В продолжение вчерашней темы принесла вам сегодня две карты, где хорошо видно, как жители разных регионов Германии называют «глушь», «захолустье» и тому подобное.
⚪️Das Kaff (груб., неодобр.) — «захолустье, дыра, глухое селение». Другие варианты: das Kuhdorf («коровья деревня»), das Kuhkaff, das Provinzkaff. Означает отдаленное, отсталое, скучное местечко в провинции.
⚪️Das Nest (груб., неодобр.) — дословно «гнездо», но все равно это «захолустье, городишко, глушь, дыра». Другой вариант: das Provinznest.
⚪️Posemuckel, Posemukel, Pusemuckel (неодобр.) — происходит от названия двух польских деревень, Podmokle Małe и Podmokle Wielkie, что недалеко от Одера. Раньше они принадлежали Пруссии и назывались Klein Posemuckel и Groß Posemuckel.
⚪️Hintertupfing, Hintertupfingen (насмешл.) — вымышленное место, встречается в алеманнских и баварских диалектах.
⚪️Kleinkleckersdorf (насмешл.) — тоже выдуманное место.
Если вы что-то из этого слышали, то напишите, в каком регионе (сверимся). Спасибо тем, кто вчера уже упомянул Австрию и Hintertupfing)
В продолжение вчерашней темы принесла вам сегодня две карты, где хорошо видно, как жители разных регионов Германии называют «глушь», «захолустье» и тому подобное.
⚪️Das Kaff (груб., неодобр.) — «захолустье, дыра, глухое селение». Другие варианты: das Kuhdorf («коровья деревня»), das Kuhkaff, das Provinzkaff. Означает отдаленное, отсталое, скучное местечко в провинции.
⚪️Das Nest (груб., неодобр.) — дословно «гнездо», но все равно это «захолустье, городишко, глушь, дыра». Другой вариант: das Provinznest.
⚪️Posemuckel, Posemukel, Pusemuckel (неодобр.) — происходит от названия двух польских деревень, Podmokle Małe и Podmokle Wielkie, что недалеко от Одера. Раньше они принадлежали Пруссии и назывались Klein Posemuckel и Groß Posemuckel.
⚪️Hintertupfing, Hintertupfingen (насмешл.) — вымышленное место, встречается в алеманнских и баварских диалектах.
⚪️Kleinkleckersdorf (насмешл.) — тоже выдуманное место.
Если вы что-то из этого слышали, то напишите, в каком регионе (сверимся). Спасибо тем, кто вчера уже упомянул Австрию и Hintertupfing)
Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from us