Telegram Group & Telegram Channel
ПОДБОРКА ДОСТУПНЫХ ИЗДАНИЙ «АЛИСЫ» КЭРРОЛЛА

♠️ Дерзкий и модный вариант МиФа. «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Loputyn. Перевод Нины Демуровой

♦️ Вариант издательства «Ино» с иллюстрациями Джона Тэнниела (цветными и в ч/б), шикарное по качеству издание, перевод Александры Рождественской

♣️ «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Роберта Ингпена. Перевод Нины Демуровой

♥️ Вариант из серии «Большие книги» от «Азбуки» с двумя сказками - «Алисой в Стране Чудес» и «Алисой в Зазеркалье» - в переводе Демуровой, отдельной главой «Шмель в парике», изъятой самим автором из первого издания, а также юмористической поэмой «Охота на снарка» и с отдельным пересказом Бориса Заходера. Иллюстрации Тэнниела (ч/б).

♠️ Вариант от «Эксмо» с уютными иллюстрациями Ирины Петелиной. Включает обе части «Алисы». Перевод Александры Рождественской и Владимира Азова.

♦️ Еще один вариант от «Эксмо» с иллюстрациями итальянского дизайнера Мартины Пелузо. Включает обе части сказки. Перевод Александры Рождественской и Владимира Азова.

♣️ Только первая часть «Алисы» с «объемными» иллюстрациями Хильдебрандта в переводе Александры Рождественской от «Эксмо»

♥️ Только первая часть «Алисы» с иллюстрациями Марайя, тоже «Эксмо», перевод Александры Рождественской

♠️ «Алиса в стране чудес» от АСТ в иллюстрациях корейской художницы Ким Минджи. Перевод Нины Демуровой

♦️ На Озоне нашелся раритет: издание 2019 года с илл. Гвинет Хадсон в переводе Д’Актиля. В наличии только две штуки!

♣️ Вариант «Качелей» - «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» по отдельности в иллюстрациях Екатерины Костиной, на меловке. Перевод Демуровой и Маршака

♥️ Советская классика. «Алиса в стране Чудес» с иллюстрациями Геннадия Калиновского. Пересказ Бориса Заходера

♠️ Вариант «Алисы в Стране Чудес» от редакции «Малыш» в переводе Демуровой с иллюстрациями Кошкина.

♦️ «Алиса в Стране Чудес» в переводе Демуровой с иллюстрациями Гали Зинько

♣️ Книга- «перевертыш от «Эксмо» - с одной стороны «Алиса в Стране Чудес», с другой - «Алиса в Зазеркалье». Рисунки британца Джастина Тодда, перевод Рождественской и Азова

♥️ Вариант СЗКЭО. Обе части в одной книге, картинки Тэнниела (цветные и ч/б)+ «Сон в царстве Дива» (первый перевод книги Кэрролла на русский), а также поэма «Охота на Снарка». Качество издания прекрасное, перевод Рождественской и Азова

♠️ Другой вариант СЗКО на меловке - еще один «советский» привет. Пересказ Заходера с иллюстрациями Виктора Чижикова

♦️ «Алиса» от «Лайвбук» с иллюстрациями Мервина Пика в переводе Демуровой

♣️ Комментированная «Алиса» от «Лабиринта». Шикарное издание с иллюстрациями Тэнниела, Лосева, Челлака, с подвижными элементами, поп-ап конструкциями, всевозможными допматериалами, помогающими лучше понять эпоху, в которую создавалось произведение.

