.
Пост бескорыстный, не реклама)).
Читаю, во-первых, из-за упоительнейшего языка судебных протоколов и постановлений, если вам зачем-то для вдохновения нужен неисчерпаемый источник канцелярита — то это сюда. Во-вторых, сами дела бывают очень интересные.
Например, вот всё-таки про книги:
«3 марта 2024 года с 14.15 до 14.50 Антоненко, действуя с умыслом, направленным на тайное хищение предметов, имеющих особую историческую, научную и культурную ценность, с целью незаконного обогащения, находясь у входа в парадную дома 18/10 по ул. Воскова, тайно похитил у М. два пакета с... книгами.
Печатные издания были следующие: Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", 1 дополнительный том, 1900 г.; эта же энциклопедия, но 2 дополнительный том, 1901 г.; Проф. Д-ръ Albert Eulenburg Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", том 18 и том 19, 1896 г.; Проф. Д-ръ Albert Eulenburg Реальная энциклопедия Медицинских наук "Медико-хирургический словарь", том 20, 1897 г. и том 21, 1898 г.
Согласно заключению эксперта, вышеуказанная коллекция является культурной ценностью.
Потерпевшему причинен ущерб в 47 838 рублей.
Антоненко вину не признал. Пояснил, что просто хотел почитать».
Источник — тут.
Пост бескорыстный, не реклама)).
После упоминания на канале Галины Юзефович (за что ей огромная благодарность) о сданном в печать романе Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти» нас здесь стало больше. Спасибо всем, кто пришёл и остаётся, мне это всегда очень приятно!
По этому поводу решила перетряхнуть пост-знакомство со случайными фактами.
Меня зовут Ирина. Редактором я решила стать в 15 лет, прочитав «Хроники Амбера» Желязны.
Одной из первых книг, которые я выпустила как литературный и ведущий редактор, была энциклопедия по творчеству Толкиена. Сразу после я полезла на толкиенистские форумы, чтобы посмотреть, как читатели радуются выходу такой замечательной книги... В общем, это был хороший жизненный урок.
Кстати, о форумах. В начале нулевых я тусовалась на одном из первых русскоязычных форумах по творчеству Джорджа Мартина под ником Арья Старк.)
Я всю жизнь работаю только с художественной литературой (раньше ещё и с детской, я с неё начинала). Нонфикшен и всех, кто его делает, очень уважаю, но душа лежит в основном к беллетристике.
Я буддистка.
Я так и не овладела шахматами, зато умею играть в го (не так чтобы очень хорошо) и в сянци (эта игра мне нравится больше).
Искренне люблю хоррор и вообще литературу тёмных жанров и занимаюсь ею много лет. Мне кажется, что именно в этой области в последние годы особенно много творческого поиска. К тому же эта литература очень терапевтична (во всяком случае на меня она так действует).
Моя самая любимая песня всех времён и народов — California Dreamin’, но только в исполнении The Beach Boys, а не The Mamas & Papas.
Я не настоящая петербурженка, родилась в Балашихе, немного пожила в Москве, переехала в СПб 16 лет назад. Понаехала по любви, не к городу, а к одному конкретному его уроженцу. Хотя город прекрасен, тут и говорить не о чем.
Немного перевожу с английского, рада, что в своё время удалось прикоснуться к творчеству великих.) Переводила некоторые тексты Келли Линк, Дэвида Брина, Миранды Джулай, Джима Доджа. Но больше всего люблю переводить детские тексты: там чаще всего встречается созвучный мне юмор.)
Если бы нужно было назвать только одну книгу, которая потрясла меня сильнее всего, это был бы «Пикник на обочине» Стругацких. Я, наверное, идеалистичная дура, но мне до сих пор кажется, что счастье для всех даром — самое великое, что можно было пожелать в тех обстоятельствах и только этого и стоило желать.
Стараюсь в этом канале создать комфортное пространство, организованное вокруг книг.
По этому поводу решила перетряхнуть пост-знакомство со случайными фактами.
Меня зовут Ирина. Редактором я решила стать в 15 лет, прочитав «Хроники Амбера» Желязны.
