Telegram Group Search
Попытка подлога. Миссионер к успеху шёл, не фортануло 😁.

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Когда христианские миссионеры не могут обосновать, где Иисус сказал, что он Бог, они часто прибегают к ухищрениям и к иным двусмысленным текстам, которые подделаны под определенные взгляды той или иной деноминации. Тринитарии, в основном ссылаются на Ин 13:13 где якобы Иисус прямым текстом говорит, что он Бог. На скрине вы видите как один из христиан, пытается дать слову «Кириос» смысл божественного имени, основываясь на том, что в переводе семидесяти (септуагинте) греческий перевод Танаха, утверждая, что в Септуагинте слово «Кириос» является синонимом имени Бога «Яхве». Свои слова он основывает на двух утверждениях:

❤️ С точки зрения ортодоксального Иудаизма называть человека «Кириос» было бы богохульством.

❤️ Иисус принимает поклонение.

Оба утверждения в рамках ветхозаветных текстов являются абсурдными, потому что эти утверждения являются необоснованными и легко опровергаются в рамках Танаха. Посмотрим как Давида называют «Кириос» и как Давид принимает поклонение от Пророка Нафана. Читаем 3Цар 1:11 в греческом переводе Танаха на которого ссылается наш «гений».

Καί είπεν Ναθαν πρός Βηρσαβεε μητέρα Σαλωμοω λέγων Ούκ ήκονσας ότι έβασιλενσεν Αδωνιας υίός Αγγιθ; καί❗️ ό κυριος ❗️ήμων Δανιδ ούκ έγνω

Тогда пророк Нафан спросил у Вирсавии, матери Соломона: — Разве ты не слышала, что Адония, сын Аггифы, стал царем, а наш (Кириос) Господь (Господин) Давид о том и не знает?
3 Царств 1 глава — Синодальный перевод → Новый русский перевод.

Как видно, пророк Нафан прямым текстом назвал Давида Господом (Господином) но от этого Давид не стал Яхве и не стал лицом троицы и Давид не стал обвинять его в богохульстве.

Теперь же после того, как выявили незнание христианами собственной Библии, смотрим как Давид принимает поклонение со стороны пророка Нафана и своей жены Вирсавии:

Вирсавия склонилась и ПАЛА ПЕРЕД ЦАРЕМ НИЦ. — Чего ты хочешь? — спросил царь.
3 Царств 1 глава — Синодальный перевод → Новый русский перевод.

Царю доложили: — Здесь пророк Нафан. Тогда он предстал перед царем и ПОКЛОНИЛСЯ ЕМУ ЛИЦОМ ДО ЗЕМЛИ
3 Царств 1 глава — Синодальный перевод → Новый русский перевод.

Оба примера, которых привел христианин в качестве обоснования «божественности» Христа не выдержали критики и стало ясно, что такие знаки были обычными актами воздавания почести уважаемым людям в иудейской среде. Ссылаясь на собственные измышления христианские миссионеры выдают желаемое за действительное.
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

✈️ Подписаться 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/02/24 03:40:31
Back to Top
HTML Embed Code: