Сегодня годовщина Непревзойдённого Лонгченпы (1308-1364)! Он является столпом, маяком и ориентиром традиции Дзогпа Ченпо. Любой, кто хочет прикоснуться к этой традиции не может обойти его тексты стороной. Все великие мастера опирались на его работы. Сегодня Величайший Праздник!
Из-за скудности документальных свидетельств трудно составить ясную картину состояния Самье в 1320 году. После распада империи после смерти Лангдармы в 841 году, Самье, как и другие королевские храмы, пришел в упадок, так что к тому времени, когда первые монахи вернулись в центральные провинции к концу десятого века, он был пуст и заброшен. Постепенно, однако, он был восстановлен. Его древняя библиотека, которая не была разграблена в период гонений и заброшенности, была восстановлена; и когда Атиша посетил его в 1047 году, он был поражен его богатством, изумившись, обнаружив там санскритские рукописи произведений, которые были утеряны в Индии. В последующие столетия монастырь и храм пережили различные превратности судьбы, но, будучи перестроенными последователями школы Кагью в течение тринадцатого века, они, вероятно, были в приемлемом состоянии к тому времени, когда Лонгченпа отправился жить туда. Он оказался ревностным учеником с передовой способностью к запоминанию и, имея в своем распоряжении несравненную коллекцию книг, он вскоре заложил основу для своей будущей репутации как «начитанного ученого из Самье (bsam yas lung mang ba)».
В 1327 году, в возрасте девятнадцати лет, он отправился в монастырский университет Сангпху Ньиток, недалеко от Лхасы, где пробыл шесть лет. Сангпху был местом обучения с широкой известностью. Основанный в 1073 году Нгоком Лекпей Шерабом, одним из ближайших учеников Атиши, он был колыбелью тибетской схоластики и стал, в период своего расцвета, самым прославленным центром обучения в стране. К началу четырнадцатого века он разделился на два отдельных учреждения, Лингто и Лингме, в первый из которых Лонгченпа поступил во время правления Тенгонпы и Чопела Гьялцена, пятнадцатого и шестнадцатого настоятелей. Находясь в Сангпху, Лонгченпа впитал всю схоластическую программу. Его исследования охватывали весь спектр буддийских догматов. Это включало Абхидхарму, логико-эпистемологическую традицию Дигнаги и Дхармакирти, школу Йогачара и пять текстов Майтрейи и Асанги вместе с их комментариями, а также тексты Мадхьямаки, согласно, как мы можем предположить, ее подшколам сватантрика и прасангика. Следует отметить, что ко времени Лонгченпы прошло двести лет с момента великих споров сватантрика-прасангика двенадцатого века. И почти столетие прошло с тех пор, как Сакья Пандита официально принял взгляд прасангика, объединенный с логико-эпистемологической традицией, как официальную позицию своей школы. И поскольку к началу четырнадцатого века Сангпху в значительной степени попал под влияние Сакья, весьма вероятно, что Лонгченпа изучал Мадхьямаку в основном согласно взглядам Сакья — задолго до того, как новая интерпретация Цонкапы вызвала такой переполох на рубеже пятнадцатого века. Тем не менее, тот факт, что интеллектуальная зрелость Лонгченпы была в значительной степени обусловлена его пониманием Великого Совершенства, делает его интерпретацию Мадхьямаки и ее связь с Йогачарой предметом большого интереса, предвосхищая позицию Мипама Ринпоче пятьсот лет спустя.
Из краткой биографии составленной «Padmakara Translation»
В 1327 году, в возрасте девятнадцати лет, он отправился в монастырский университет Сангпху Ньиток, недалеко от Лхасы, где пробыл шесть лет. Сангпху был местом обучения с широкой известностью. Основанный в 1073 году Нгоком Лекпей Шерабом, одним из ближайших учеников Атиши, он был колыбелью тибетской схоластики и стал, в период своего расцвета, самым прославленным центром обучения в стране. К началу четырнадцатого века он разделился на два отдельных учреждения, Лингто и Лингме, в первый из которых Лонгченпа поступил во время правления Тенгонпы и Чопела Гьялцена, пятнадцатого и шестнадцатого настоятелей. Находясь в Сангпху, Лонгченпа впитал всю схоластическую программу. Его исследования охватывали весь спектр буддийских догматов. Это включало Абхидхарму, логико-эпистемологическую традицию Дигнаги и Дхармакирти, школу Йогачара и пять текстов Майтрейи и Асанги вместе с их комментариями, а также тексты Мадхьямаки, согласно, как мы можем предположить, ее подшколам сватантрика и прасангика. Следует отметить, что ко времени Лонгченпы прошло двести лет с момента великих споров сватантрика-прасангика двенадцатого века. И почти столетие прошло с тех пор, как Сакья Пандита официально принял взгляд прасангика, объединенный с логико-эпистемологической традицией, как официальную позицию своей школы. И поскольку к началу четырнадцатого века Сангпху в значительной степени попал под влияние Сакья, весьма вероятно, что Лонгченпа изучал Мадхьямаку в основном согласно взглядам Сакья — задолго до того, как новая интерпретация Цонкапы вызвала такой переполох на рубеже пятнадцатого века. Тем не менее, тот факт, что интеллектуальная зрелость Лонгченпы была в значительной степени обусловлена его пониманием Великого Совершенства, делает его интерпретацию Мадхьямаки и ее связь с Йогачарой предметом большого интереса, предвосхищая позицию Мипама Ринпоче пятьсот лет спустя.
Из краткой биографии составленной «Padmakara Translation»
Finding Rest in the Nature of the Mind.epub
11.3 MB
---
Часто говорилось (например, Ньошул Кхен Ринпоче), что Лонгченпа обычно принимал два метода дискурса в отношении учений Великого Совершенства: обширный, разъяснительный метод пандитов и глубокий и прямой метод сущностных наставлений, предназначенный для йогинов, занимающихся практикой. Первый подход в изобилии проиллюстрирован в «Семи сокровищах», в то время как последний является избранным методом для трех сущностных комментариев в «Ньингтиг Ябщи».
Эти два метода объединены в «Трилогии покоя». В виде трактата эта великая работа систематически представляет весь спектр буддийской доктрины, от учений о первом повороте колеса Дхармы до Великого Совершенства. В то же время она включает практические и существенные наставления по реализации учений. Сам Лонгченпа кратко определяет три текста трилогии как «трактаты сущностных наставлений».
Поскольку содержание трилогии изложено в последовательности логических шагов, можно сказать, что она относится к жанру ламрим, или «ступени пути». Лонгченпа говорит в своём общем обзоре Океан изящных объяснений: «Эти три труда безошибочно показывают (а) основу, которая является воззрением, (б) путь, который является медитацией, и (в) соответствующее поведение, являющееся их вспомогательной практикой». Соответственно, первая часть трилогии, «Обретение покоя в природе ума», в основном посвящена представлению основы или воззрения. Текст описывает в тринадцати главах все, что практикующий должен знать, чтобы вступить на путь. Тем не менее, этот текст, первая часть трилогии, изложен в соответствии с собственной внутренней логикой. И хотя воззрение или основа являются его главной темой, это дополняется дополнительным материалом, принадлежащим к учениям о пути и результате. В этом смысле «Обретение покоя в природе ума» само по себе может считаться изложением этапов пути, так сказать, ламримом в ламриме (англ.).
Часто говорилось (например, Ньошул Кхен Ринпоче), что Лонгченпа обычно принимал два метода дискурса в отношении учений Великого Совершенства: обширный, разъяснительный метод пандитов и глубокий и прямой метод сущностных наставлений, предназначенный для йогинов, занимающихся практикой. Первый подход в изобилии проиллюстрирован в «Семи сокровищах», в то время как последний является избранным методом для трех сущностных комментариев в «Ньингтиг Ябщи».
Эти два метода объединены в «Трилогии покоя». В виде трактата эта великая работа систематически представляет весь спектр буддийской доктрины, от учений о первом повороте колеса Дхармы до Великого Совершенства. В то же время она включает практические и существенные наставления по реализации учений. Сам Лонгченпа кратко определяет три текста трилогии как «трактаты сущностных наставлений».
