group-telegram.com/anthroherb/91
Last Update:
К вопросу о передаче знаний (knowledge transmission). Недавно сравнительно начала заниматься этой темой в традиционных медицинских системах и могу сказать, что в традиции устные разъяснения были очень важны, чуть ли не важнее чем сам написанный текст. Сейчас это сохранилось в полной мере разве что в Менцхиканге (колледже тибетской медицины в Дхармсале, Индия). В Китае образование тибетской медицине больше адаптировано под западное, там уже есть учебники, которые, предполагается, студент может освоить и сам. А в Аюрведе конкретно традиция устных разъяснений осталась лишь в редких гурукулах, но не в государственных колледжах. Я связываю это с тем, что тибетская медицина сохранила преподавание на тибетском языке по аутентичным текстам, которые, даже зная тибетский, невозможно понять досконально без учителя. Чиновники от Аюрведы же в погоне за западом большую часть текстов перевели на английский, тем самым упростили. Санскрит, на котором написаны коренные аюрведические тексты, учат все студенты, а вот знают и могут понять единицы.
BY Три золотых орешка
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/anthroherb/91