Telegram Group & Telegram Channel
Пообещала Вике, которая еврейка у микрофона, записать случай, который как раз очень рифмуется и со свежим Шамилевым постом, и просто, так сказать, отражает и настроения, и нравы.
Короче. Октябрь или ноябрь (прошлогодний), Переделкино. Фестиваль перевода. Издателей попросили привезти именно переводные книги. Стоим, показываем всем свои разнообразные переводы, и тут подходит такой дедуля-автохтон и начинает:
– Что-то я наших авторов нигде не вижу, одни британцы и жиды, как же можно, наша-то культура, наша где?
– Это фестиваль перевода. Тут будет только переводная литература. Это условие фестиваля. Скажите, каких классиков вы хотите, и я скажу, где их взять.
– Ну как же! Их же теперь и не найти нигде! Маршак...
Самуил Яковлевич (не удержалась, грешна) Маршак постоянно переиздаётся. Вот например...
– Нет! Врёте вы всё!! Ни Маршака, ни Чуковского не вижу!
И тут мне сорвало крышечку.
– Чуковского, – говорю, – здесь недалеко найти проще простого.
– Где?..
– Километра два до ворот кладбища, по правой крайней дорожке, а как увидите памятник, сразу метра два вниз.
– Да что с вами разговаривать, прогнили все.

Я опять же уже не понимаю, может, он был постироничен, а я не оценила.
А надо было не чёрные шуточки шутить, а делом заняться. Рассказать, что Тараканище – пародия на Сталина, что умный мышонок – подозрительно буржуазный тип, ещё что там принято. Не помню.

О, да, а ещё это мы Скотный двор зачем-то на английский перевели.

#с_нами_босх_marcellus_live



group-telegram.com/marcellus_live/2899
Create:
Last Update:

Пообещала Вике, которая еврейка у микрофона, записать случай, который как раз очень рифмуется и со свежим Шамилевым постом, и просто, так сказать, отражает и настроения, и нравы.
Короче. Октябрь или ноябрь (прошлогодний), Переделкино. Фестиваль перевода. Издателей попросили привезти именно переводные книги. Стоим, показываем всем свои разнообразные переводы, и тут подходит такой дедуля-автохтон и начинает:
– Что-то я наших авторов нигде не вижу, одни британцы и жиды, как же можно, наша-то культура, наша где?
– Это фестиваль перевода. Тут будет только переводная литература. Это условие фестиваля. Скажите, каких классиков вы хотите, и я скажу, где их взять.
– Ну как же! Их же теперь и не найти нигде! Маршак...
Самуил Яковлевич (не удержалась, грешна) Маршак постоянно переиздаётся. Вот например...
– Нет! Врёте вы всё!! Ни Маршака, ни Чуковского не вижу!
И тут мне сорвало крышечку.
– Чуковского, – говорю, – здесь недалеко найти проще простого.
– Где?..
– Километра два до ворот кладбища, по правой крайней дорожке, а как увидите памятник, сразу метра два вниз.
– Да что с вами разговаривать, прогнили все.

Я опять же уже не понимаю, может, он был постироничен, а я не оценила.
А надо было не чёрные шуточки шутить, а делом заняться. Рассказать, что Тараканище – пародия на Сталина, что умный мышонок – подозрительно буржуазный тип, ещё что там принято. Не помню.

О, да, а ещё это мы Скотный двор зачем-то на английский перевели.

#с_нами_босх_marcellus_live

BY Марселизация




Share with your friend now:
group-telegram.com/marcellus_live/2899

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from us


Telegram Марселизация
FROM American