♥️ «Алиса для малышей» - вариант с измененными и раскрашенными рисунками Тэнниела от издательства «Тримаг». Текст адаптирован для малышей самим автором

♠️ «Алиса в Стране Чудес» от «Речи» с иллюстрациями Елены Базановой. Перевод Демуровой
🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘

👉🏻 Все подборки канала здесь

#детлит_подборки #детлит_кэрролл
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/read_for_kid/1800
Create:
Last Update:

ПОДБОРКА ДОСТУПНЫХ ИЗДАНИЙ «АЛИСЫ» КЭРРОЛЛА

♠️ Дерзкий и модный вариант МиФа. «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Loputyn. Перевод Нины Демуровой

♦️ Вариант издательства «Ино» с иллюстрациями Джона Тэнниела (цветными и в ч/б), шикарное по качеству издание, перевод Александры Рождественской

♣️ «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Роберта Ингпена. Перевод Нины Демуровой

♥️ Вариант из серии «Большие книги» от «Азбуки» с двумя сказками - «Алисой в Стране Чудес» и «Алисой в Зазеркалье» - в переводе Демуровой, отдельной главой «Шмель в парике», изъятой самим автором из первого издания, а также юмористической поэмой «Охота на снарка» и с отдельным пересказом Бориса Заходера. Иллюстрации Тэнниела (ч/б).

♠️ Вариант от «Эксмо» с уютными иллюстрациями Ирины Петелиной. Включает обе части «Алисы». Перевод Александры Рождественской и Владимира Азова.

♦️ Еще один вариант от «Эксмо» с иллюстрациями итальянского дизайнера Мартины Пелузо. Включает обе части сказки. Перевод Александры Рождественской и Владимира Азова.

♣️ Только первая часть «Алисы» с «объемными» иллюстрациями Хильдебрандта в переводе Александры Рождественской от «Эксмо»

♥️ Только первая часть «Алисы» с иллюстрациями Марайя, тоже «Эксмо», перевод Александры Рождественской

♠️ «Алиса в стране чудес» от АСТ в иллюстрациях корейской художницы Ким Минджи. Перевод Нины Демуровой

♦️ На Озоне нашелся раритет: издание 2019 года с илл. Гвинет Хадсон в переводе Д’Актиля. В наличии только две штуки!

♣️ Вариант «Качелей» - «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» по отдельности в иллюстрациях Екатерины Костиной, на меловке. Перевод Демуровой и Маршака

♥️ Советская классика. «Алиса в стране Чудес» с иллюстрациями Геннадия Калиновского. Пересказ Бориса Заходера

♠️ Вариант «Алисы в Стране Чудес» от редакции «Малыш» в переводе Демуровой с иллюстрациями Кошкина.

♦️ «Алиса в Стране Чудес» в переводе Демуровой с иллюстрациями Гали Зинько

♣️ Книга- «перевертыш от «Эксмо» - с одной стороны «Алиса в Стране Чудес», с другой - «Алиса в Зазеркалье». Рисунки британца Джастина Тодда, перевод Рождественской и Азова

♥️ Вариант СЗКЭО. Обе части в одной книге, картинки Тэнниела (цветные и ч/б)+ «Сон в царстве Дива» (первый перевод книги Кэрролла на русский), а также поэма «Охота на Снарка». Качество издания прекрасное, перевод Рождественской и Азова

♠️ Другой вариант СЗКО на меловке - еще один «советский» привет. Пересказ Заходера с иллюстрациями Виктора Чижикова

♦️ «Алиса» от «Лайвбук» с иллюстрациями Мервина Пика в переводе Демуровой

♣️ Комментированная «Алиса» от «Лабиринта». Шикарное издание с иллюстрациями Тэнниела, Лосева, Челлака, с подвижными элементами, поп-ап конструкциями, всевозможными допматериалами, помогающими лучше понять эпоху, в которую создавалось произведение.

♥️ «Алиса для малышей» - вариант с измененными и раскрашенными рисунками Тэнниела от издательства «Тримаг». Текст адаптирован для малышей самим автором

♠️ «Алиса в Стране Чудес» от «Речи» с иллюстрациями Елены Базановой. Перевод Демуровой
🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘🔘

👉🏻 Все подборки канала здесь

#детлит_подборки #детлит_кэрролл

BY ДЕТЛИТ Хорошие детские книги












Share with your friend now:
group-telegram.com/read_for_kid/1800

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from no


Telegram ДЕТЛИТ Хорошие детские книги
FROM American