Фиксация_договоренностей_сторон_дело_МКАС_№_.docx
19.9 KB
См. пост выше.
Эта Фиксация подготовлена с учетом особенностей дела.
Да, в ней много очевидных вещей, но как показывает опыт и практика, подтвердить их не будет лишним.
После подписания сторона уже не сможет вести себя так недобросовестно, как она могла бы в противном случае.
И это работает: когда судьи видят такое, они уже не воспринимают рассказы о якобы имевших место нарушениях.
Ни одно из решений, в связи с которыми подписывались такие фиксации, не было отменено и по ним в выдаче исполн. листа не отказывалось.
Эта Фиксация подготовлена с учетом особенностей дела.
Да, в ней много очевидных вещей, но как показывает опыт и практика, подтвердить их не будет лишним.
После подписания сторона уже не сможет вести себя так недобросовестно, как она могла бы в противном случае.
И это работает: когда судьи видят такое, они уже не воспринимают рассказы о якобы имевших место нарушениях.
Ни одно из решений, в связи с которыми подписывались такие фиксации, не было отменено и по ним в выдаче исполн. листа не отказывалось.
Люди великих геронтократических ума и психики продолжают активно работать, бороться с будущим и с третейским разбирательством: см. ниже в весело-торжественных картинках.
Запрещай, пока запрещалка работает )
Запрещай, пока запрещалка работает )
Global Arbitration Review недавно проанализировал данные о 11 289 арбитражных делах за 2014–2023 годы и представил полученные данные в небольшом исследовании What is the “average” international arbitration? .
Вот что вышло по поводу места арбитража: см. картинку.
Лондон впереди.
Сингапур обошел Париж.
Москва есть, наверное, среди 43,68 % «Other».
Вот что вышло по поводу места арбитража: см. картинку.
Лондон впереди.
Сингапур обошел Париж.
Москва есть, наверное, среди 43,68 % «Other».
Forwarded from AdHoc.FM🎙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Комментарий к посту выше из канала AdHoc.FM
1) Очевидно, что деятели из "Совета" мечтают извести арбитраж ad hoc под корень.
Как и выхолостить в РФ идею арбитража институционального, что им вполне удается.
2) Внешние консультанты уводят? И за что их упрекать? За то, что им нечего в РФ предложить, тогда как в иных местах есть варианты?
Особенно в условиях, когда и клиенты понимают, что к чему в РФ?
Странный упрек. И странно писать "не отдавая особо отчет глобальным последствиям". Все адекватные всё отлично понимают.
Все вопросы к неадекватным вершителям. Но задавать им их бесполезно, понятно.
1) Очевидно, что деятели из "Совета" мечтают извести арбитраж ad hoc под корень.
Как и выхолостить в РФ идею арбитража институционального, что им вполне удается.
2) Внешние консультанты уводят? И за что их упрекать? За то, что им нечего в РФ предложить, тогда как в иных местах есть варианты?
Особенно в условиях, когда и клиенты понимают, что к чему в РФ?
Странный упрек. И странно писать "не отдавая особо отчет глобальным последствиям". Все адекватные всё отлично понимают.
Все вопросы к неадекватным вершителям. Но задавать им их бесполезно, понятно.
Гойхбарг_А_Перенос_арбитража_в_СССР_1936.pdf
274.7 KB
Старая песня на новый заунывный лад.
Гойхбарг А. Перенос арбитража в СССР (1936 г.)
Как говорит юстиц-министр К. Чуйченко «Множество споров с участием российских компаний продолжает рассматриваться в иностранных арбитражных учреждениях.
Для того, чтобы российская юрисдикция не уступала иностранным, особенно важно вести работу по устранению “болевых точек” в сфере арбитража в России».
https://www.group-telegram.com/conflicts_jurisdictions_laws.com/1246
Пока все сводится к запретам: еще активно работает запрещалка («рожалка» (выражение бездушных чинуш) на запреты).
И тут не проект развития, как бы ни пыжились иное заявлять члены «Совета», а повтор старого, прошлого.
Все это уже проходили: в СССР в 30-х годах XX в. административно запретили внешнеторговым организациям арбитражи за рубежом, взамен предложив им Внешнеторговую арбитражную комиссию и Морскую арбитражную комиссию при Всесоюзной торговой палате.
См. приложенную статью А.Г. Гойхбарга «Перенос арбитража в СССР», опубликованную в 1936 г.