Одной из первых книг, которые я выпустила как литературный и ведущий редактор, была энциклопедия по творчеству Толкиена. Сразу после я полезла на толкиенистские форумы, чтобы посмотреть, как читатели радуются выходу такой замечательной книги... В общем, это был хороший жизненный урок.
Кстати, о форумах. В начале нулевых я тусовалась на одном из первых русскоязычных форумах по творчеству Джорджа Мартина под ником Арья Старк.)
Я всю жизнь работаю только с художественной литературой (раньше ещё и с детской, я с неё начинала). Нонфикшен и всех, кто его делает, очень уважаю, но душа лежит в основном к беллетристике.
Я буддистка.
Я так и не овладела шахматами, зато умею играть в го (не так чтобы очень хорошо) и в сянци (эта игра мне нравится больше).
Искренне люблю хоррор и вообще литературу тёмных жанров и занимаюсь ею много лет. Мне кажется, что именно в этой области в последние годы особенно много творческого поиска. К тому же эта литература очень терапевтична (во всяком случае на меня она так действует).
Моя самая любимая песня всех времён и народов — California Dreamin’, но только в исполнении The Beach Boys, а не The Mamas & Papas.
Я не настоящая петербурженка, родилась в Балашихе, немного пожила в Москве, переехала в СПб 16 лет назад. Понаехала по любви, не к городу, а к одному конкретному его уроженцу. Хотя город прекрасен, тут и говорить не о чем.
Немного перевожу с английского, рада, что в своё время удалось прикоснуться к творчеству великих.) Переводила некоторые тексты Келли Линк, Дэвида Брина, Миранды Джулай, Джима Доджа. Но больше всего люблю переводить детские тексты: там чаще всего встречается созвучный мне юмор.)
Если бы нужно было назвать только одну книгу, которая потрясла меня сильнее всего, это был бы «Пикник на обочине» Стругацких. Я, наверное, идеалистичная дура, но мне до сих пор кажется, что счастье для всех даром — самое великое, что можно было пожелать в тех обстоятельствах и только этого и стоило желать.
Стараюсь в этом канале создать комфортное пространство, организованное вокруг книг.
Воспоминаниями одной там соцсети принесло.
Приснился очередной профессиональный кошмар. Во сне звонит главный редактор и говорит, мол, безобразие, ты сборник стихов сдала, он уже вышел и продаётся, а там Маяковский, а где же договор?!
И я в ужасе начинаю лепетать что-то невразумительное, а потом такая: «Погодите-погодите. Он же в 1930 году умер. А как же срок действия авторского права?»)
#будни_и_праздники
Приснился очередной профессиональный кошмар. Во сне звонит главный редактор и говорит, мол, безобразие, ты сборник стихов сдала, он уже вышел и продаётся, а там Маяковский, а где же договор?!
И я в ужасе начинаю лепетать что-то невразумительное, а потом такая: «Погодите-погодите. Он же в 1930 году умер. А как же срок действия авторского права?»)
#будни_и_праздники
Дайджест новостей редакции.
💡ОТЗЫВЫ И РЕЦЕНЗИИ на наши книги (избранные):
- Писатель Олег Кожин прочитал сборник своего коллеги по жанру хоррора Анатолия Уманского «Догоняй!» — начало обзора и окончание
- Книжный обозреватель Майя Ставитская — о книге Елены Трофимчук «Дом, которого нет»
- Антон Быстрянский на своём канале «Антон читает и пишет» показывает свою коллекцию «Самых страшных книг»
- Таня с канала Bookовски рекомендует всем, кому понравился «Дом листьев» Марка Данилевского прочитать «Демона Максвелла» Стивена Холла
- А писатель и букблогер Мария Покусаева в своём видеообзоре «Пять крутых книг» рассказала сразу о двух наших детищах, это «Никакая волна» Александра Старостина и «Заступа» Ивана Белова
💡ОБЪЯВЛЕНИЯ:
- 29 октября (то бишь сегодня) в 19:00 в «Буквоеде» на Невском, 46, пройдёт презентация «Самой страшной книги 2025», участвуют: Парфёнов М.С., Оксана Заугольная, Елена Щетинина, Александр Матюхин, Дмитрий Тихонов. Вход свободный, будет онлайн-трансляция в VK.
- 30 октября в 19:30 в пространстве BASEMENT на Обводном канале пройдут Самые страшные чтения, 13 авторов исполнят со сцены свои рассказы.
К сожалению, регистрация на мероприятие уже закрыта, но можно будет посмотреть онлайн-трансляцию.
#дайджест_новостей
💡ОТЗЫВЫ И РЕЦЕНЗИИ на наши книги (избранные):
- Писатель Олег Кожин прочитал сборник своего коллеги по жанру хоррора Анатолия Уманского «Догоняй!» — начало обзора и окончание
- Книжный обозреватель Майя Ставитская — о книге Елены Трофимчук «Дом, которого нет»
- Антон Быстрянский на своём канале «Антон читает и пишет» показывает свою коллекцию «Самых страшных книг»
- Таня с канала Bookовски рекомендует всем, кому понравился «Дом листьев» Марка Данилевского прочитать «Демона Максвелла» Стивена Холла
- А писатель и букблогер Мария Покусаева в своём видеообзоре «Пять крутых книг» рассказала сразу о двух наших детищах, это «Никакая волна» Александра Старостина и «Заступа» Ивана Белова
💡ОБЪЯВЛЕНИЯ:
- 29 октября (то бишь сегодня) в 19:00 в «Буквоеде» на Невском, 46, пройдёт презентация «Самой страшной книги 2025», участвуют: Парфёнов М.С., Оксана Заугольная, Елена Щетинина, Александр Матюхин, Дмитрий Тихонов. Вход свободный, будет онлайн-трансляция в VK.
- 30 октября в 19:30 в пространстве BASEMENT на Обводном канале пройдут Самые страшные чтения, 13 авторов исполнят со сцены свои рассказы.
К сожалению, регистрация на мероприятие уже закрыта, но можно будет посмотреть онлайн-трансляцию.
#дайджест_новостей
Простите, снова старенькое и про сны, но к тематике наших текущих хоррор-мероприятий очень подходит.
Приснилось как-то, что мы с мужем пытаемся избавиться от трупа. Труп аккуратно упакован в синенький чемодан на колёсиках (у нас и правда когда-то такой был). Мы почему-то бесконечно ездим на разных видах транспорта, бродим по пустырям и паркам, и то чемодан с трупом дома забудем, то найденное место кажется неподходящим.
Идёт уже третий день этих мытарств. И всё бы ничего, но это только один труп из двух имеющихся.
#и_готовились_к_войне_с_инопланетянами
Приснилось как-то, что мы с мужем пытаемся избавиться от трупа. Труп аккуратно упакован в синенький чемодан на колёсиках (у нас и правда когда-то такой был). Мы почему-то бесконечно ездим на разных видах транспорта, бродим по пустырям и паркам, и то чемодан с трупом дома забудем, то найденное место кажется неподходящим.
Идёт уже третий день этих мытарств. И всё бы ничего, но это только один труп из двух имеющихся.
#и_готовились_к_войне_с_инопланетянами
Сириль Педроза «Три тени» (перевод М. Хачатурова, «Манн, Иванов и Фербер», 2019)
Продолжаю потихоньку осваивать комиксы, которые вы мне порекомендовали.
Французский художник Сириль Педроза в своё время успел поработать в студии «Дисней», участвовал в создании мультфильмов «Горбун из Нотр-Дама» и «Геркулес», в нулевых переключился на комиксы, выпускает в основном однотомные графические романы. «Три тени», вышедшие в 2007 году, на следующий год получили главный приз на фестивале в Ангулеме. У нас книгу ещё с десяток лет спустя выпустил «МИФ».
Это тот самый сугубо взрослый комикс, не потому что тут есть обсценная лексика или ультранасилие, а потому что тема выбрана очень горькая. Эта сказка-притча повествует о том, как люди по-разному переживают невероятное горе, связанное с утратой ребёнка.
В идиллически-пасторальных декорациях живёт семья: Луи, Лиза и их сынишка Жоакин. Будни их протекают в труде и взаимной любви, пока однажды на горизонте не появляются три угрожающего вида фигуры, три тени. Мать идёт к гадалке и узнаёт, что тени явились за Жоакином и поделать тут ничего нельзя. Но отец не желает смиряться, он полон гнева и решает пойти наперекор судьбе: он берёт Жоакина и отправляется в далёкое путешествие в надежде скрыться от теней.
Метафора абсолютно прозрачная: художник сам рассказывал, что книга родилась из желания поддержать друга, ребёнок которого заболел раком. С одной стороны, все подобные сюжеты легко обвинить в слезодавильне: конечно, читать это со спокойным сердцем невозможно и на такую реакцию автор и рассчитывает. С другой, нельзя не восхититься тем, как он этого добивается. Манера рисования и её воздействие на читателя здесь потрясающие. На первых страницах, где у персонажей всё ещё хорошо и атмосфера безмятежная, автор использует тонкие, округлые линии. По мере нарастания тревоги становится всё больше штриховки. Отрицание и гнев отца, его уход в себя изображены густо и размашисто. Графика здесь отдельный выразительный язык, который поначалу дополняет, а потом чуть ли не затмевает текст.
В итоге перед нами притча о проживании горя, поданная очень красиво и эмоционально. Для тех, кого не пугает затронутая тема.
#прочитано_посмотрено
Продолжаю потихоньку осваивать комиксы, которые вы мне порекомендовали.
Французский художник Сириль Педроза в своё время успел поработать в студии «Дисней», участвовал в создании мультфильмов «Горбун из Нотр-Дама» и «Геркулес», в нулевых переключился на комиксы, выпускает в основном однотомные графические романы. «Три тени», вышедшие в 2007 году, на следующий год получили главный приз на фестивале в Ангулеме. У нас книгу ещё с десяток лет спустя выпустил «МИФ».
Это тот самый сугубо взрослый комикс, не потому что тут есть обсценная лексика или ультранасилие, а потому что тема выбрана очень горькая. Эта сказка-притча повествует о том, как люди по-разному переживают невероятное горе, связанное с утратой ребёнка.
В идиллически-пасторальных декорациях живёт семья: Луи, Лиза и их сынишка Жоакин. Будни их протекают в труде и взаимной любви, пока однажды на горизонте не появляются три угрожающего вида фигуры, три тени. Мать идёт к гадалке и узнаёт, что тени явились за Жоакином и поделать тут ничего нельзя. Но отец не желает смиряться, он полон гнева и решает пойти наперекор судьбе: он берёт Жоакина и отправляется в далёкое путешествие в надежде скрыться от теней.
Метафора абсолютно прозрачная: художник сам рассказывал, что книга родилась из желания поддержать друга, ребёнок которого заболел раком. С одной стороны, все подобные сюжеты легко обвинить в слезодавильне: конечно, читать это со спокойным сердцем невозможно и на такую реакцию автор и рассчитывает. С другой, нельзя не восхититься тем, как он этого добивается. Манера рисования и её воздействие на читателя здесь потрясающие. На первых страницах, где у персонажей всё ещё хорошо и атмосфера безмятежная, автор использует тонкие, округлые линии. По мере нарастания тревоги становится всё больше штриховки. Отрицание и гнев отца, его уход в себя изображены густо и размашисто. Графика здесь отдельный выразительный язык, который поначалу дополняет, а потом чуть ли не затмевает текст.
В итоге перед нами притча о проживании горя, поданная очень красиво и эмоционально. Для тех, кого не пугает затронутая тема.
#прочитано_посмотрено
На книжные мероприятия стоит ходить хотя бы затем, чтобы тебя там хорошо сфотографировали.) Не только за этим, конечно, но это приятный бонус.
Вчерашние страшные чтения прошли традиционно душевно, победили тексты Эльдара Сафина, Оксаны Ивановой-Неверовой и Александра Подольского.
Спасибо всем, кто пришёл! Позже, наверное, будет какой-то официальный отчёт, а пока впечатления от нашей читательницы и друга издательства Ирины Эф
#будни_и_праздники
Вчерашние страшные чтения прошли традиционно душевно, победили тексты Эльдара Сафина, Оксаны Ивановой-Неверовой и Александра Подольского.
Спасибо всем, кто пришёл! Позже, наверное, будет какой-то официальный отчёт, а пока впечатления от нашей читательницы и друга издательства Ирины Эф
#будни_и_праздники