В издательстве Corpus выходит книга журналиста Кайла Чейки "Мир-фильтр. Как алгоритмы уплощают культуру" (перевод Евгения Поникарова). Автор этого невероятно актуального и глубокого исследования описывает, как интернет формирует наш опыт и конструирует мир вокруг нас, к каким последствиям для общества привела замена хронологической ленты в наших социальных сетях на алгоритмическую и как единственной мерой оценки культуры стало внимание, которое мы способны уделить тем или иным явлениям и объектам. Однако Кайл Чейка уверен, что Мир-фильтр и тиранию данных можно победить, если досконально разобраться в том, как работают технологии, которые определенным образом ограничивают наше потребление.
В блоге на нашем сайте публикуем отрывок из книги, в котором автор кратко рассказывает историю формирования ленты в социальных сетях, а также объясняет, откуда появилось понятие "Мир-фильтр".
В блоге на нашем сайте публикуем отрывок из книги, в котором автор кратко рассказывает историю формирования ленты в социальных сетях, а также объясняет, откуда появилось понятие "Мир-фильтр".
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎧Послушайте отрывок из нового напряженного психологического триллера Жоэля Диккера "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф)
Богатый пригород Женевы. Большой стеклянный дом стоит посреди безупречно ухоженного сада с бассейном и просторной террасой. Участок окружен лесом. Настоящий оазис, маленький потаенный рай вдали от чужих глаз. Хозяева этого дома такие же роскошные, как и он сам: Арпад Браун – высокопоставленный сотрудник крупного банка, его жена Софи – успешный адвокат. Вместе они – изумительная, идеальная пара с двумя детьми, вызывающая у знакомых и коллег восхищение и зависть.
На день рождения Арпада они приглашают в свой изысканный дом соседей, в том числе полицейского Грега и его жену Карин, продавщицу в модном магазине. Софи мгновенно очаровывает их обоих: Карин хочет стать ее близкой подругой, а Грег влюбляется в красавицу-соседку с первого взгляда. Он совершенно теряет голову и, рискуя собственной карьерой, начинает подглядывать за Софи. Под покровом темноты он пробирается к дому Браунов и наблюдает за женщиной. Однако Грег очень скоро замечает, что не он один следит за Софи… Кто этот опасный незнакомец, который словно тень повсюду следует за ней? А тем временем в центре Женевы готовится эпохальное ограбление: злоумышленники хотят похитить из ювелирного бутика редкие розовые алмазы.
Роман "Дикий зверь" озвучил Вадим Прохоров. Книга доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
Богатый пригород Женевы. Большой стеклянный дом стоит посреди безупречно ухоженного сада с бассейном и просторной террасой. Участок окружен лесом. Настоящий оазис, маленький потаенный рай вдали от чужих глаз. Хозяева этого дома такие же роскошные, как и он сам: Арпад Браун – высокопоставленный сотрудник крупного банка, его жена Софи – успешный адвокат. Вместе они – изумительная, идеальная пара с двумя детьми, вызывающая у знакомых и коллег восхищение и зависть.
На день рождения Арпада они приглашают в свой изысканный дом соседей, в том числе полицейского Грега и его жену Карин, продавщицу в модном магазине. Софи мгновенно очаровывает их обоих: Карин хочет стать ее близкой подругой, а Грег влюбляется в красавицу-соседку с первого взгляда. Он совершенно теряет голову и, рискуя собственной карьерой, начинает подглядывать за Софи. Под покровом темноты он пробирается к дому Браунов и наблюдает за женщиной. Однако Грег очень скоро замечает, что не он один следит за Софи… Кто этот опасный незнакомец, который словно тень повсюду следует за ней? А тем временем в центре Женевы готовится эпохальное ограбление: злоумышленники хотят похитить из ювелирного бутика редкие розовые алмазы.
