Telegram Group Search
Так! Прошло почти два месяца, как я наконец заморочился и заказал у уважаемого подписчика разработку своего рода дизайна для канала — так сказать, чтоб все было в едином корпоративном стиле, как по гайдлайнам. Целиком перерабатывать и менять аватарку мне не хотелось, так что случилось такое вот переосмысление

Хотелось бы фидбек получить) так что если есть мнение и не лень высказаться, то гоу в коменты
Dum mōriō brācās ruptās dēplōrat, sophus per eās cūlum scalpit

Пока дурак жалуется на рваные штаны, мудрец чешет через них жопу
Латынь по-пацански
Dum mōriō brācās ruptās dēplōrat, sophus per eās cūlum scalpit Пока дурак жалуется на рваные штаны, мудрец чешет через них жопу
morio - ну прям дурачина (родственное английскому moron)
brac(c)ae - штаны
ruptus - рваный, сломанный
deploro - оплакивать, печалиться о
sophus - мудрый, мудрец
culus - ЖЁПА или прям ОЧКО
scalpo - чесать (ногтями)
Емае, habemus papam americanum! Лев XIV

Кстати, фанфакт: латинское слово pāpa может быть как женского рода, так и мужского, в зависимости от контекста (как diēs)
Сегодня проснулся с мыслью, что не знаю литерали ни одного императора, который родился бы в мае или июне

Значит ли это, что в августе-сентябре в Риме был запрещен coitus? 💀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from insidiatrices
Мы уже писали о самом длинном слове в древнегреческом языке — монструозном нагромождении гастрономических названий, сплавленных Аристофаном в неологизм длиной 172 буквы. А как обстоят дела с длинными словами в латинском языке?

Хотя классический латинский язык ценил краткость, одно из самых длинных засвидетельствованных слов появилось ещё в I веке до н.э. — у поэта Левия:

subductisupercilicarptor = subducti-supercili-carptor («тот, кто презрительно поднимает бровь» / «вздёргивающий бровь хулитель»).

1. subductus — «поднятый».
2. supercilium — «бровь».
3. carptor — агентное существительное: «тот, кто придирается» или «тот, кто пренебрежительно судит».

А если поставить это полное снобизма слово в форму дательного/аблативного множественного числа (частый приём в латинских текстах), получится ещё длиннее:
subductisupercilicarptoribus (30 букв).

В Средневековье латинские словообразование продолжало развиваться. Известное длинное слово того периода, встречающееся потом и у Шекспира (Love’s Labour’s Lost) — honorificabilitudinitas (23 буквы, «состояние, при котором можно быть удостоенным почестей»), впервые появляется у грамматика Петра Пизанского (VIII век).

В Новое и Новейшее время латинский язык остался языком науки. В этих сферах длина слов уже не знала предела:

— Например, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 букв) — название лёгочного заболевания от вдыхания вулканической пыли.
— А химическое название белка титина в полном виде — латинизированное слово длиной более 189 819 букв, на произношение которого уходит три с половиной часа.

@oxigarum scripsit
#insidiae_latinae
Īnfirmus sē approbat, potēns ante excūsātiōnēs parāvit

Слабый ищет оправдания, сильный подготовил их заранее
Латынь по-пацански
Īnfirmus sē approbat, potēns ante excūsātiōnēs parāvit Слабый ищет оправдания, сильный подготовил их заранее
infirmus - слабый, немощный
approbo - одобрять, оправдывать
potens - сильный, могучий
ante - заранее, синоним a priori
excusatio - извинение, оправдание
paro - готовить, организовывать
Forwarded from insidiatrices
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я чет провтыкал, что уже вышла оказывается Pax Augusta. Кто-нить играл уже в этот гРаДоСтрОиТельНый сИмуЛятоР?) отзывы вроде норм, не считая багов на релизе
На день филолога 📖

Вчера был в Кунсткамере, глаз зацепился за вот этот любопытный латинский трактат. Сначала меня чисто слово над "логотипом" иезуитов привлекло, подумал что это за колбаса длинная. Но пригляделся, просто это так срослось ignobili accessione locupletata, что честно говоря только добавило загадки, т.к. это значит что-то типа «добавлены так себе дополнения» (мой вольный пацанский перевод, конечно). Согласитесь, несколько самокритично получается))) это я только потом допёр, что верхнее NON относится как раз к этому куску, а не ко "второму изданию", что делает упомянутые дополнения уже не так себе, а совсем наоборот, с уважением так сказать. НО дизайнер конечно надизайнил, да 💀

Обратите кстати внимание на популярную в средневековье конструкцию "ſs" вместо "ss", ну и вообще на эту ſ. Использовалась как и где попало, но принцип один — если видим ее в слове, значит s здесь удвоенная. Зачем правда писать тогда обычную s рядом, неясно — немцы, кстати, этот баг пофиксили, и теперь у них есть отдельная красивая буква ß, вы ее могли видеть в слове "штрассе" например (Straße). Само написание ſ, разумеется, тоже не абы откуда — напрямую из латинского курсива, писал про него подробнее здесь

На этом интересности не кончились. Трактат-то вам не эцсамое, это литерали один из ПЕРВЫХ трудов, закупленных Ломоносовым в Кельне (COLINIAE AGRIPINAE намекает) для своей научной филологической работы. Собсна, благодаря этой «О риторике духовной и светской» частично и родилось ломоносовское «Краткое руководство к красноречию» :)

Всех причастных к сегодняшнему дню филолога — поздравляем 📖
#буднипереводчика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Латынь по-пацански
Я, наверное, цитат Марка Аврелия видел у Паши больше, чем у самого Марка Аврелия
Ор, всего год назад черканул сюда про Пашу и его цитаты Марка Аврелия, и вот это фото вдруг удалили

Чем опасен Марк Аврелий или его организация, пока не ясно, но ситуация кек конечно
2025/06/27 02:54:42
Back to Top
HTML Embed Code: