Telegram Group & Telegram Channel
❗️ЯЗЫК ЕВАНГЕЛИЙ.

📎Еще одна проблема заключается в существовании зазора между родным арамейским языком Иисуса и греческими Евангелиями. Поскольку нелитературное, бытовое знание греческого, то есть двуязычие (или триязычие), было довольно распространенным в иудейской Палестине, включая Галилею, и в самом Иерусалиме грекоязычная община возникла вскоре после Пасхи, то можно предположить, что эта языковая трансформация началась в раннюю эпоху.

📎Распространение нового движения в грекоязычных городах Палестины, Финикии и Сирии также происходило быстро и было возможно лишь потому, что миссионеры проповедовали там свою весть на греческом языке.

📎Около 32/33 г. по Р.Х. мы находим их уже в Дамаске. Предположительно часть учеников Иисуса была двуязычной, и они могли рассказать об увиденном и услышанном по-гречески. Это относится, видимо, уже к Кифе-Петру, Андрею, Филиппу, Иоанну. Но к той же среде принадлежал и Марк, который, в отличие от галилейских рыбаков, получил литературное образование в Иерусалиме.

📎Иисусовы логии довольно рано были переведены на греческий и вероятнее всего греко-палестинцами Иерусалимской первоцеркви. Грекоговорящая часть общины («эллинисты») нуждалась в учении Иисуса на их родном языке, поэтому первые переводы последователи Иисуса делали, по-видимому, еще в дни его земной жизни(Cp. Reiser, Sprache, 161; Hengel, Jesus, 84).

📎В пользу таких ранних точных переводов говорят многочисленные семитизмы, которые обнаруживаются в логиях. Кроме того, в словах и изречениях Иисуса, сохраненных в греческом переводе синоптической традицией, ясно различимы в греческом переводе семитский parallelismus membrorum, членение на строфы, а также формы макаризмов и противоположные им слова скорби («увы»), изречения со словом «хорошо» и т.д.

📎Что же касается парономасии и аллитерации, то на греческом их можно разве что имитировать, они, равно как ритм и рифма, обнаруживаются лишь при обратном переводе на арамейский (Segert, Poetic Structures, 1437, 1439, 1445: «Ритмические и фонетические средства - аллитерацию, рифму, парономасию - можно наблюдать только в обратных переводах на арамейский или еврейский». Ср. 1448.)

📌Мартин Хенгель, Анна Мария Швемер «Иисус и иудаизм» (стр 262, 386-387)

#Язык_Евангелий
#Хенгель
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/krestgospoden/2384
Create:
Last Update:

❗️ЯЗЫК ЕВАНГЕЛИЙ.

📎Еще одна проблема заключается в существовании зазора между родным арамейским языком Иисуса и греческими Евангелиями. Поскольку нелитературное, бытовое знание греческого, то есть двуязычие (или триязычие), было довольно распространенным в иудейской Палестине, включая Галилею, и в самом Иерусалиме грекоязычная община возникла вскоре после Пасхи, то можно предположить, что эта языковая трансформация началась в раннюю эпоху.

📎Распространение нового движения в грекоязычных городах Палестины, Финикии и Сирии также происходило быстро и было возможно лишь потому, что миссионеры проповедовали там свою весть на греческом языке.

📎Около 32/33 г. по Р.Х. мы находим их уже в Дамаске. Предположительно часть учеников Иисуса была двуязычной, и они могли рассказать об увиденном и услышанном по-гречески. Это относится, видимо, уже к Кифе-Петру, Андрею, Филиппу, Иоанну. Но к той же среде принадлежал и Марк, который, в отличие от галилейских рыбаков, получил литературное образование в Иерусалиме.

📎Иисусовы логии довольно рано были переведены на греческий и вероятнее всего греко-палестинцами Иерусалимской первоцеркви. Грекоговорящая часть общины («эллинисты») нуждалась в учении Иисуса на их родном языке, поэтому первые переводы последователи Иисуса делали, по-видимому, еще в дни его земной жизни(Cp. Reiser, Sprache, 161; Hengel, Jesus, 84).

📎В пользу таких ранних точных переводов говорят многочисленные семитизмы, которые обнаруживаются в логиях. Кроме того, в словах и изречениях Иисуса, сохраненных в греческом переводе синоптической традицией, ясно различимы в греческом переводе семитский parallelismus membrorum, членение на строфы, а также формы макаризмов и противоположные им слова скорби («увы»), изречения со словом «хорошо» и т.д.

📎Что же касается парономасии и аллитерации, то на греческом их можно разве что имитировать, они, равно как ритм и рифма, обнаруживаются лишь при обратном переводе на арамейский (Segert, Poetic Structures, 1437, 1439, 1445: «Ритмические и фонетические средства - аллитерацию, рифму, парономасию - можно наблюдать только в обратных переводах на арамейский или еврейский». Ср. 1448.)

📌Мартин Хенгель, Анна Мария Швемер «Иисус и иудаизм» (стр 262, 386-387)

#Язык_Евангелий
#Хенгель

BY Крестоносец ♰


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/krestgospoden/2384

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from nl


Telegram Крестоносец ♰
FROM American