Telegram Group & Telegram Channel
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Почему мы не говорим правду о палестино-израильском конфликте»

Речь Роберта Фиска – британского журналиста The Independent, который получил более десятка журналистских наград (в том числе, премию Оруэлла). Вот что он сказал 15 лет назад о своей журналистской роли:

©️«Почему мы не говорим правду {о палестино-израильском конфликте}? Я думаю, одна из причин, конечно, в том, что мы боимся прослыть антисемитами. А я считаю, что называть порядочного человека антисемитом за то, что он осмеливается критиковать Израиль – стыдно, потому что это сделает антисемитизм уважаемым.

Позор тем людям, которые выдвигают эти ложные обвинения против нас, как журналистов. Нам постоянно говорят: «О, вы необъективны, вы на стороне терроризма {Алан Дершовиц}. Вы на стороне палестинцев, вы на стороне арабов!».

Нет. Знаете, когда я начинал работать журналистом в маленькой <.> газете на северо-востоке Англии – Newcastle Evening Chronicle, нам давали уроки в школе журналистики. Основная задача на них была – рассказать половину истории от одной стороны, и альтернативную часть истории в следующей половине. Другими словами, журналистика 50 на 50.

Это нормальный {подход}, когда вы освещаете футбольный матч. Это нормально, если вы пишете про общественную проблему новой автомагистрали. Вы рассказываете о причинах строительства автомагистрали местными властями и о том, почему протестующие выступают против того, чтобы автомагистраль проходила именно по этому маршруту.

Но Ближний Восток – это не футбольный матч. Это кровавая трагедия, и наша работа как журналистов, я считаю, должна заключаться в том, чтобы быть нейтральными и беспристрастными на стороне тех, кто страдает. Если бы мы вели репортаж о работорговле в XVIII веке, разве от нас ожидали бы, что мы уделим равное время капитану невольничьего корабля? Нет. Мы бы поговорили с рабами и узнали, сколько из них погибло на корабле. Если бы мы присутствовали при освобождении нацистского концлагеря, дали бы слово представителю SS рассказать свои 50% истории? Нет. Мы бы поговорили с выжившими и узнали о погибших евреях через смесь страха и {душевной} лени.

И, кстати, я не единственный журналист, который пытается пробиться через эту завесу. У меня есть много коллег, которые пытаются делать то же, что и я. Но есть и огромное количество людей – особенно на телевидении – которые, чтобы избежать скандала, не будут использовать настоящие слова для обозначения наблюдаемых жестокости и кровопролития.

Типичные примеры: госсекретарь Колин Пауэлл сказал американским дипломатам на Ближнем Востоке: «Вы не должны называть оккупированные территории – оккупированными. Вы должны называть их спорными».

Американские корреспонденты – и некоторые европейские – в основном согласились с этим. Это «спорные» территории. Точно так же насчет стены: я был в Израиле несколько недель назад, и эта стена – больше Берлинской стены и длиннее Берлинской стены – называется «забором» или «барьером безопасности». («Стена безопасности»* –так восточногерманское правительство называло Берлинскую стену).

И вот мы приходим к слову «еврейский квартал» вместо «еврейское поселение», вместо того, чем оно на самом деле является – колонией, незаконно построенной для израильтян и только для израильтян на арабской земле вопреки всем нормам международного права.

И таким образом, благодаря нашей журналистской трусости, мы называем агрессорами тех, кто страдает, а оккупантов именуем жертвами.

Газа сделала одну вещь, которую мы, возможно, не осознали на сегодня, – она позволила палестинцам (поскольку израильтяне проявили ограниченность и не пустили западных журналистов {в Газу}, чтобы мы могли приехать и сделать наши истории 50 на 50) – она позволила палестинцам рассказать свою собственную историю страданий».©️

* Советская пропаганда представляла стену как защиту населения от «фашистских элементов». А в Западном Берлине ее иногда называли «Стеной позора» .



group-telegram.com/nullandvoidmedia/541
Create:
Last Update:

«Почему мы не говорим правду о палестино-израильском конфликте»

Речь Роберта Фиска – британского журналиста The Independent, который получил более десятка журналистских наград (в том числе, премию Оруэлла). Вот что он сказал 15 лет назад о своей журналистской роли:

©️«Почему мы не говорим правду {о палестино-израильском конфликте}? Я думаю, одна из причин, конечно, в том, что мы боимся прослыть антисемитами. А я считаю, что называть порядочного человека антисемитом за то, что он осмеливается критиковать Израиль – стыдно, потому что это сделает антисемитизм уважаемым.

Позор тем людям, которые выдвигают эти ложные обвинения против нас, как журналистов. Нам постоянно говорят: «О, вы необъективны, вы на стороне терроризма {Алан Дершовиц}. Вы на стороне палестинцев, вы на стороне арабов!».

Нет. Знаете, когда я начинал работать журналистом в маленькой <.> газете на северо-востоке Англии – Newcastle Evening Chronicle, нам давали уроки в школе журналистики. Основная задача на них была – рассказать половину истории от одной стороны, и альтернативную часть истории в следующей половине. Другими словами, журналистика 50 на 50.

Это нормальный {подход}, когда вы освещаете футбольный матч. Это нормально, если вы пишете про общественную проблему новой автомагистрали. Вы рассказываете о причинах строительства автомагистрали местными властями и о том, почему протестующие выступают против того, чтобы автомагистраль проходила именно по этому маршруту.

Но Ближний Восток – это не футбольный матч. Это кровавая трагедия, и наша работа как журналистов, я считаю, должна заключаться в том, чтобы быть нейтральными и беспристрастными на стороне тех, кто страдает. Если бы мы вели репортаж о работорговле в XVIII веке, разве от нас ожидали бы, что мы уделим равное время капитану невольничьего корабля? Нет. Мы бы поговорили с рабами и узнали, сколько из них погибло на корабле. Если бы мы присутствовали при освобождении нацистского концлагеря, дали бы слово представителю SS рассказать свои 50% истории? Нет. Мы бы поговорили с выжившими и узнали о погибших евреях через смесь страха и {душевной} лени.

И, кстати, я не единственный журналист, который пытается пробиться через эту завесу. У меня есть много коллег, которые пытаются делать то же, что и я. Но есть и огромное количество людей – особенно на телевидении – которые, чтобы избежать скандала, не будут использовать настоящие слова для обозначения наблюдаемых жестокости и кровопролития.

Типичные примеры: госсекретарь Колин Пауэлл сказал американским дипломатам на Ближнем Востоке: «Вы не должны называть оккупированные территории – оккупированными. Вы должны называть их спорными».

Американские корреспонденты – и некоторые европейские – в основном согласились с этим. Это «спорные» территории. Точно так же насчет стены: я был в Израиле несколько недель назад, и эта стена – больше Берлинской стены и длиннее Берлинской стены – называется «забором» или «барьером безопасности». («Стена безопасности»* –так восточногерманское правительство называло Берлинскую стену).

И вот мы приходим к слову «еврейский квартал» вместо «еврейское поселение», вместо того, чем оно на самом деле является – колонией, незаконно построенной для израильтян и только для израильтян на арабской земле вопреки всем нормам международного права.

И таким образом, благодаря нашей журналистской трусости, мы называем агрессорами тех, кто страдает, а оккупантов именуем жертвами.

Газа сделала одну вещь, которую мы, возможно, не осознали на сегодня, – она позволила палестинцам (поскольку израильтяне проявили ограниченность и не пустили западных журналистов {в Газу}, чтобы мы могли приехать и сделать наши истории 50 на 50) – она позволила палестинцам рассказать свою собственную историю страданий».©️

* Советская пропаганда представляла стену как защиту населения от «фашистских элементов». А в Западном Берлине ее иногда называли «Стеной позора» .

BY Null and void. Палестина.Израиль.Факты


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/nullandvoidmedia/541

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from us


Telegram Null and void. Палестина.Израиль.Факты
FROM American