Обсуждаем с экспертами будущую политику нового президента США Дональда Трампа, его первые шаги после инаугурации и прогнозы в отношении внешней и внутренней политики.
Хронометраж:
00:44 Андрей Перла, политический обозреватель: "Трамп не может просто сказать: "все, ребята, мы выходим, мы больше в этом не участвуем, пусть они там сами как-нибудь". Ему надо, чтобы красиво, и чтобы при этом он мог сказать, что мы победили. Он будет пытаться сделать что-то такое, чтобы все сказали, вот он победил. Он победил Европу, он их заставил. Он победил русских, он их заставил. Совершенно не важно, что именно он их заставил. Главное, что заставил, и его послушались."
25:12 Чарльз Баусман, американо-российский журналист: "Трамп должен смириться с тем, что у него на Украине очень слабая позиция и он может много чего сказать, но фактически Россия уверенно идет вперед. На Украине все больше проблем, публичной поддержки этой войны все меньше. Он просто как реалист сядет за стол и будет договариваться на условиях, которые удовлетворят Россию."
Обсуждаем с экспертами будущую политику нового президента США Дональда Трампа, его первые шаги после инаугурации и прогнозы в отношении внешней и внутренней политики.
Хронометраж:
00:44 Андрей Перла, политический обозреватель: "Трамп не может просто сказать: "все, ребята, мы выходим, мы больше в этом не участвуем, пусть они там сами как-нибудь". Ему надо, чтобы красиво, и чтобы при этом он мог сказать, что мы победили. Он будет пытаться сделать что-то такое, чтобы все сказали, вот он победил. Он победил Европу, он их заставил. Он победил русских, он их заставил. Совершенно не важно, что именно он их заставил. Главное, что заставил, и его послушались."
25:12 Чарльз Баусман, американо-российский журналист: "Трамп должен смириться с тем, что у него на Украине очень слабая позиция и он может много чего сказать, но фактически Россия уверенно идет вперед. На Украине все больше проблем, публичной поддержки этой войны все меньше. Он просто как реалист сядет за стол и будет договариваться на условиях, которые удовлетворят Россию."
After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts.
from us