Telegram Group & Telegram Channel
В российском переводе сериала «Интервью с вампиром» Путина заменили на Маска во фразе о «самом опасном человеке в мире»

Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки сцен в картине. Внимание на это обратила «Вёрстка». Так, в первой серии журналист Дэниел Моллой, беседуя с главным героем Луи де Пон дю Лаком, в оригинале произносит: «Я сказал редактору, что встречаюсь с самым опасным человеком в мире. Дал ему два варианта, он ответил: Безос или Путин. Он думает, что я сейчас в Прасковеевке». Однако в версии «Амедиатеки» Путина заменили на Маска, а Прасковеевку (село рядом с дворцом российского президента в Геленджике) — на «какую-то глушь».

Также было вырезано несколько секунд эпизода, где Моллой смотрит новости, а ведущий упоминает, что «поддерживаемые Россией сепаратисты ведут партизанскую войну с 2014 года». Из первой серии второго сезона исчезла сцена, где Луи де Пон дю Лак оказывается в Румынии во время Второй мировой войны и говорит: «Советский Союз сменил нацистов, война превратилась в оккупацию».

В оригинале также присутствует момент, где советские солдаты расстреливают гробы, но «Амедиатека» полностью его удалила. В оставшейся части сцены фразу: «Как и в других деревнях, местные жители ушли, когда пришли русские» изменили на: «Уже в который раз местные ушли после прихода солдат».

Подписаться / Читать далее



group-telegram.com/moscowtimes_ru/29604
Create:
Last Update:

В российском переводе сериала «Интервью с вампиром» Путина заменили на Маска во фразе о «самом опасном человеке в мире»

Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки сцен в картине. Внимание на это обратила «Вёрстка». Так, в первой серии журналист Дэниел Моллой, беседуя с главным героем Луи де Пон дю Лаком, в оригинале произносит: «Я сказал редактору, что встречаюсь с самым опасным человеком в мире. Дал ему два варианта, он ответил: Безос или Путин. Он думает, что я сейчас в Прасковеевке». Однако в версии «Амедиатеки» Путина заменили на Маска, а Прасковеевку (село рядом с дворцом российского президента в Геленджике) — на «какую-то глушь».

Также было вырезано несколько секунд эпизода, где Моллой смотрит новости, а ведущий упоминает, что «поддерживаемые Россией сепаратисты ведут партизанскую войну с 2014 года». Из первой серии второго сезона исчезла сцена, где Луи де Пон дю Лак оказывается в Румынии во время Второй мировой войны и говорит: «Советский Союз сменил нацистов, война превратилась в оккупацию».

В оригинале также присутствует момент, где советские солдаты расстреливают гробы, но «Амедиатека» полностью его удалила. В оставшейся части сцены фразу: «Как и в других деревнях, местные жители ушли, когда пришли русские» изменили на: «Уже в который раз местные ушли после прихода солдат».

Подписаться / Читать далее

BY The Moscow Times


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/moscowtimes_ru/29604

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from us


Telegram The Moscow Times
FROM American