group-telegram.com/lemtalking/136
Last Update:
Сегодня стартовали продажи сборника писем Станислава Лема и Урсулы Ле Гуин “И скажи, что слава моя от друзей моих. Письма 1972-1984”. Я сначала вскинулась и уже собралась бежать покупать, но потом притормозила, пригляделась повнимательнее и поскучнела. Для польского издания все письма были переведены с английского, на котором два фантаста собственно вели свою переписку. И хотя переводом писем на польский занимался сын Лема Томаш (который, если кто знает, профессиональный переводчик), я все же предпочла бы прочитать тексты в оригинале.
Тем не менее, может быть, кому-нибудь здесь это будет интересно.
Аннотация от издательства:
Ле Гуин и Лема разделял железный занавес и тысячи километров, но это не помешало им сблизиться. Их объединили дискуссии о будущем научной фантастики и мира, страх жизни под надзором Большого Брата, а также отвращение к легкомыслию и лицемерию. Они взаимно восхищались друг другом, хотя их дружба по переписке не исключала острые споры и жесткие заявления. Читая их письма, как заметила сама Ле Гуин, мы чувствуем, как будто вышли из душной комнаты прямо навстречу холодному, ветреному дню и сказали себе: “Немного тревожно, но зато наконец-то можно дышать!”. Тревожно хотя бы потому, что многие из поставленных ими диагнозов до сих пор не утратили своей актуальности.
BY Так говорил Лем
Share with your friend now:
group-telegram.com/lemtalking/136