А.Г. Гойхбарг был идейным, работал активно на власти, что не помешало той посадить его в психушку.
Так что и сейчас старая песня на новый заунывный лад.
Откуда взяться проекту развития? Снявши голову, по волосам (арбитражу) не плачут.
Нет сомнений, что если бы не та вовлеченность росс. субъектов в международный оборот, которая сегодня несравненно шире, чем была в СССР, то и сейчас бы обращение в иностранный арбитраж просто запретили бы. Однако опасаются.
Но что важнее: они сами не верят в том, что с Западом порвали всерьез, надеются на возвращение того, что было. Поэтому и не рвут окончательно связи важные.
И пусть пытаются, конечно, борются с арбитражем в РФ за счет мер по повышению его привлекательности, почему бы и нет.
В СССР Морская арбитражная комиссия начала активно работать только с «оттепели».
А Внешнеторговая арбитражная комиссия была долго хилой, дела туда пошли только благодаря Совету экономической взаимопомощи, из-за этого расцвет данной комиссии случился в 70–80 годы XX в.
Подождем пару десятков лет (ход исторический ускоряется), разве это много?
«В России надо жить долго, тогда что-нибудь получится», как говорил К.И. Чуковский.
Есть и иной вариант, который сегодня выглядит актуально хотя бы потому, что он китайский: «Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп РФ-арбитража».
Гойхбарг А. Перенос арбитража в СССР (1936 г.)
Как говорит юстиц-министр К. Чуйченко «Множество споров с участием российских компаний продолжает рассматриваться в иностранных арбитражных учреждениях.
Для того, чтобы российская юрисдикция не уступала иностранным, особенно важно вести работу по устранению “болевых точек” в сфере арбитража в России».
https://www.group-telegram.com/conflicts_jurisdictions_laws.com/1246
Пока все сводится к запретам: еще активно работает запрещалка («рожалка» (выражение бездушных чинуш) на запреты).
И тут не проект развития, как бы ни пыжились иное заявлять члены «Совета», а повтор старого, прошлого.
Все это уже проходили: в СССР в 30-х годах XX в. административно запретили внешнеторговым организациям арбитражи за рубежом, взамен предложив им Внешнеторговую арбитражную комиссию и Морскую арбитражную комиссию при Всесоюзной торговой палате.
См. приложенную статью А.Г. Гойхбарга «Перенос арбитража в СССР», опубликованную в 1936 г.
А.Г. Гойхбарг был идейным, работал активно на власти, что не помешало той посадить его в психушку.
Так что и сейчас старая песня на новый заунывный лад.
Откуда взяться проекту развития? Снявши голову, по волосам (арбитражу) не плачут.
Нет сомнений, что если бы не та вовлеченность росс. субъектов в международный оборот, которая сегодня несравненно шире, чем была в СССР, то и сейчас бы обращение в иностранный арбитраж просто запретили бы. Однако опасаются.
Но что важнее: они сами не верят в том, что с Западом порвали всерьез, надеются на возвращение того, что было. Поэтому и не рвут окончательно связи важные.
И пусть пытаются, конечно, борются с арбитражем в РФ за счет мер по повышению его привлекательности, почему бы и нет.
В СССР Морская арбитражная комиссия начала активно работать только с «оттепели».
А Внешнеторговая арбитражная комиссия была долго хилой, дела туда пошли только благодаря Совету экономической взаимопомощи, из-за этого расцвет данной комиссии случился в 70–80 годы XX в.
Подождем пару десятков лет (ход исторический ускоряется), разве это много?
«В России надо жить долго, тогда что-нибудь получится», как говорил К.И. Чуковский.
Есть и иной вариант, который сегодня выглядит актуально хотя бы потому, что он китайский: «Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп РФ-арбитража».
«Ускориловка» и прочий дипломатический жаргон. Забавные примеры из дип. практики
Недавно читал разные документы о заключении СССР первых договоров о защите иностранных инвестиций.
Увидел в одном официальном документе во внутренней переписке МИД слово «ускориловка». Из контекста следовало, что это документ / обращение / письмо, который(-ое) составлен(-о) так, чтобы решение вопроса ускорить.
Оказалось, что это слово часто многими использовалось и продолжает использоваться во внутренней дип. переписке.
Есть еще слово «напоминаловка», также в этой переписке использовали активно и используют.
Другие примеры из реальной дип. переписки (к жаргонизмам относится только «морковка»):
«Морковка предстоящего визита ____ского президента должна стимулировать ____скую сторону на дальнейшее поступательное развитие двусторонних отношений»;
«отцедить субстанцию»;
«эвентуальная имплементация в многовекторной проекции».
Дипломатических курьеров на дип. жаргоне называют «дипами».
Административно-технический персонал посольств — «техсостав».
Переговорные позиции — «озабоченности».
ЗУ — «загранучреждения».
АРМ — «компьютер» (автоматизированное рабочее место) в письмах Департамента информационного обеспечения МИДа.
Референтура посольств (подразделение, через которое идут секретные документы, которое отвечает за связь с Москвой) — «верх». Ее сотрудники — «верхние».
Шифрованное сообщение — «телега» (от «телеграмма»).
«Пойду наверх писать телегу» означает «Пойду в референтуру писать сообщение для передачи шифровкой в Москву».
Охранники посольств, которые официально называются «дежурные коменданты» — «дежкомы». Их смены, дежурства — «сидеть на кнопке».
Хайли-лайкли (highly likely) — «с высокой долей вероятности».
Двусторонка — «двусторонние отношения».
Многосторонка — «многосторонние отношения», «многосторонняя организация».
Устное высказывание: «посол скатался» (посол был в командировке).
Опечатки в дип. переписке:
«временный беременный в делах» (временный поверенный в делах);
«кособокое урегулирование» (косовское урегулирование).
«на конференции было примято несколько деклараций».
Примеры выше в том числе из Сети (https://wap.mid.borda.ru/?1-4-0-00000014-000-0-0) и из книги Ходакова А. «Дипломатическая кухня».
Если знаете еще из дипломатического жаргона: сообщайте.
Недавно читал разные документы о заключении СССР первых договоров о защите иностранных инвестиций.
Увидел в одном официальном документе во внутренней переписке МИД слово «ускориловка». Из контекста следовало, что это документ / обращение / письмо, который(-ое) составлен(-о) так, чтобы решение вопроса ускорить.
Оказалось, что это слово часто многими использовалось и продолжает использоваться во внутренней дип. переписке.
Есть еще слово «напоминаловка», также в этой переписке использовали активно и используют.
Другие примеры из реальной дип. переписки (к жаргонизмам относится только «морковка»):
«Морковка предстоящего визита ____ского президента должна стимулировать ____скую сторону на дальнейшее поступательное развитие двусторонних отношений»;
«отцедить субстанцию»;
«эвентуальная имплементация в многовекторной проекции».
Дипломатических курьеров на дип. жаргоне называют «дипами».
Административно-технический персонал посольств — «техсостав».
Переговорные позиции — «озабоченности».
ЗУ — «загранучреждения».
АРМ — «компьютер» (автоматизированное рабочее место) в письмах Департамента информационного обеспечения МИДа.
Референтура посольств (подразделение, через которое идут секретные документы, которое отвечает за связь с Москвой) — «верх». Ее сотрудники — «верхние».
Шифрованное сообщение — «телега» (от «телеграмма»).
«Пойду наверх писать телегу» означает «Пойду в референтуру писать сообщение для передачи шифровкой в Москву».
Охранники посольств, которые официально называются «дежурные коменданты» — «дежкомы». Их смены, дежурства — «сидеть на кнопке».
Хайли-лайкли (highly likely) — «с высокой долей вероятности».
Двусторонка — «двусторонние отношения».
Многосторонка — «многосторонние отношения», «многосторонняя организация».
Устное высказывание: «посол скатался» (посол был в командировке).
Опечатки в дип. переписке:
«временный беременный в делах» (временный поверенный в делах);
«кособокое урегулирование» (косовское урегулирование).
«на конференции было примято несколько деклараций».
Примеры выше в том числе из Сети (https://wap.mid.borda.ru/?1-4-0-00000014-000-0-0) и из книги Ходакова А. «Дипломатическая кухня».
Если знаете еще из дипломатического жаргона: сообщайте.
Кстати, почему охранники в посольствах называются дежурными именно «комендантами» (см. предыдущий пост)?
Комендант: от французского commandant — «командир».
Так называют начальственную воинскую или гражданскую должность.
Но разве охранник — начальник? Нет.
Вот в общежитиях комендант — начальник, идет это со времен, когда в общежитиях жили военные или такие, которым нужна была жесткая дисциплина.
Наверное, в случае с посольствами слово «комендант» не случайно, в нем отражаются особенности психовосприятия: посольство рассматривается как аванпост на чуждой территории, как осажденная крепость.
Но посла называть комендантом как-то слишком откровенно, поэтому военизированное, заточенное под противостояние сознание охотно именует комендантами охрану.
Комендант: от французского commandant — «командир».
Так называют начальственную воинскую или гражданскую должность.
Но разве охранник — начальник? Нет.
Вот в общежитиях комендант — начальник, идет это со времен, когда в общежитиях жили военные или такие, которым нужна была жесткая дисциплина.
Наверное, в случае с посольствами слово «комендант» не случайно, в нем отражаются особенности психовосприятия: посольство рассматривается как аванпост на чуждой территории, как осажденная крепость.
Но посла называть комендантом как-то слишком откровенно, поэтому военизированное, заточенное под противостояние сознание охотно именует комендантами охрану.
Еще из старого русского дипломатического языка: «государевы поминки»
Нет, это совсем не то, о чем кто-то в ожидании подумает, это не трапеза в память об упокоившемся государе.
Это сейчас у данного слова такое одно значение, а до Петра I у него было и иное.
Государевы поминки — условно добровольные подношения, которые государство получало от коренного населения Сибири и Севера. К концу XVII в. государевы поминки стали обязательной, неотъемлемой частью ясака (натурального налог с народов Сибири и Севера, главным образом пушниной (про нефть и газ тогда не знали)) и фактически слились с ним.
Также поминками назывались регулярные выплаты Московского государства Крымскому ханству (вассалу Османской империи) в XVI–XVII вв. Выплачивались они как деньгами, так и натурой. Некоторые историки рассматривали поминки как дары, однако другие исследователи считают их разновидностью дани.
Наконец, государевы поминки — дары от царей зарубежным правителям и дары от последних царям (см., например, здесь: https://litmir.club/br/?b=278368&p=12).
Сегодня, понятно, дипломатические задаривания и подарки также активно используются, но на ином уровне и в иных видах (хотя те же лошади и собаки остаются, как встарь): льготные поставки сырья, оружия, по сути безвозвратные кредиты, прощение долгов и т.д. ради пущей дружбы.
Все перемешивается в истории, идя по кругу-спирали: Россия, Турция, Крым, цари, правители, дань, дипломатические дары и задаривания, значения слов «государевы поминки».
Нет, это совсем не то, о чем кто-то в ожидании подумает, это не трапеза в память об упокоившемся государе.
Это сейчас у данного слова такое одно значение, а до Петра I у него было и иное.
Государевы поминки — условно добровольные подношения, которые государство получало от коренного населения Сибири и Севера. К концу XVII в. государевы поминки стали обязательной, неотъемлемой частью ясака (натурального налог с народов Сибири и Севера, главным образом пушниной (про нефть и газ тогда не знали)) и фактически слились с ним.
Также поминками назывались регулярные выплаты Московского государства Крымскому ханству (вассалу Османской империи) в XVI–XVII вв. Выплачивались они как деньгами, так и натурой. Некоторые историки рассматривали поминки как дары, однако другие исследователи считают их разновидностью дани.
Наконец, государевы поминки — дары от царей зарубежным правителям и дары от последних царям (см., например, здесь: https://litmir.club/br/?b=278368&p=12).
Сегодня, понятно, дипломатические задаривания и подарки также активно используются, но на ином уровне и в иных видах (хотя те же лошади и собаки остаются, как встарь): льготные поставки сырья, оружия, по сути безвозвратные кредиты, прощение долгов и т.д. ради пущей дружбы.
Все перемешивается в истории, идя по кругу-спирали: Россия, Турция, Крым, цари, правители, дань, дипломатические дары и задаривания, значения слов «государевы поминки».
Russian Arbitration Association выпустила Обзор российской судебной практики по вопросам арбитража и трансграничных судебных разбирательств за I полугодие 2024 г.
В нем шесть ключевых разделов, в которых анализируются наиболее значимые судебные решения:
— Международный арбитраж и третейское разбирательство.
— Признание и исполнение арбитражных решений.
— Признание и исполнение иностранных судебных решений.
— Применение иностранного права российскими судами.
— Антиисковые запреты.
— Морские споры.
