Notice: file_put_contents(): Write of 17038 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Maman Тюльпан🌷 | Telegram Webview: maman_tulpan/1376 -
Месяц, ознаменовавшийся интенсивным языковым тренингом в Турции. С лингвистической кашей малявка справилась на ура, всегда знала, к кому на каком языке обращаться.
Оффтоп: у нас все как в загадке про волка, козу и капусту☺️ ⚫️Мои родители говорят по-русски и по-английски, плюс мама говорит по-турецки. ⚫️Родители мужа говорят по-турецки и немного по-русски (отголоски жизни в Болгарии, где русский раньше был обязательным предметом). ⚫️Муж говорит по-турецки и по-английски. ⚫️Я говорю на всех языках, но мечтаю не говорить, а немного посидеть в тишине. Увы. ➡️Одного общего на всех языка нет.
В целом, у Лале до сих пор интенсивный перевес в сторону русского: большую часть времени она все равно проводит со мной. Поэтому она постоянно липла к моим родителям, а рот у неё не закрывался. Но родители стойко выдерживали её поток сознания. А я, увидев, как мой папа с ней играет, я всерьез задумалась позвать его к нам по визе au pair😹
От всего этого общения словарный запас подскочил до небес. Появились конструкции «когда» и «если».
Турецкий тоже не отставал. На площадках Лале играла с соседскими детьми. Дома болтала со всеми гостями. Когда пришла соседка с дочерью (ей ~20), Лале сама активно общалась, носила свои игрушки и вообще проявляла инициативу. Я как интровертный интроверт, не могла этому нарадоваться. Конечно, ещё сто раз все может измениться, но пока такая тенденция к общению меня очень радует🔥
Немецкий? Какой немецкий?😍
В комментариях - Лале «читает» Сутеева📕 #трилингва_Лале
Месяц, ознаменовавшийся интенсивным языковым тренингом в Турции. С лингвистической кашей малявка справилась на ура, всегда знала, к кому на каком языке обращаться.
Оффтоп: у нас все как в загадке про волка, козу и капусту☺️ ⚫️Мои родители говорят по-русски и по-английски, плюс мама говорит по-турецки. ⚫️Родители мужа говорят по-турецки и немного по-русски (отголоски жизни в Болгарии, где русский раньше был обязательным предметом). ⚫️Муж говорит по-турецки и по-английски. ⚫️Я говорю на всех языках, но мечтаю не говорить, а немного посидеть в тишине. Увы. ➡️Одного общего на всех языка нет.
В целом, у Лале до сих пор интенсивный перевес в сторону русского: большую часть времени она все равно проводит со мной. Поэтому она постоянно липла к моим родителям, а рот у неё не закрывался. Но родители стойко выдерживали её поток сознания. А я, увидев, как мой папа с ней играет, я всерьез задумалась позвать его к нам по визе au pair😹
От всего этого общения словарный запас подскочил до небес. Появились конструкции «когда» и «если».
Турецкий тоже не отставал. На площадках Лале играла с соседскими детьми. Дома болтала со всеми гостями. Когда пришла соседка с дочерью (ей ~20), Лале сама активно общалась, носила свои игрушки и вообще проявляла инициативу. Я как интровертный интроверт, не могла этому нарадоваться. Конечно, ещё сто раз все может измениться, но пока такая тенденция к общению меня очень радует🔥
Немецкий? Какой немецкий?😍
В комментариях - Лале «читает» Сутеева📕 #трилингва_Лале
"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from us