пожалуй, это первая моя "легкая" статья, где я сразу знал, с чего начну. "китай устал от российской повестки", что на английский политкорректно перевели как "сhina is growing weary" (я не согласен с таким переводом, но сам не знаю, как сформулировать лучше). но зато заголовок на английском мне нравится больше (цитату я украл, уже и не помню у кого, надо порыться в сносках: China — A Partner, Not an Ally)
чего я не написал, а, как известно, хорошая мысля приходит опосля. верхнему эшелону китайской политики глубоко пофиг, что происходит между европейскими государствами в нескольких тысяч км от китайской границы. давить, просить, участвовать, способствовать и выражать обеспокоенность будет специально обученные люди, у которых готовы пресс-релизы на все случаи жизни. главный фокус - сша.
что действительно интересно уважаемым китайским коллегам - как долго еще можно успешно отжимать российский бизнес по ценам, экспортировать в россию все то, что не пойдет / не пошло в сша и европу из-за санкций, и как долго это продлится ( = каковы горизонты текущего политического режима в россии).
пожалуй, это первая моя "легкая" статья, где я сразу знал, с чего начну. "китай устал от российской повестки", что на английский политкорректно перевели как "сhina is growing weary" (я не согласен с таким переводом, но сам не знаю, как сформулировать лучше). но зато заголовок на английском мне нравится больше (цитату я украл, уже и не помню у кого, надо порыться в сносках: China — A Partner, Not an Ally)
чего я не написал, а, как известно, хорошая мысля приходит опосля. верхнему эшелону китайской политики глубоко пофиг, что происходит между европейскими государствами в нескольких тысяч км от китайской границы. давить, просить, участвовать, способствовать и выражать обеспокоенность будет специально обученные люди, у которых готовы пресс-релизы на все случаи жизни. главный фокус - сша.
что действительно интересно уважаемым китайским коллегам - как долго еще можно успешно отжимать российский бизнес по ценам, экспортировать в россию все то, что не пойдет / не пошло в сша и европу из-за санкций, и как долго это продлится ( = каковы горизонты текущего политического режима в россии).
The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. He adds: "Telegram has become my primary news source."
from no