Роман "Дикий зверь" озвучил Вадим Прохоров. Книга доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
У нас вышли долгожданные допечатки:
📚Уолтер Айзексон "Стив Джобс" (перевод Дарьи Горяниной, Юлии Полещук, Анны Цырульниковой и Анны Чередниченко), дата выхода тиража — 20.11.2024
📚П. П. Александрова-Игнатьева "Практические основы кулинарного искусства", дата выхода тиража — 26.11.2024
📚Жоэль Диккер "Правда о деле Гарри Квеберта" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Жоэль Диккер "Загадка номера 622" (перевод Марии Зониной), дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Владимир Набоков "Письма к Вере", дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Владимир Набоков "Король, дама, валет", дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Р. С. Шеррифф "Две недели в сентябре" (перевод Анны Гайденко), дата выхода тиража — 04.12.2024
📚Уолтер Айзексон "Стив Джобс" (перевод Дарьи Горяниной, Юлии Полещук, Анны Цырульниковой и Анны Чередниченко), дата выхода тиража — 20.11.2024
📚П. П. Александрова-Игнатьева "Практические основы кулинарного искусства", дата выхода тиража — 26.11.2024
📚Жоэль Диккер "Правда о деле Гарри Квеберта" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Жоэль Диккер "Загадка номера 622" (перевод Марии Зониной), дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Владимир Набоков "Письма к Вере", дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Владимир Набоков "Король, дама, валет", дата выхода тиража — 02.12.2024
📚Р. С. Шеррифф "Две недели в сентябре" (перевод Анны Гайденко), дата выхода тиража — 04.12.2024
День рождения издательства Corpus: книги со скидкой 25% в Читай-городе
17 декабря — важный для нас день. Сегодня издательству Corpus исполняется 16 лет. Все эти годы мы старались выпускать для вас хорошую литературу, находить самых интересных авторов и лучших переводчиков. Обещаем и дальше радовать вас увлекательными книгами. Спасибо, что остаетесь с нами, дорогие читатели!
По случаю нашего Дня рождения совместно с Читай-городом мы подготовили для вас акцию — с 17 по 24 декабря включительно бестселлеры и новинки издательства Corpus можно купить в интернет-магазине со скидкой 25%.
📌Промокод: CORPUS-16
Чтобы оформить заказ со скидкой, нужно перейти на страницу акции, выбрать понравившиеся книги и оформить заказ с применением промокода.
Реклама. ООО "Новый Книжный Центр"
ОГРН 1027700282763
Erid=LjN8JwcLc
17 декабря — важный для нас день. Сегодня издательству Corpus исполняется 16 лет. Все эти годы мы старались выпускать для вас хорошую литературу, находить самых интересных авторов и лучших переводчиков. Обещаем и дальше радовать вас увлекательными книгами. Спасибо, что остаетесь с нами, дорогие читатели!
По случаю нашего Дня рождения совместно с Читай-городом мы подготовили для вас акцию — с 17 по 24 декабря включительно бестселлеры и новинки издательства Corpus можно купить в интернет-магазине со скидкой 25%.
📌Промокод: CORPUS-16
Чтобы оформить заказ со скидкой, нужно перейти на страницу акции, выбрать понравившиеся книги и оформить заказ с применением промокода.
Реклама. ООО "Новый Книжный Центр"
ОГРН 1027700282763
Erid=LjN8JwcLc
📚Сегодня, в наш День рождения, хотим узнать, какие ваши любимые книги издательства Corpus. Рассказывайте в комментариях!
Новая книга лауреата Букеровской премии Киран Десаи выйдет в издательстве Corpus
Индийская писательница Киран Десаи прославилась благодаря бестселлеру "Наследство разоренных". Книга вышла в 2006 году и получила две престижных литературных награды — Букеровскую премию и Премию Национального круга книжных критиков. Спустя почти два десятилетия Десаи выпустит свой новый долгожданный роман "Одиночество Сони и Санни", который на русском языке выйдет в издательстве Corpus.
"Одиночество Сони и Санни" — одновременно глубокий философский роман, эпическая история любви двух молодых людей индийского происхождения, живущих в США, и увлекательная семейная сага, написанная одной из самых выдающихся современных писательниц. Многие факторы влияют на формирование главных героев — страна проживания, класс, раса, история и сложные человеческие отношения, которые связывают представителей разных поколений. Молодые люди будут разрываться между семейными ценностями, преданностью традициям и собственными желаниями.
"Книга "Одиночество Сони и Санни" исследует западные и восточные представления о любви и одиночестве и их проявлениях в географическом и эмоциональном контексте современного глобализированного мира. Я думаю, что написать роман — единственный способ рассказать абсолютную правду о том, что люди втайне думают и о каких вещах договариваются сами с собой", — говорит Киран Десаи о своей книге.
Индийская писательница Киран Десаи прославилась благодаря бестселлеру "Наследство разоренных". Книга вышла в 2006 году и получила две престижных литературных награды — Букеровскую премию и Премию Национального круга книжных критиков. Спустя почти два десятилетия Десаи выпустит свой новый долгожданный роман "Одиночество Сони и Санни", который на русском языке выйдет в издательстве Corpus.
"Одиночество Сони и Санни" — одновременно глубокий философский роман, эпическая история любви двух молодых людей индийского происхождения, живущих в США, и увлекательная семейная сага, написанная одной из самых выдающихся современных писательниц. Многие факторы влияют на формирование главных героев — страна проживания, класс, раса, история и сложные человеческие отношения, которые связывают представителей разных поколений. Молодые люди будут разрываться между семейными ценностями, преданностью традициям и собственными желаниями.