В обзоре вы найдете практическую ценность и интересные выводы по каждому из этих направлений.
Ознакомиться с Обзором можно по ссылке: https://arbitration.ru/upload/medialibrary/66e/lteyx04k65vw8m409eibjjjy25lcu38u/Obzor-rossiyskoy-sudebnoy-praktiki-po-voprosam-arbitrazha-i-transgranichnykh-sudebnykh-razbiratelstv-za-1_oe-polugodie-2024-goda.pdf
В нем шесть ключевых разделов, в которых анализируются наиболее значимые судебные решения:
— Международный арбитраж и третейское разбирательство.
— Признание и исполнение арбитражных решений.
— Признание и исполнение иностранных судебных решений.
— Применение иностранного права российскими судами.
— Антиисковые запреты.
— Морские споры.
В обзоре вы найдете практическую ценность и интересные выводы по каждому из этих направлений.
Ознакомиться с Обзором можно по ссылке: https://arbitration.ru/upload/medialibrary/66e/lteyx04k65vw8m409eibjjjy25lcu38u/Obzor-rossiyskoy-sudebnoy-praktiki-po-voprosam-arbitrazha-i-transgranichnykh-sudebnykh-razbiratelstv-za-1_oe-polugodie-2024-goda.pdf
Арбитраж под Рождество / праздники в Канаде для определения порядка общения одного из разведенных родителей с ребенком (детьми) в предстоящее время.
Arbitration Chambers for Christmas / Holiday parenting time
Такой арбитраж используется, понятно, по соглашению родителей.
См. примеры по ссылкам:
https://familycounsel.ca/news.php?id=1312
https://www.sierrayanush.com/holiday-parenting-arbitration
https://latitudefamilylaw.com/options-for-dealing-with-holiday-break-parenting-time-issues/
«In cases of dispute, the court has stressed the role of alternative dispute resolution in crafting a mutually acceptable holiday schedule. For instance, in R.G. v. J.G. ([2022] O.J. No. 1447), the court suggested that the parties engage in family dispute resolution processes to improve communication and reach a comprehensive agreement»
https://srlawpc.com/blogs/resolving-holiday-parenting-schedule-disputes-in-family-law/
Что предлагается родителям:
1. A brief teleconference call regarding procedure;
2. Time spent reviewing materials (if any);
3. One half-day chambers-like appearance; and
4. Promptly delivering the written decision, including any re-apportionment of costs.
Размер вознаграждения арбитра: от 1 000 канадских долларов (в рублях это 70 000).
У них уже давно арбитраж и в семейные вопросы, в вопросы насчет детей допускается: серьезное отличие в плане госсудебной духовности.
Arbitration Chambers for Christmas / Holiday parenting time
Такой арбитраж используется, понятно, по соглашению родителей.
См. примеры по ссылкам:
https://familycounsel.ca/news.php?id=1312
https://www.sierrayanush.com/holiday-parenting-arbitration
https://latitudefamilylaw.com/options-for-dealing-with-holiday-break-parenting-time-issues/
«In cases of dispute, the court has stressed the role of alternative dispute resolution in crafting a mutually acceptable holiday schedule. For instance, in R.G. v. J.G. ([2022] O.J. No. 1447), the court suggested that the parties engage in family dispute resolution processes to improve communication and reach a comprehensive agreement»
https://srlawpc.com/blogs/resolving-holiday-parenting-schedule-disputes-in-family-law/
Что предлагается родителям:
1. A brief teleconference call regarding procedure;
2. Time spent reviewing materials (if any);
3. One half-day chambers-like appearance; and
4. Promptly delivering the written decision, including any re-apportionment of costs.
Размер вознаграждения арбитра: от 1 000 канадских долларов (в рублях это 70 000).
У них уже давно арбитраж и в семейные вопросы, в вопросы насчет детей допускается: серьезное отличие в плане госсудебной духовности.
Суд над Санта-Клаусом в Верховном суде Нью-Йорка: юрид. моменты в двух хороших рождественских фильмах
Достаточно широко известен фильм «Чудо на 34-ой улице» 1994 г. (в сети тут: https://yandex.ru/video/preview/16359552887726177407).
Это ремейк фильма 1947 г. (https://www.youtube.com/watch?v=DniKWnxUN20).
Мне больше нравится изначальная версия, но она черно-белая и не такая сказочная, так что для детей интереснее фильм 1994 г.
При этом сравнение двух версий также помогает увидеть, как в мелочах изменился мир за 50 лет, если смотреть их внимательно.
И фильм 1947 г. по версии Американского института киноискусства на 5 месте в списке "10 лучших фэнтези-фильмов".
Обе картины могут быть интересны для юристов тем, что в них большое место во второй половине занимает судебное разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу признания Криса Крингла, который считает себя Санта-Клаусом (впрочем, множество и иных так полагает), невменяемым.
Фильм 1994 г. также и в плане того, как показан суд: сказка. Первоисточник же приземленный, но вполне захватывающий (подробнее ниже). Судья во втором фильме симпатичный, но чуть более карикатурный, чем в первом.
И фильм 1994 г., если верить тому, что там показывают, вполне может дать основания для антиамериканской кампании в юридическом плане: прокурор зависит от крупного бизнесмена; последний пытается через него влиять на судью, обещая финансирование его будущей политической деятельности, и тот чуть уже не подписывает нужный бизнесмену документ, но тут приходит адвокат (он впоследствии прямо говорит судье о зависимости того от обещанных финансов); в суде прокурор несколько раз пытается знаками повлиять на свидетеля; прокурор настолько недалекий, что пытается доказать отрицательный факт (что Санта-Клауса не существует) и в том числе по его указанию в зал суда доставляют оленя, которого Крис Крингл по предложению прокурора должен поднять в воздух; и при этом прокурор может заставить серьезных людей явиться в суд в качестве свидетелей в течение нескольких часов; судья кулуарно общается с адвокатом и заранее объявляет ему о своем решении; ребенок способен спокойно и эффективно прервать процесс оглашения решения; судья на виду у всех может скомкать и выбросить заранее подготовленное решение, суть которого он уже отчасти успел огласить. И самое ужасное: исход дела (и он благоприятный для Криса Крингла) решают деньги. Необычным образом, но в решающий момент именно они меняют ход дела.
Кстати, в первом фильме происходит неподчинение указанию пристава в зале суда: важный посетитель продолжает демонстративно курить сигару.
В первом фильме несуразностей, дающей основания для упомянутой кампании, нет. И там с юрид. точки зрения исход дела по вопросу о том, является ли Санта-Клаусом именно Крис Крингл, решает одна случайность, помноженная на странное решение правительственного агентства (но сказочным или фантастическим назвать его нельзя).
Судья (разрывающийся между голосом рассудка и нежеланием "стать Понтием Пилатом", равно как и разрушителем веры детей в Санта-Клауса (внуки уже выражают ему свое неудовольствие)) незамедлительно все это использует, задействуя стандарт доказывания «баланс вероятностей». В первом фильме, кстати, действительно состязательный процесс с надлежащим распределением бремени доказывания (и без доказывания упомянутого отрицательного факта).
Во втором же фильме все в целом вертится вокруг того, существует ли Санта-Клаус (без соотнесения этого с Крисом Кринглом), и в конце концов судья вдруг осознает, что коль скоро федеральное правительство допускает веру в бога, то почему бы и ему пафосно не провозгласить веру народа Нью-Йорка и зависящих от него властей (включая его самого) в Санта-Клауса? Забавно, что в первом фильме прокурор прямо говорит о том, что штат Нью-Йорк признает существование Санта-Клауса, но что вопрос ведь об ином.
В общем, второй фильм не просто сказка, но еще и в юридически не состоятельная в плане суда ))
Судебная линия в фильме 1994 г. начинается с 01:02:11. В фильме 1947 г.: с 01:01:53.
Достаточно широко известен фильм «Чудо на 34-ой улице» 1994 г. (в сети тут: https://yandex.ru/video/preview/16359552887726177407).
Это ремейк фильма 1947 г. (https://www.youtube.com/watch?v=DniKWnxUN20).
Мне больше нравится изначальная версия, но она черно-белая и не такая сказочная, так что для детей интереснее фильм 1994 г.
При этом сравнение двух версий также помогает увидеть, как в мелочах изменился мир за 50 лет, если смотреть их внимательно.
И фильм 1947 г. по версии Американского института киноискусства на 5 месте в списке "10 лучших фэнтези-фильмов".
Обе картины могут быть интересны для юристов тем, что в них большое место во второй половине занимает судебное разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу признания Криса Крингла, который считает себя Санта-Клаусом (впрочем, множество и иных так полагает), невменяемым.
Фильм 1994 г. также и в плане того, как показан суд: сказка. Первоисточник же приземленный, но вполне захватывающий (подробнее ниже). Судья во втором фильме симпатичный, но чуть более карикатурный, чем в первом.
И фильм 1994 г., если верить тому, что там показывают, вполне может дать основания для антиамериканской кампании в юридическом плане: прокурор зависит от крупного бизнесмена; последний пытается через него влиять на судью, обещая финансирование его будущей политической деятельности, и тот чуть уже не подписывает нужный бизнесмену документ, но тут приходит адвокат (он впоследствии прямо говорит судье о зависимости того от обещанных финансов); в суде прокурор несколько раз пытается знаками повлиять на свидетеля; прокурор настолько недалекий, что пытается доказать отрицательный факт (что Санта-Клауса не существует) и в том числе по его указанию в зал суда доставляют оленя, которого Крис Крингл по предложению прокурора должен поднять в воздух; и при этом прокурор может заставить серьезных людей явиться в суд в качестве свидетелей в течение нескольких часов; судья кулуарно общается с адвокатом и заранее объявляет ему о своем решении; ребенок способен спокойно и эффективно прервать процесс оглашения решения; судья на виду у всех может скомкать и выбросить заранее подготовленное решение, суть которого он уже отчасти успел огласить. И самое ужасное: исход дела (и он благоприятный для Криса Крингла) решают деньги. Необычным образом, но в решающий момент именно они меняют ход дела.
Кстати, в первом фильме происходит неподчинение указанию пристава в зале суда: важный посетитель продолжает демонстративно курить сигару.
В первом фильме несуразностей, дающей основания для упомянутой кампании, нет. И там с юрид. точки зрения исход дела по вопросу о том, является ли Санта-Клаусом именно Крис Крингл, решает одна случайность, помноженная на странное решение правительственного агентства (но сказочным или фантастическим назвать его нельзя).
Судья (разрывающийся между голосом рассудка и нежеланием "стать Понтием Пилатом", равно как и разрушителем веры детей в Санта-Клауса (внуки уже выражают ему свое неудовольствие)) незамедлительно все это использует, задействуя стандарт доказывания «баланс вероятностей». В первом фильме, кстати, действительно состязательный процесс с надлежащим распределением бремени доказывания (и без доказывания упомянутого отрицательного факта).
Во втором же фильме все в целом вертится вокруг того, существует ли Санта-Клаус (без соотнесения этого с Крисом Кринглом), и в конце концов судья вдруг осознает, что коль скоро федеральное правительство допускает веру в бога, то почему бы и ему пафосно не провозгласить веру народа Нью-Йорка и зависящих от него властей (включая его самого) в Санта-Клауса? Забавно, что в первом фильме прокурор прямо говорит о том, что штат Нью-Йорк признает существование Санта-Клауса, но что вопрос ведь об ином.
В общем, второй фильм не просто сказка, но еще и в юридически не состоятельная в плане суда ))
Судебная линия в фильме 1994 г. начинается с 01:02:11. В фильме 1947 г.: с 01:01:53.
Новый год, японский бог счастья Бисямонтэн, война и право
В японском фольклоре в первые дни Нового года на «корабле сокровищ» (Такарабунэ) по небесам плывут семь богов счастья и везут волшебные сокровища.
Изображение этого корабля с ними является неотъемлемой частью традиционных японских новогодних праздников.
Один из семи: Бисямонтэн (или Тамонтэн), бог богатства и процветания, который изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе.
Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей, юристов и всех, кто ставит во главу угла соблюдение правил.
Изначально это был бог в индуизме и буддизме: Вайшравана.
Соединение в одном войны и права имеет древние корни, характерно для архаичного сознания.
Примеров тому много: и Древний Рим, и меч Юстиции, и advocatus miles, и средневековые судебные поединки («поле» в Древней Руси).
У римлян была Дисциплина — второстепенное божество, которой обычно поклонялись солдаты, особенно те, кто жил на границах Римской империи. Ее главными добродетелями которой были frugalitas, severitas и fidelis (бережливость, суровость и верность). Всё, как и в праве.
Можно долго говорить о схожестве функций солдата и юриста в плане защиты (как и с врачами проводить параллели).
Правда, тут же возникает вопрос о том, как быть с таким схожеством в случае военной агрессии. И тут же можно вспомнить hostile takeovers, слова дона Корлеоне «A lawyer with his briefcase can steal more than a hundred men with guns», а также многое иное.
Войной как издревле источник богатства и право как первопричина благосостояние юристов — еще одна возможная параллель, объясняющая покровительство Бисямонтэн и военным, и законникам.
Далее, война — источник бедствий, а и к юристам и радостями не приходят.
Но такое соединение в одном войны и права подразумевает необходимость примитивности второго. Что не исключает его изощренности, о чем свидетельствует современные концепции lawfare.
И уж тем более война может обойтись без права, но лишь по отношению к противнику, но не к себе (опять Дисциплина).
Привнесение формализованного права в отношение к противнику — вещь с точки зрения истории цивилизации очень юная, более-менее активно продвигаемая только с конца XIX в.
Прогресс, конечно, но крайне медленный и с постоянными историческими откатами (многие росс. юристы, кстати, в откатах хорошо разбираются).
Миру же, в отличие от войны, без права не обойтись, и это право цветущей сложности.
В нем Бисямонтэн копье и самурайские доспехи должен сменить на смартфон, ноутбук с базами данных и цивильную одежду.
От этого он не перестанет быть одним из богов счастья, олицетворением богатства и процветания, плывущим на «корабле сокровищ» по небесам в первые дни Нового года.
В японском фольклоре в первые дни Нового года на «корабле сокровищ» (Такарабунэ) по небесам плывут семь богов счастья и везут волшебные сокровища.
Изображение этого корабля с ними является неотъемлемой частью традиционных японских новогодних праздников.
Один из семи: Бисямонтэн (или Тамонтэн), бог богатства и процветания, который изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе.
Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей, юристов и всех, кто ставит во главу угла соблюдение правил.
Изначально это был бог в индуизме и буддизме: Вайшравана.
Соединение в одном войны и права имеет древние корни, характерно для архаичного сознания.
Примеров тому много: и Древний Рим, и меч Юстиции, и advocatus miles, и средневековые судебные поединки («поле» в Древней Руси).
У римлян была Дисциплина — второстепенное божество, которой обычно поклонялись солдаты, особенно те, кто жил на границах Римской империи. Ее главными добродетелями которой были frugalitas, severitas и fidelis (бережливость, суровость и верность). Всё, как и в праве.
Можно долго говорить о схожестве функций солдата и юриста в плане защиты (как и с врачами проводить параллели).
Правда, тут же возникает вопрос о том, как быть с таким схожеством в случае военной агрессии. И тут же можно вспомнить hostile takeovers, слова дона Корлеоне «A lawyer with his briefcase can steal more than a hundred men with guns», а также многое иное.
Войной как издревле источник богатства и право как первопричина благосостояние юристов — еще одна возможная параллель, объясняющая покровительство Бисямонтэн и военным, и законникам.
Далее, война — источник бедствий, а и к юристам и радостями не приходят.
Но такое соединение в одном войны и права подразумевает необходимость примитивности второго. Что не исключает его изощренности, о чем свидетельствует современные концепции lawfare.
И уж тем более война может обойтись без права, но лишь по отношению к противнику, но не к себе (опять Дисциплина).
Привнесение формализованного права в отношение к противнику — вещь с точки зрения истории цивилизации очень юная, более-менее активно продвигаемая только с конца XIX в.
Прогресс, конечно, но крайне медленный и с постоянными историческими откатами (многие росс. юристы, кстати, в откатах хорошо разбираются).
Миру же, в отличие от войны, без права не обойтись, и это право цветущей сложности.
В нем Бисямонтэн копье и самурайские доспехи должен сменить на смартфон, ноутбук с базами данных и цивильную одежду.
От этого он не перестанет быть одним из богов счастья, олицетворением богатства и процветания, плывущим на «корабле сокровищ» по небесам в первые дни Нового года.
Юрлайфхак № 2
Из Сети: "Помню, как моя бабушка боролась с соседскими курами, которые ходили по её огороду: ночью разложила на грядках 20 яиц, а утром на глазах у соседей собрала...".
#Юрлайфхаки
Из Сети: "Помню, как моя бабушка боролась с соседскими курами, которые ходили по её огороду: ночью разложила на грядках 20 яиц, а утром на глазах у соседей собрала...".
#Юрлайфхаки