Telegram Group & Telegram Channel
С какими кейсами в creative PR работать сложнее всего? Со скучными — в первую очередь, но есть еще неочевидная категория. Это кампании «мыльные пузыри» — красиво на бумаге, но не несет в себе никакой ценности. Просто креатив ради креатива, к которому за уши притянули какую-то важную повестку или стратегическую задачу. Но я не нудить пришла, а поделиться прикольными фразами на английском, которые помогут в обсуждении подобных проектов:

a (flashy) gimmick — уловка или действие, созданное для привлечения внимания, без реальной ценности или содержания.

a token gesture — показной жест. Это как раз про все «вошинги» без намерения что-то изменить. Tokenism — показная инклюзивность.

window dressing — приукрашивание, создание видимости.

a flash in the pan — кратковременный успех или событие-однодневка

lip service — заявление или поддержка, сделанные только на словах

a dog-and-pony show — показуха, иначе не скажешь

style over substance — буквально «форма важнее содержания»

Ну все, теперь можем называть вещи своими именами — to call a spade a spade. #lost_in_english. 💓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/lostincomms/520
Create:
Last Update:

С какими кейсами в creative PR работать сложнее всего? Со скучными — в первую очередь, но есть еще неочевидная категория. Это кампании «мыльные пузыри» — красиво на бумаге, но не несет в себе никакой ценности. Просто креатив ради креатива, к которому за уши притянули какую-то важную повестку или стратегическую задачу. Но я не нудить пришла, а поделиться прикольными фразами на английском, которые помогут в обсуждении подобных проектов:

a (flashy) gimmick — уловка или действие, созданное для привлечения внимания, без реальной ценности или содержания.

a token gesture — показной жест. Это как раз про все «вошинги» без намерения что-то изменить. Tokenism — показная инклюзивность.

window dressing — приукрашивание, создание видимости.

a flash in the pan — кратковременный успех или событие-однодневка

lip service — заявление или поддержка, сделанные только на словах

a dog-and-pony show — показуха, иначе не скажешь

style over substance — буквально «форма важнее содержания»

Ну все, теперь можем называть вещи своими именами — to call a spade a spade. #lost_in_english. 💓

BY Lost in Communications


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lostincomms/520

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted.
from us


Telegram Lost in Communications
FROM American