group-telegram.com/philostalker/486
Last Update:
P.S. Раз уж дискуссия приобрела такой масштаб (см. новые коммментарии тут, и вот тут), давайте кое-что проясним. Есть, как минимум, два режима обсуждения корректности перевода. Первый - когда мы пытаемся обсуждать правильный перенос смысла на наш язык, второй - когда мы пытаемся создать на русском языке систему обозначений для отсылки к иностранным словам. Я мечтаю о том, чтобы мы развивали свой язык аналитической философии сознания, который способствовал бы пониманию не только зарубежных коллег, но и друг друга. Хотелось бы, чтобы слова на русском значили что-то, и не только в связи с отсылкой к переводу.
Это не означает, что мы должны учитывать все возможные философские традиции, которые когда-либо были на русском языке (так никто и никогда не делает). Если мы говорим о возможности развития отечественной традиции аналитической философии сознания, то надо ориентироваться не только и не столько на традицию переводов, но и на традицию их нормального использования в практике философствования и на толковые словари. В этом случае, конечно, побеждает вариант "ум", но уж точно никак не "сознание".
А если уж мне предлагается такой аргумент как "ну вы что, разум - это же reason", я могу его принять, но тогда мы переходим в режим разговора №2, и тогда я имею право на аргумент "ну вы что, сознание - это же consciousness". Так что, опять же, можно осмысленно предлагать заменить "разум" на "ум", но никак не на "сознание",
Поэтому если тоже хотите подключиться к дискуссии, то вам надо сперва выбрать в каком режиме вы ведёте разговор, в принципе, они оба допустимы.
UPD 1.: Вынужден также сослаться на пост Ивана Девятко, из соображений академической честности, но отвечать на него по сути не буду, если интересно, то в комментариях там я указал почему именно, но думаю - это и так ясно.
UPD 2.:А вот гениальный комментарий-пародия на пост выше, если хотите посмеяться (присутствует ненормативная лексика).
UPD 3: здесь уже подвезли мемы на тему https://www.group-telegram.com/oclaser/383
UPD 4: Еще содержательные комментарии - Алексей Кардаш, Константин Морозов. Правда решения проблемы там всё еще нет и я кое с чем не согласен в тезисах Константина, но комментировать уже сил нет.
Почитайте все комментарии внимательно и вы сами поймёте, что все сходятся только в том, что перевод разум - плохой (при этом приводя аргументы, которые работают и против перевода "сознание"), но многие тезисы взаимоисключающие и никакого обоснованного консенсуса (кроме традиции перевода) в комментариях не видно.
Перейти к навигации по каналу.
Подписаться.
#мнение #философия_сознания
BY PhiloStalkeR
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/philostalker/486