Поскольку содержание трилогии изложено в последовательности логических шагов, можно сказать, что она относится к жанру ламрим, или «ступени пути». Лонгченпа говорит в своём общем обзоре Океан изящных объяснений: «Эти три труда безошибочно показывают (а) основу, которая является воззрением, (б) путь, который является медитацией, и (в) соответствующее поведение, являющееся их вспомогательной практикой». Соответственно, первая часть трилогии, «Обретение покоя в природе ума», в основном посвящена представлению основы или воззрения. Текст описывает в тринадцати главах все, что практикующий должен знать, чтобы вступить на путь. Тем не менее, этот текст, первая часть трилогии, изложен в соответствии с собственной внутренней логикой. И хотя воззрение или основа являются его главной темой, это дополняется дополнительным материалом, принадлежащим к учениям о пути и результате. В этом смысле «Обретение покоя в природе ума» само по себе может считаться изложением этапов пути, так сказать, ламримом в ламриме (англ.).
Finding Rest in Meditation.epub
10 MB
---
Короче говоря, говорит Лонгченпа, найти покой в медитации — значит открыть освобождение, которое приходит исключительно через союз шаматхи и випашьяны. Поэтому это и есть предмет настоящего текста, в котором мудрость випашьяны представлена в терминах учений Великого Совершенства, цель которых — распознать природу ума и стабилизировать и продлить это распознавание, чтобы вызвать полное проявление или актуализацию внутренне и изначально просветленного состояния ума.
С этой целью «Обретение покоя в медитации» рассматривает три темы или «ваджрные точки»: во-первых, обсуждение условий, географических и иных, подходящих для уединения; во-вторых, рассмотрение типов людей, способных преуспеть в таких начинаниях; и, в-третьих, общее представление соответствующих практик вместе с советами о том, как усилить их воздействие и исправить ошибки (англ.).
Короче говоря, говорит Лонгченпа, найти покой в медитации — значит открыть освобождение, которое приходит исключительно через союз шаматхи и випашьяны. Поэтому это и есть предмет настоящего текста, в котором мудрость випашьяны представлена в терминах учений Великого Совершенства, цель которых — распознать природу ума и стабилизировать и продлить это распознавание, чтобы вызвать полное проявление или актуализацию внутренне и изначально просветленного состояния ума.
С этой целью «Обретение покоя в медитации» рассматривает три темы или «ваджрные точки»: во-первых, обсуждение условий, географических и иных, подходящих для уединения; во-вторых, рассмотрение типов людей, способных преуспеть в таких начинаниях; и, в-третьих, общее представление соответствующих практик вместе с советами о том, как усилить их воздействие и исправить ошибки (англ.).
Finding Rest in Illusion.epub
6.9 MB
---
В качестве средства введения идеи о том, что явления не являются тем, чем они кажутся, Будда ссылался на множество общих переживаний, иллюзорность которых общепризнана. Например, мы все знаем, что значит видеть сны и быть полностью убежденным в реальности того, что нам снится, только чтобы, проснувшись, обнаружить, что этого вообще не существует. Аналогично, миражи воды на жаркой дороге летом выглядят довольно убедительно издалека, но исчезают по мере приближения к ним. Поэтому сны и миражи являются случаями иллюзии и относятся к списку из восьми или иногда двенадцати примеров, часто цитируемых в литературе Праджняпарамиты.
Следуя этому списку и постоянно ссылаясь на такие писания, как Праджняпарамита средней длины и Самадхираджа-сутра, Лонгченпа структурирует свое «Обретение покоя в иллюзии» как серию из восьми «ваджрных точек». Суть этих пунктов остается прежней — нереальная, иллюзорная природа основы, пути и результата, — но каждый из них представлен немного по-разному, чтобы выявить определенный аспект феноменального проявления (англ.).
В качестве средства введения идеи о том, что явления не являются тем, чем они кажутся, Будда ссылался на множество общих переживаний, иллюзорность которых общепризнана. Например, мы все знаем, что значит видеть сны и быть полностью убежденным в реальности того, что нам снится, только чтобы, проснувшись, обнаружить, что этого вообще не существует. Аналогично, миражи воды на жаркой дороге летом выглядят довольно убедительно издалека, но исчезают по мере приближения к ним. Поэтому сны и миражи являются случаями иллюзии и относятся к списку из восьми или иногда двенадцати примеров, часто цитируемых в литературе Праджняпарамиты.
Следуя этому списку и постоянно ссылаясь на такие писания, как Праджняпарамита средней длины и Самадхираджа-сутра, Лонгченпа структурирует свое «Обретение покоя в иллюзии» как серию из восьми «ваджрных точек». Суть этих пунктов остается прежней — нереальная, иллюзорная природа основы, пути и результата, — но каждый из них представлен немного по-разному, чтобы выявить определенный аспект феноменального проявления (англ.).
Великая линия благословения Дзогпа Ченпо пришедшая к Чогьялу Намкаю Норбу Ринпоче (дабы вдохновиться).
Коренным учителем Норбу Ринпоче, указавший на природу ума был Чангчуб Дордже, который реализовал окончательный смысл уйдя в радужное тело.
Чангчуб Дордже учился у великого тертона Ранрига Дордже, который реализовал радужное тело.
Цавей ламой Ранрига Дордже был великий махасиддха Ньяла Пема Дудул, который растворил в конце жизни свое тело в радуге.
Ньяла Пема Дудул учился у До Кьенце Еше Дордже, который был учителем Патрула Ринпоче, указавший ему на природу ума и у Друбчена Чоинг Рангдрола.
Коренным ламой До Кьенце был первый Додрубчен Ринпоче Джигме Триле Озер, сердечный сын Джигме Лингпы.
Чоинг Рангдрол учился у Геце Махапандиты, который был соратником первого Додрубчена Ринпоче.
Джигме Лингпа был великим тертоном и напрямую от Всеведущего Лонгченпы в чистом видении получил передачу Учения.
Вот такая получилась краткая история. (Для более глубокого вдохновения можно почитать намтары каждого из).🙏
Коренным учителем Норбу Ринпоче, указавший на природу ума был Чангчуб Дордже, который реализовал окончательный смысл уйдя в радужное тело.
Чангчуб Дордже учился у великого тертона Ранрига Дордже, который реализовал радужное тело.
Цавей ламой Ранрига Дордже был великий махасиддха Ньяла Пема Дудул, который растворил в конце жизни свое тело в радуге.
Ньяла Пема Дудул учился у До Кьенце Еше Дордже, который был учителем Патрула Ринпоче, указавший ему на природу ума и у Друбчена Чоинг Рангдрола.
Коренным ламой До Кьенце был первый Додрубчен Ринпоче Джигме Триле Озер, сердечный сын Джигме Лингпы.
Чоинг Рангдрол учился у Геце Махапандиты, который был соратником первого Додрубчена Ринпоче.
Джигме Лингпа был великим тертоном и напрямую от Всеведущего Лонгченпы в чистом видении получил передачу Учения.
Вот такая получилась краткая история. (Для более глубокого вдохновения можно почитать намтары каждого из).🙏
Когда происходит [введение в природу ума], если человек уже обрёл — через исследование, основанное на изучении и размышлении — глубокую убеждённость в неразрывности пустоты и взаимозависимого возникновения, он или она смогут сопоставить переживание, возникшее в процессе аналитического постижения, с тем, которое возникает теперь — не как результат анализа, а благодаря пребыванию в естественном состоянии ума, свободном от всякой привязанности и цепляния. В обоих случаях объект созерцания остаётся неизменным — это изначальная природа, в которой пустота и взаимозависимость неразделимы. Однако, когда вы исследуете это, ваше состояние подобно тому, как если бы вы закрыли глаза и размышляли о предмете, находящемся перед вами, тогда как пребывая в свободе от цепляния, вы словно открыли глаза и увидели этот предмет напрямую. В этом разница. И однажды испытав это, как бы другие ни уничижали вашу практику, свободную от всякого цепляния, и как бы красочно они ни объясняли окружающим вкус патоки, которую вы уже попробовали сами, в вашем сердце никогда не останется места для сомнений.
