Telegram Group Search
Асемоглу (Аджемоглу) и Робинсон, которым сегодня дали Нобелевскую премию, авторы настолько значимых работ по экономике, что их важность понимают даже неэкономисты, например я. (Джонсон, третий нобелиат, соавтор последней книжки асемоглу, но я ее к сожалению, пока не читал.) Когда я пошел работать в "Ведомости", одним из квалификационных требований было прочтение Why Nations Fail и Institutions, Institutional Change and Economic Performance Дугласа Норта. Я прочел и ни разу не пожалел. Норту давно дали Нобеля, а вот теперь и этим. Все они пишут про важность институтов для эфективной работы экономики, а соответственно и о связи демократического устройства общества с экономическим ростом. Формулировка Нобелевского комитета - "for studies of how institutions are formed and affect prosperity". Вера в институты - то немногое, что позволяет не отчаиваться в современном мире, пошедшем в разнос. Работы с прошлом это тоже касается.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ТЕПЛИЦА
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Dietrich Bonhoeffer
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Один из увлекательнейших мета-сюжетов, связанных с исследованиями памяти на постсоветском пространстве - различимый только для внимательного взгляда диалог двух крупнейших исследователей памяти в России и Украине Алексея Миллера и Георгия Касьянова. Оба историки с мировым именем, оба специалисты по отношениям России и Украины, в прошлом они много работали вместе, выпустили даже в соавторстве несколько работ (в том числе: Россия - Украина. Как пишется история. РГГУ, 2011). Один из Питера, другой из Киева. Один так и остается в Питере, хотя работал и на Западе, второй уже много лет работает в разных западных университетах. При этом оба, активно публикуясь по разные стороны линии фронта и используя для этого принятые по разные стороны языки и техзники, продолжают говорить вещи, на самом деле очень близкие. Это захватывающее зрелище. Вот, например, сравнительно недавняя статья АМ в "России в глобальной политике" (вот тут примерно о том же более популярно) и сравнительно недавняя статья ГК в Memory Studies. Миллер пишет о том, что в результате "осыпания прежнего мирового порядка" серьезнейшим образом меняется и поле memory studies. Консенсусы рушатся, антиколониализм провоцирует спор историков 2.0, космополитическую память сменяет агонистическая, все переругались и примирение и спокойное изучение этих тем - иллюзия. Кяасьянов пишет о том, что под влиянием агрессии России против Украины memory studies стали частью войны, ученые вовлечены ли в ее оправдание, либо в сопротивлением агрессору. Консенсусы рушатся, космополитическую память сменяет агонистическая, все по-своему ангажированы и объективный академизм мог бы быть выходом в этой ситуации, но он - иллюзия.

Мне кажется, с уважаемыми исследователями есть о чем поспорить, но речь сейчас не об этом. Несмотря на то, что они оказались по разные линии фронта, занимаясь такой опасной темой, два эти автора продолжают идти параллельными путями. Мне кажется, это очень обнадеживающий сюжет.
Оказывается в Нидерландах есть книга-аналог "Небесной гармонии" Петера Эстерхази. Причем очень известная. Это "De eeuw van mijn vader" ("Век моего отца") Геерта Мака. Мак - очень известный в Нидерландах литератор и журналист, издавал две крупные амстердамские газеты и написал книги, вышедшие невероятные для местного книжного рынка тиражами. Кое-что переведено на русский.

"Век моего отца" - рассказ о 20 веке в Нидерландах и Индонезии параллельно с историей отца писателя, реформатского священника. Перед войной из-за богословских разногласий со своим церковным начальством он уехал в Индонезию, был капелланом в голландской армии, после прихода японцев сидел в японском лагере и даже строил тайско-бирманскую железную дорогу, вернулся в Нидерланды в 46 году. Умер в 1983.

Любопытно, что книга переведена на немецкий, венгерский (интересно, повлияло ли сходство с Эстерхази), датский и индонезийский, но не на английский.

Про Эстерхази см "Неудобное прошлое" и можно поиском в этом канале (например, вот и вот).

Прикладываю ссылку на англоязычную страницу книги на сайте писателя.

https://www.geertmak.nl/en/books/de-eeuw-van-mijn-vader-my-father-s-century/
В ближайшие пятницу и субботу друзья из Фонда памяти проводят очередной Форум памяти, посвященный тому, как и зачем говорить о трудном прошлом языком музейных экспозиций, и каков потенциал развития этих языков. Очень здорово, что Форум жив и этот разговор продолжается!

Для подключения к онлайн-трансляции нужно зарегистрироваться вот здесь.

Программа (ссылка здесь)

25 октября, пятница

11:00 − 13:00

Дискуссия «Как музеям говорить о трудном прошлом?»
Что приводит людей в музеи, связанные с трудным прошлым? Как работать со сложными темами тем музеям, для которых они не являются основными? Какой цели мы хотели бы достичь в этой работе?

Модератор:
Анастасия Урнова, доцент Школы коммуникаций НИУ ВШЭ, телеведущая
Спикеры:
Елизавета Лихачева, директор Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина
Екатерина Проничева, директор Государственного Владимиро-Суздальского музея-заповедника
Роман Романов, директор Государственного музея истории ГУЛАГа

14:30 − 16:30

Что такое коллективная память и как её меняет современный мир
Музеи всегда были хранителями артефактов, но сегодня они сталкиваются с вызовом цифровизации, которая меняет не только способы хранения, но и саму природу памяти. Как меняется память человека в эпоху цифровых технологий? Как трансформируется общественная память? И самое главное — как музеи могут найти своё место в этом новом цифровом ландшафте?

Модератор:
Иван Корякин, журналист, специалист по семейной истории, автор > телеграм-канала «Генеалогика» и > подкаста «Откуда родом»
Спикер:
Арина Зуева, исследователь памяти, преподаватель Института общественных наук РАНХиГС, автор > телеграм-канала «Мемори и другие стадиз»

17:00 − 19:00

Что такое trauma studies — связь истории и психологии
Когда мы говорим об исторических трагедиях, часто проводим аналогии с человеческой психикой, описывая их как коллективную «травму». Вслед за этим обсуждаем и "проработку" такой травмы на уровне общества. Но действительно ли можно проводить такие параллели? Существуют ли коллективные травмы? Наследование травмы — это исторический факт или что-то ближе к эзотерике? И как музеям, которые говорят о трудном прошлом, учитывать ответы на эти вопросы в своей работе?

Модератор:
Александра Яковлева, психолог, ведущая подкаста > «Психология с Александрой Яковлевой»
Спикер:
Юлия Сафронова, кандидат исторических наук, доцент Факультета истории Европейского университета в Санкт-Петербурге

26 октября, суббота

11:00 − 13:00

Опыт музеев в работе с трудным прошлым
Музеи представят свои форматы работы со сложными темами — от творческих лабораторий до адресной поддержки жертв политических репрессий.

Модератор:
Елена Шарова, журналист, ведущая > передачи «Отойдите от картины» на радио «Серебряный дождь»
Спикеры:
Валерий Уйманов, заместитель директора по работе с мемориальным наследием Томского областного краеведческого музея имени М.Б. Шатилова
Павел Унрайн, продюсер программ Фонда Памяти в Мемориальном музее «Следственная тюрьма НКВД» (Томск)
Валерия Ким, координатор Ассоциации музеев памяти
Олеся Хороших, руководитель отдела визуальной антропологии Государственного музея истории ГУЛАГа, руководитель > проекта «Мой ГУЛАГ»
Варвара Усаневич, руководитель Социально-волонтерского центра Государственного музея истории ГУЛАГа

14:30 − 16:00

Показ и обсуждение фильма-выставки «Город-герой Ленинград»
Фильм рассказывает об одноименной выставке, проходившей в начале 2024 года в петербургском ЦВЗ «Манеж». В нем использованы как архивные кадры кинохроники и фотографии, так и художественные инсталляции и сценография выставки.

Модератор:
Алексей Подкидышев, архитектор, экспозиционер, создатель и руководитель > alexey podkidyshev studio
Спикеры:
Антон Оконешников, режиссёр
Анна Ялова, директор Центрального выставочного зала «Манеж» (Санкт-Петербург)

Физически форум пройдет в Москве в пространстве Noodome, Романов переулок, 2с1.

http://forum.memoryfund.ru/#program
Читаю про память о колониальном прошлом в Нидерландах, и там прямо несколько ярких феноменов, формирующих эту память, то, что Нора назвал lieux de memoire. Буду тут потихоньку про них рассказывать.

"Indonesia calling" - 22-минутный документальный фильм, снятый знаменитым голландским документалистом Йорисом Ивенсом. Ивенс был коммунист, снимал даже что-то в СССР в 30-х, в Испании снимал фильм про гражданскую войну по сценарию Хэмингуэя. И все же Нидерландские власти отправили его в Индонезию снимать пропагандистское кино про индонезийскую войну за независимость ("специальную полицейскую операцию"). Но увидев, что там происходит, Ивенс стал тайно снимать собственный фильм, потом сбежал в Австралию и там его выпустил. Фильм произвел фуррор за пределами Нидерландов, а в Нидерландах, где он многие годы был запрещен, стал мифом: его почти никто не видел, но все знали О НЕМ. Ивенсу 20 лет не разрешали въезжать в страну, он снял много важных фильмов, стал классиком. В 80-х в Нидерландах ему дали приз, а он сказал, что не приедет его принимать, пусть едут к нему. Человек из правительства приехал в Париж и на официальном мероприятии сказал, что вот мол время показало, что история на стороне Ивенса, а не на стороне его оппонентов.

В Нидерландах есть традиция "недели книги", призванной пропагандировать чтение. Одна из акций этой недели - публикация книги нового автора под псевдонимом, которая распространяется бесплатно, а читатели предлагают версии авторства. Книжку отбирает коллегия экспертов. В 1948 году таким образом была опубликована книга "Урух" ("Oeroeg", на других языках он известен как "Темное озеро"), дебют Хеллы Хаассе, молодой женщины, родившейся в Индонезии, но вынужденной уехать оттуда во время войны. В 48 году еще шла война, но было уже понятно, что Индонезия скоро отвалится. И роман взросления о дружбе белого нидерландца и индонезийца, которые в конечном счете оказываются по разные стороны линии фронта, становится бестселлером. Хаассе много чего еще написала, но успеха первого романа не повторила. В 1993 по книжке сняли фильм, довольно успешный. 2009 году, к 50-летию первой публикации романа, его отпечатали в Нидерландах тиражом в миллион экземпляров и бесплатно распределили по школам и библиотекам, на автобусных остановках висели постеры с текстом романа. Одновременно был шумно презентован новый перевод на индонезийский. "Урух"/"Темное озеро" считается главным голландским романом послевоенной эпохи.
И еще про Нидерланды. На прошлой неделе аж двое моих знакомых голландцев, прочитавших "Неудобное прошлое" по-немецки (возможно, это примерно все ее читатели в этой небольшой стране) прислали мне ссылку на интервью историка Мартина Боссенбрука одной из главных здешних газет NRС.

Босенбрук респектабельный историк, автор хороших книг по истории Англо-бурских войн (буры были выходцами из Нидерландов) и войны за независимость Индонезии. Название интервью звучит очень провокационно "Время поставить точку в дискуссии о наследии рабства" ("Het wordt tijd om een punt te zetten achter de discussie over het slavernijverleden") - в общем, "хватит вопрошить прошлое". Но только говорит это человек, на этом прошлом специализирующийся.

Повод для интервью - выход небольшой полемической книжки Боссенбрука, в которой он сравнивает работу с трудным прошлым в 12 странах (понятно, почему мне шлют ссылки на это интервью, правда?) и на основе этого сравнения делает вывод, что излишнее копание в травмах не лучше, чем молчание о них. Боссенбрук делит спорящих о нидерландском колониальном прошлом два лагеря - "бьющие себя в грудь" и "кающиеся". Первые - по-нашему, патриоты, желающие гордиться прошлым и нападающие на тех, кто подвергает сомнению поводы для такой гордости. По-местному, это правые, которые тут недавно одержали пиррову победу на выборах. Вторые - те, кто сосредотачивается исключительно на преступлениях прошлого и требует покаяния и признания ответственности. Здесь это большинство местной академии и интеллектуальный мейнстрим, преподаватели, студенты, активисты. Боссенбрук говорит, что не правы и те и другие. Каяться конечно правильно, но нужно знать меру. В противном случае разбуженный "кающимися" ресентимент приводит обиженных на выборы и они выбирают ультраправых - что для демократии не лучше, чем отказ признавать преступления.

Интервью (и книжка) вызвало огромную дискуссию, в NRС уже несколько колонок по этому поводу, его обсуждают даже на голландском Реддите. Я купил книжку и пытаюсь как-то в нее заглядывать. Глава про Россию довольно поверхностная, там про имперское прошлое, Пригожина, Дугина и Храм Вооруженных Сил - но, кажется, его задача тут - развенчать иллюзии местных правых о России как "доброй империи", мирно и органически сложившейся.

Буду стараться читать книжку и, может быть, смогу как-то поучаствовать в дискуссии.
На Форуме Памяти сегодня обсуждают цифровую память, а вот пример того, как как выглядят современные проекты такого рода. Это анонс Лаборатории цифровой памяти, созданной Университетом Сассекса совместно с Фондом Альфреда Ландекера - про динамику цифровой памяти о Холокосте.

https://reframe.sussex.ac.uk/digitalholocaustmemory/2024/10/23/three-phases-of-digital-holocaust-memory-development/
Отвечаем на вопросы — где в России можно прочитать имена 29 октября?

В преддверии Дня памяти жертв политических репрессий мы делимся локацией и краткой историей некоторых мемориалов, посвященных жертвам советского террора. Каждый год 2930 октября люди в разных регионах страны приносят цветы к местному памятнику. Наши подписчики задали нам вопросы про некоторые отдельные города и регионы — Белгород, Волгоград, Воронеж, Иркутскую область, Карелию, Кемеровскую область, Новосибирск и Петербург. В ответ мы подготовили карточки, в которых немного рассказали о местных мемориалах жертвам государственного террора.

Но это, конечно, лишь малая часть всех мест памяти, связанных с историей политических репрессий. Список всех мемориалов вы можете посмотреть, например, на сайте Сахаровского центра — но стоит сказать, что в последние годы некоторые из них, к сожалению, были уничтожены.

#мемориактивизм #возвращениеимен #29октября #october29
2025/06/29 11:55:21
Back to Top
HTML Embed Code: