Telegram Group & Telegram Channel
Вокруг света за 10 романов: лучшие зарубежные книги по версии премии «Ясная поляна»

За очередной список чтения на лето поблагодарим премию «Ясная поляна», на днях объявившую список финалистов номинации «Иностранная литература» сезона-2025. Десять романов из Болгарии, Великобритании, Израиля, Ирландии, Китая, США, Франции и Японии – отличный и единственно возможный способ безвизового путешествия вокруг земли.

🇧🇬 Недялко Славов. «Колокол». Перевод: Антонина Тверицкая

Напряженное и артистичное повествование об искре Божьей, пылающей даже в отъявленных злодеях, и о том, что пока человек жив, не стоит ставить на нем крест. Недялко Славов – страстный поклонник Толстого, Достоевского и Шолохова – пожалуй, это единственное, что нужно иметь в виду, принимаясь за этот роман.

🇬🇧 Бенхамин Лабатут. Maniac. Перевод: Полина Казанкова

Созданная на грани нон-фикшн и художественной прозы биография математика-вундеркинда Джона фон Неймана – это мрачное размышление о том, куда нас ведут (и уже привели) гениальные достижения науки и технологий, не ведающие понятий о добре и зле.

🇮🇱 Рои Хен. «Шум». Перевод: Григорий Зельцер

Роман о трех женщинах одной семьи, которые всего за одну неделю смогут преодолеть путь, который не могли пройти всю предыдущую жизнь – путь друг к другу. Книга, полная подробностей повседневной жизни современного Израиля и страстной любви… к русской литературе.

🇮🇪 Себастьян Барри. «Время старого бога». Перевод: Марина Извекова

Когда отставной полицейский Том Кеттл запирается в пристройке викторианского замка, чтобы пить чай и, лелея свое одиночество, доживать дни с видом на штормовое Ирландское море, он еще не знает, что прошлое выследит его, где бы он не скрывался.

🇨🇳 Мо Янь. «Смерть пахнет сандалом». Перевод: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин

Его называют «китайским Маркесом»: Мо Янь одинаково ловко обращает реальность в страшную сказку, а миф – в историю своей страны, столь же инфернальную, сколь и величественную.

🇺🇸 Дэниел Мейсон. «Северный лес». Перевод: Светлана Арестова

За четыре столетия этот дом, затерянный в лесах Западного Массачусетса, повидал множество жильцов: влюбленных, бежавших из пуританского поселения; молодую колонистку с ребенком, похищенную индейцами; солдата, посвятившего себя выращиванию яблонь; сестер-близнецов, неразрывно связанных любовью и ревностью. Одни уходили, их сменяли другие, а солнце каждый раз поднималось над горизонтом – бесстрастное и спокойное… Необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о том, как различить в истории потерь историю перемен.

🇺🇸 Марк Принс. «Латинист». Перевод: Александра Глебовская

Университетский филологический роман об учениках, которые на свою голову превосходят учителей, о цене научных достижений и об античной литературе, в которой все про нас уже давно написано.

🇫🇷 Жан-Батист Андреа. «Храни ее». Перевод: Алла Беляк

Возможно, один из лучших учебников по истории искусства, маскирующийся под роман о талантливом скульпторе и пронзительной истории его любви на фоне бурной истории Италии XX столетия. Подробно о нем рассказывали тут.

🇫🇷 Мохамед Мбугар Сарр. «В тайниках памяти». Перевод: Нина Кулиш

Книга о книге, в которой современный начинающий писатель разыскивает таинственного автора романа «Лабиринт бесчеловечности», вызвавшего бурю страстей в Париже 1938 года, а находит запутанный и трагический сюжет времен колониальной Африки, Первой мировой войны и Холокоста.

🇯🇵 Ёко Огава. «Полиция памяти». Перевод: Дмитрий Коваленин

Об этой антиутопии, в которой воспоминания превращаются в государственное преступление и смертный грех, мы тоже уже говорили, поэтому ограничимся поздравлениями блестящему переводчику Дмитрию Коваленину и порадуемся тому, что в нашей собственной реальности память – капитал, пока еще надежно защищенный от девальвации.



group-telegram.com/musing_on_translation/4998
Create:
Last Update:

Вокруг света за 10 романов: лучшие зарубежные книги по версии премии «Ясная поляна»

За очередной список чтения на лето поблагодарим премию «Ясная поляна», на днях объявившую список финалистов номинации «Иностранная литература» сезона-2025. Десять романов из Болгарии, Великобритании, Израиля, Ирландии, Китая, США, Франции и Японии – отличный и единственно возможный способ безвизового путешествия вокруг земли.

🇧🇬 Недялко Славов. «Колокол». Перевод: Антонина Тверицкая

Напряженное и артистичное повествование об искре Божьей, пылающей даже в отъявленных злодеях, и о том, что пока человек жив, не стоит ставить на нем крест. Недялко Славов – страстный поклонник Толстого, Достоевского и Шолохова – пожалуй, это единственное, что нужно иметь в виду, принимаясь за этот роман.

🇬🇧 Бенхамин Лабатут. Maniac. Перевод: Полина Казанкова

Созданная на грани нон-фикшн и художественной прозы биография математика-вундеркинда Джона фон Неймана – это мрачное размышление о том, куда нас ведут (и уже привели) гениальные достижения науки и технологий, не ведающие понятий о добре и зле.

🇮🇱 Рои Хен. «Шум». Перевод: Григорий Зельцер

Роман о трех женщинах одной семьи, которые всего за одну неделю смогут преодолеть путь, который не могли пройти всю предыдущую жизнь – путь друг к другу. Книга, полная подробностей повседневной жизни современного Израиля и страстной любви… к русской литературе.

🇮🇪 Себастьян Барри. «Время старого бога». Перевод: Марина Извекова

Когда отставной полицейский Том Кеттл запирается в пристройке викторианского замка, чтобы пить чай и, лелея свое одиночество, доживать дни с видом на штормовое Ирландское море, он еще не знает, что прошлое выследит его, где бы он не скрывался.

🇨🇳 Мо Янь. «Смерть пахнет сандалом». Перевод: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин

Его называют «китайским Маркесом»: Мо Янь одинаково ловко обращает реальность в страшную сказку, а миф – в историю своей страны, столь же инфернальную, сколь и величественную.

🇺🇸 Дэниел Мейсон. «Северный лес». Перевод: Светлана Арестова

За четыре столетия этот дом, затерянный в лесах Западного Массачусетса, повидал множество жильцов: влюбленных, бежавших из пуританского поселения; молодую колонистку с ребенком, похищенную индейцами; солдата, посвятившего себя выращиванию яблонь; сестер-близнецов, неразрывно связанных любовью и ревностью. Одни уходили, их сменяли другие, а солнце каждый раз поднималось над горизонтом – бесстрастное и спокойное… Необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о том, как различить в истории потерь историю перемен.

🇺🇸 Марк Принс. «Латинист». Перевод: Александра Глебовская

Университетский филологический роман об учениках, которые на свою голову превосходят учителей, о цене научных достижений и об античной литературе, в которой все про нас уже давно написано.

🇫🇷 Жан-Батист Андреа. «Храни ее». Перевод: Алла Беляк

Возможно, один из лучших учебников по истории искусства, маскирующийся под роман о талантливом скульпторе и пронзительной истории его любви на фоне бурной истории Италии XX столетия. Подробно о нем рассказывали тут.

🇫🇷 Мохамед Мбугар Сарр. «В тайниках памяти». Перевод: Нина Кулиш

Книга о книге, в которой современный начинающий писатель разыскивает таинственного автора романа «Лабиринт бесчеловечности», вызвавшего бурю страстей в Париже 1938 года, а находит запутанный и трагический сюжет времен колониальной Африки, Первой мировой войны и Холокоста.

🇯🇵 Ёко Огава. «Полиция памяти». Перевод: Дмитрий Коваленин

Об этой антиутопии, в которой воспоминания превращаются в государственное преступление и смертный грех, мы тоже уже говорили, поэтому ограничимся поздравлениями блестящему переводчику Дмитрию Коваленину и порадуемся тому, что в нашей собственной реальности память – капитал, пока еще надежно защищенный от девальвации.

BY Музыка перевода




Share with your friend now:
group-telegram.com/musing_on_translation/4998

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Anastasia Vlasova/Getty Images "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off.
from us


Telegram Музыка перевода
FROM American