Telegram Group Search
На которой из картинок героиня сидит на стуле, скрестив ноги?
Anonymous Poll
49%
1
3%
2
54%
3
24%
4
2%
5
1%
Другой вариант ( в комментариях)
Делимся нашими любимыми цитатами из новеньких книг💖

💜Аня Федорова «Но это не точно»

🩷Дарья Митякина «Даша строит кенотаф»

💚Таня Коврижка «Яд»

💜Света Лукьянова «Я ничего плохого не делаю»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пожалуйста, пишите побольше книг с такими цитатами! 😍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
‼️И снова важный литературный опрос‼️

«Она посмотрела на меня широко открытыми глазами».

Какая из картинок изображает эту фразу? 🔚
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На которой из картинок героиня смотрит, широко открытыми глазами? 👁👁
Anonymous Poll
23%
1
32%
2
16%
3
23%
4
21%
5
43%
6
Forwarded from creative woman
Хочу поделиться ссылкой, которая объединяет сразу два грядущих во влаг курса — «Пистельница за границей» и «Как нарисовать комикс» — Grocery Shopping Эми Чу. Это что-то среднее между комиксом и иллюстрированным рассказом. Лучший пример, что сторителлинг может быть коротким, смешным, мультимедийным и с жабкой! Опубликован в хорошем литературном журнале Electric Lit, в который попасть в разы реальней, чем в какой-нибудь Нью-Йоркер. Меня такие маленькие классные штуки очень вдохновляют. Если Эми смогла сделать кайфовую историю из своего кулинарного фейла, то и я обязательно смогу написать и опубликовать что-то не хуже.
Немного о приколах ведения крошечного бизнеса в стране под санкциями 😈

После блокировки оплат с зарубежных карточек, мы долго мыкались — получали переводы на мои узбекские карты, если вы застали этот период, вы должны помнить, сколько там было ограничений и условий. И даже несмотря на подробную инструкцию, которой все следовали, до моего счета доходили не все переводы. Деньги просто исчезали где-то в банковских компьютерах. Например, я так и не получила перевод от книжного за свою книгу.

Потом образовательная платформа, на которой мы ведем дела, запустила оплаты с иностранных карточек, правда, с негуманным для нас процентом. Но это была небольшая плата за то, чтобы не терять сообщниц с иностранными карточками.

Но вот недавно благодаря одной из сообщниц мы узнали, что в некоторых странах к цене курса или воркшопа прибавляется VAT, который составляет от 16 до 27 (двадцати! семи!) процентов. Конечно, это неслабо влияет на цену воркшопа и тем более курса. И я не удивлена, что несмотря на более удобную систему оплаты, процент покупок с иностранных карт ощутимо упал.

Конечно, налоги — дело хорошее, особенно когда они идут не на сами знаете что, неофашистские партии и разгон митингующих. Но в то же время, я хочу напомнить вам о волшебной возможности менять страну, из которой производится оплата. Вне Еврозоны (Турция, США) VAT не платится.

А если этот способ не подходит, но у вас есть PayPal, напишите на [email protected].

Все исследования в мире показывают, что любая дополнительная преграда снижает количество покупок. Другая цена в итоговом чеке, несомненно, одна из таких преград. Как и необходимость куда-то писать и отправлять деньги на какой-то пайпал. Мне очень жаль, что сейчас мы не можем сделать всё по-человечески. Мы пытаемся! 💵
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
пссст пока только тут, после перерыва в вечность оксана васякина проведет курс «писать о себе»! в прошлый раз группа набралась за 2 минуты, надо спешить...
🌸 Переводим с психологического на литературный.

Мы любим психологические термины. Они появились, чтобы дать название жизненным явлениям, изучить их и описать. Они помогают нам лучше понимать, что с нами происходит и делают помощь доступной.

Но в художественном письме и анализе литературы психологические термины зачастую работают как клише — называют что-то словом, которое, вроде бы, известно всем, но не раскрывает, что же конкретно имеется в виду. А мы знаем, что хорошее письмо строится на жизненных деталях.

💡 Предлагаем вам упражнение — перевод с психологического на литературный.

У вас полная свобода фантазии, делайте с этим текстом все, что угодно. Главное — избавиться от психологических терминов 🔪

Текст для перевода:

Аня позвала на вечеринку в честь ее отъезда в Португалию. Сообщение в телеграме начиналось с жирного заголовка «Раша гудбай», ниже перечислялись развлечения — книжный своп, караоке русской попсы, торт и три ящика игристого. Я выгорела на работе, но из-за этого сообщения впервые за неделю почувствовала радость. «Буду!» — ответила я Ане. Она прислала сердечко, а потом написала, что позвала моего бывшего с избегающим типом привязанности. «Чтобы это не было сюрпризом» — написала Аня. «Ну зашибись,» — подумала я.

Ждем ваших вариантов перевода в комментариях!!! 🎈
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/10/18 06:19:48
Back to Top
HTML Embed Code: