К дню памяти святителя Василия Великого! #подборка русских переводов
Друзья делюсь тремя материалами, подготовленными прекрасной О. В. Алиевой, одним материальчиком от меня и переводом от моей коллеги Ани Грюнерт. Это новые переводы трех супер-значимых текстов святителя, ценные не только самим переводом, но и комментариями к тексту. Они позволяют понять круг мысли святителя.
Но особенно прекрасны в них вводные части, которые помещают их в контекст, показывают, что использовало свт. Василий и — кто и как потом его тексты читал (а это оказывается супер интересной историей).
Всем изучающим и преподающим патрологию, да и античную философию — обязательно к прочтению.
1️⃣ Василий Великий. Беседы на шестоднев : Беседа первая / пер. с древнегреч., примеч. и вступ. ст. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2019. Т. 3. С, 195-244.
2️⃣ Свт. Василий Великий. На слова: Внемли себе / перевод, примеч. и вступление О. В. Алиевой. М.: ГЛК, 2016.
Текст, в котором свт. Василий основательно использует один из диалогов платоновской традиции (Алкивиад I), раскрывая свое учение о человеке. Тут потрясное приложение про то, как этот трактат оказался одним из источников вдохновения для деятеле эпохи Возрождения.
3️⃣ Свт. Василий Великий. Послание к юношам о пользе греческих книг / издание подготовила О. В. Алиева. М.: ГЛК, 2018.
Классический текст, который без этого издания на самом деле понять корректно очень сложно! Христианский взгляд на образование и античную культуру. Практически наше все.
4️⃣ Заключение "БОГОСЛОВСКИЙ ПУТЬ СВТ. ВАСИЛИЯ ОТ ОМИУСИАНСКОЙ К НОВОНИКЕЙСКОЙ ТРИАДОЛОГИИ" из книги Drecoll V. H. Die Entwicklung der Trinitätslehre des Basilius von Cäsarea: Sein Weg vom Homöusianer zum Neonizäner. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996.
Детальное исследование учения о Троице Василия Великого в становлении. Я перевел оттуда заключение, снабдив сносками, где комментирую ключевые реалии и даю ссылки на обсуждаемые тексты.
Текст сложный, но очень важный для понимания развития триадологии в IV в.
5️⃣ Василий Великий. Гомилия против гневающихся / пер. с греч. А. Грюнерт ; под ред. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2018. Т. II, № 1. С. 93-116. Перевод моей бывшей однокурсницы и нынешней коллеги) Подписывайтесь на ее канал @philokalistika — она как раз свт. Василием много занимается и патристикой того времени!
К дню памяти святителя Василия Великого! #подборка русских переводов
Друзья делюсь тремя материалами, подготовленными прекрасной О. В. Алиевой, одним материальчиком от меня и переводом от моей коллеги Ани Грюнерт. Это новые переводы трех супер-значимых текстов святителя, ценные не только самим переводом, но и комментариями к тексту. Они позволяют понять круг мысли святителя.
Но особенно прекрасны в них вводные части, которые помещают их в контекст, показывают, что использовало свт. Василий и — кто и как потом его тексты читал (а это оказывается супер интересной историей).
Всем изучающим и преподающим патрологию, да и античную философию — обязательно к прочтению.
1️⃣ Василий Великий. Беседы на шестоднев : Беседа первая / пер. с древнегреч., примеч. и вступ. ст. О. В. Алиевой // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2019. Т. 3. С, 195-244.
BY Канал Николая Антонова
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. READ MORE After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike.
from kr