«The Wisdom Chapter» / Jamgön Mipham (#пбм)
«The Wisdom Chapter» / Jamgön Mipham (#пбм)
Forwarded from Тайная Сокровищница Ясного Света
Празднование годовщины Лонгченпы, Тулку Сангак, Кенчен Цеванг Сонам, Кенчен Катьяяна
Forwarded from Лоцава.ру (Антон Мускин)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Непале состоялась церемония кремации тела Еше Лодоя Ринпоче
15 февраля, в Непале, на родине Будды Шакьямуни, состоялась кремация тела Еше Лодоя Ринпоче.
С утра церемониальный кортеж отправился к месту проведения кремации в Парпинг. Церемонию кремации возглавил дост. Рабтен Тулку Ринпоче, поделились в официальном Телеграм-канале дацана «Ринпоче Багша».
На церемонию прибыли около 150 монахов и монахинь из разных монастырей Непала, Индии и России, всех традиций Буддизма. А также делегация из дацана «Ринпоче Багша», многочисленные ученики из России и других стран, паломники из Тибета и Непала.
«Позже прах будет разделен и перевезен в Гоманг дацан и другие места разных стран, где учился и работал наш Драгоценный Багша», – рассказали ученики Ринпоче.
Также 15 февраля в дацане «Ринпоче Багша», в Бурятии, монахи и ученики провели практику «Лама Чодпа». Монахи дацана провели ритуал почитания учителя «Лама Чопа», прочитали тексты «Йонтен-щиргюрма», «Три основы пути», «Восхваление взаимозависимого происхождения», «Произнесение имён Манджушри», а также провели молебен Юроол. Во время специального хурала, монахи рекомендовали присуствующим начитывать мантры Будды Шакьямуни и Авалокитешвары.
Геше-лхарамба Гедун Джамьянг особенно отметил, что во время чтения мантр и молитв очень важно вспоминать, наставления Ринпоче о духовном пути и молится о том, чтобы чистейшие перерождение – Янгси – скорее прибыл в наш мир и ученики снова встретились с драгоценным учителем.
В течение 49 дней с момента ухода учителя каждый четверг в 17:00 в дацане «Ринпоче Багша» будут читаться молитвы, посвященные Ело Ринпоче, поделились ученики Ринпоче.
15 февраля, в Непале, на родине Будды Шакьямуни, состоялась кремация тела Еше Лодоя Ринпоче.
С утра церемониальный кортеж отправился к месту проведения кремации в Парпинг. Церемонию кремации возглавил дост. Рабтен Тулку Ринпоче, поделились в официальном Телеграм-канале дацана «Ринпоче Багша».
На церемонию прибыли около 150 монахов и монахинь из разных монастырей Непала, Индии и России, всех традиций Буддизма. А также делегация из дацана «Ринпоче Багша», многочисленные ученики из России и других стран, паломники из Тибета и Непала.
«Позже прах будет разделен и перевезен в Гоманг дацан и другие места разных стран, где учился и работал наш Драгоценный Багша», – рассказали ученики Ринпоче.
Также 15 февраля в дацане «Ринпоче Багша», в Бурятии, монахи и ученики провели практику «Лама Чодпа». Монахи дацана провели ритуал почитания учителя «Лама Чопа», прочитали тексты «Йонтен-щиргюрма», «Три основы пути», «Восхваление взаимозависимого происхождения», «Произнесение имён Манджушри», а также провели молебен Юроол. Во время специального хурала, монахи рекомендовали присуствующим начитывать мантры Будды Шакьямуни и Авалокитешвары.
Геше-лхарамба Гедун Джамьянг особенно отметил, что во время чтения мантр и молитв очень важно вспоминать, наставления Ринпоче о духовном пути и молится о том, чтобы чистейшие перерождение – Янгси – скорее прибыл в наш мир и ученики снова встретились с драгоценным учителем.
В течение 49 дней с момента ухода учителя каждый четверг в 17:00 в дацане «Ринпоче Багша» будут читаться молитвы, посвященные Ело Ринпоче, поделились ученики Ринпоче.
Однажды Великий Джамгон Конгтрул, уже важный лама монастыря Палпунг, отправился в строго запечатанный ретрит. Во время этого ретрита он услышал, что главный держатель линии наставлений Шангпа, некий лама Норбу [Шенпен Озер], должен был посетить Палпунг. Конгтрул уже был знаком с традицией Шангпа и испытывал глубокое уважение к этим учениям. Он также слышал, что лама Норбу был необыкновенной личностью. Он чувствовал, что возможность получить передачу непосредственно от этого, настоящего держателя линии, была чрезвычайно редкой, и поэтому принял решение прервать свой ретрит, чтобы встретиться с этим человеком.
Услышав о прибытии Ламы Норбу, Конгтрул покинул свое убежище и направился в апартаменты посетителя, чтобы выразить свое почтение и исследовать возможность получения передачи от этого ламы. Прибыв в комнату Ламы Норбу, Конгтрул обнаружил, что его полностью игнорируют. Хотя он был одним из главных лам монастыря, его как будто не существовало! К великому ужасу Джамгона Конгтрула, пока он оставался, не было подано ни единого знака, что он вообще присутствует.
Очень обеспокоенный таким поворотом событий, Конгтрул вернулся в свои комнаты. Он размышлял о своем несчастье и задавался вопросом, какие прежние негативные действия он, должно быть, совершил, чтобы так разорвать свою связь с традицией Шангпа и ее держателем линии. Ни разу он не допускал никаких критических мыслей в адрес Ламы Норбу; вместо этого он снова и снова исследовал себя, чтобы распознать свои собственные недостатки. Он был так обеспокоен, что не спал в ту ночь, а провел ее всю, размышляя о своих собственных недостатках, совершая исповедь и очищение, и читая мантру Ваджрасаттвы.
Когда рассвет приближался, в голову Конгтрула пришла идея. Возможно, предложив основать ретритный центр, специально посвященный распространению учений традиции Шангпа, он сможет искупить свою вину и, таким образом, установить плодотворную личную связь с этими учениями! Чем больше он размышлял над этой идеей, тем больше убеждался в ее целесообразности.
Первым делом утром Конгтрул снова направился в покои Ламы Норбу с этой идеей, которая была у него на уме. Когда он вошёл в комнату, прежде чем он успел сказать хоть слово, Лама Норбу обратился к нему со словами: «Это превосходная идея! Сейчас у меня нет времени дать тебе все передачи, но ты должен продолжить этот план, а я вернусь как можно скорее, чтобы дать тебе полную передачу цикла учений Шангпа.
Из рассказа Калу Ринпоче
Услышав о прибытии Ламы Норбу, Конгтрул покинул свое убежище и направился в апартаменты посетителя, чтобы выразить свое почтение и исследовать возможность получения передачи от этого ламы. Прибыв в комнату Ламы Норбу, Конгтрул обнаружил, что его полностью игнорируют. Хотя он был одним из главных лам монастыря, его как будто не существовало! К великому ужасу Джамгона Конгтрула, пока он оставался, не было подано ни единого знака, что он вообще присутствует.
Очень обеспокоенный таким поворотом событий, Конгтрул вернулся в свои комнаты. Он размышлял о своем несчастье и задавался вопросом, какие прежние негативные действия он, должно быть, совершил, чтобы так разорвать свою связь с традицией Шангпа и ее держателем линии. Ни разу он не допускал никаких критических мыслей в адрес Ламы Норбу; вместо этого он снова и снова исследовал себя, чтобы распознать свои собственные недостатки. Он был так обеспокоен, что не спал в ту ночь, а провел ее всю, размышляя о своих собственных недостатках, совершая исповедь и очищение, и читая мантру Ваджрасаттвы.
Когда рассвет приближался, в голову Конгтрула пришла идея. Возможно, предложив основать ретритный центр, специально посвященный распространению учений традиции Шангпа, он сможет искупить свою вину и, таким образом, установить плодотворную личную связь с этими учениями! Чем больше он размышлял над этой идеей, тем больше убеждался в ее целесообразности.
Первым делом утром Конгтрул снова направился в покои Ламы Норбу с этой идеей, которая была у него на уме. Когда он вошёл в комнату, прежде чем он успел сказать хоть слово, Лама Норбу обратился к нему со словами: «Это превосходная идея! Сейчас у меня нет времени дать тебе все передачи, но ты должен продолжить этот план, а я вернусь как можно скорее, чтобы дать тебе полную передачу цикла учений Шангпа.
Из рассказа Калу Ринпоче