"Книга "Одиночество Сони и Санни" исследует западные и восточные представления о любви и одиночестве и их проявлениях в географическом и эмоциональном контексте современного глобализированного мира. Я думаю, что написать роман — единственный способ рассказать абсолютную правду о том, что люди втайне думают и о каких вещах договариваются сами с собой", — говорит Киран Десаи о своей книге.
5 причин прочитать роман "Девочка на войне"
1. "Девочка на войне" — сильный дебютный роман Сары Нович, важная и актуальная книга о горе и об изгнании, о памяти и о поиске собственной идентичности, а также об искупительной силе любви.
2. Семья Сары Нович родом из Хорватии, поэтому ее первое произведение — очень личная история, рассказывающая о событиях в Югославии в начале 1990-х годов. В центре сюжета — десятилетняя Ана, которая вместе с родителями и маленькой сестрой пытается убежать от ужасов войны. История девочки — это не история из жизни самой Нович, хотя все события в книге вполне реальны и основаны на рассказах семьи и друзей писательницы.
3. "Девочка на войне" — это незабываемый рассказ о том, как война навсегда меняет жизнь человека. Писательница исследует, как пережитая травма влияет на людей, независимо от времени и места их проживания, и том, как можно найти свет даже в самые темные времена.
4. Главная героиня книги Ана — удивительный персонаж, смелая девочка с большим сердцем, которая вырастает в сложного и интересного человека. За ее судьбой читатели будут следить затаив дыхание до самой последней страницы книги.
5. Стоит отметить и необычный стиль Сары Нович: в своем романе она описывает невероятно жестокие события, используя при этом минималистичные, продуманные предложения, отчего обыденность происходящего ужасает только больше. В русском переводе прекрасный язык писательницы блестяще удалось передать переводчице Анастасии Измайловой.
Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
1. "Девочка на войне" — сильный дебютный роман Сары Нович, важная и актуальная книга о горе и об изгнании, о памяти и о поиске собственной идентичности, а также об искупительной силе любви.
2. Семья Сары Нович родом из Хорватии, поэтому ее первое произведение — очень личная история, рассказывающая о событиях в Югославии в начале 1990-х годов. В центре сюжета — десятилетняя Ана, которая вместе с родителями и маленькой сестрой пытается убежать от ужасов войны. История девочки — это не история из жизни самой Нович, хотя все события в книге вполне реальны и основаны на рассказах семьи и друзей писательницы.
3. "Девочка на войне" — это незабываемый рассказ о том, как война навсегда меняет жизнь человека. Писательница исследует, как пережитая травма влияет на людей, независимо от времени и места их проживания, и том, как можно найти свет даже в самые темные времена.
4. Главная героиня книги Ана — удивительный персонаж, смелая девочка с большим сердцем, которая вырастает в сложного и интересного человека. За ее судьбой читатели будут следить затаив дыхание до самой последней страницы книги.
5. Стоит отметить и необычный стиль Сары Нович: в своем романе она описывает невероятно жестокие события, используя при этом минималистичные, продуманные предложения, отчего обыденность происходящего ужасает только больше. В русском переводе прекрасный язык писательницы блестяще удалось передать переводчице Анастасии Измайловой.
Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
📚Совсем немного осталось до конца декабря, поэтому предлагаем вам начать подводить книжные итоги года.
Сколько книг вы успели прочитать в этом году? И главный вопрос: какую из прочитанных в этом году книг вы можете назвать лучшей?
Рассказывайте в комментариях!
Сколько книг вы успели прочитать в этом году? И главный вопрос: какую из прочитанных в этом году книг вы можете назвать лучшей?
Рассказывайте в комментариях!
❄️6 атмосферных зимних романов
📘Эндрю Клейвен "Когда приходит Рождество" (перевод Маргариты Черемисиной) — очень зимний детектив. Преподаватель английской литературы Кэмерон Уинтер берется доказать невиновность Трэвиса Блэйка, признавшегося в убийстве своей девушки. Все улики указывают на Блэйка, и помочь Уинтеру может разве что рождественское чудо.
📘Джонатан Франзен "Поправки" (перевод Любови Сумм) — история семьи со Среднего Запада, рассказанная с иронией и любовью. Чета Ламбертов и трое их взрослых детей похожи на любую настоящую семью: они любят и ненавидят друг друга, портят и спасают друг другу жизнь — и никто, включая их самих, не может помешать им собраться вместе за рождественским столом, если этого хочет мама.
📘Жоэль Диккер "Загадка номера 622" (перевод Марии Зониной) — увлекательный детектив в заснеженных Альпах от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта". Главный герой отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное много лет назад.
📘Лейла Слимани "Рождество под кипарисами" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный роман для тех, кто устал от декабрьских холодов. Семейная сага с экзотическим колоритом, действие которой разворачивается в Марокко после Второй мировой войны.
📘Франческо Пикколо "Минуты будничного счастья" (перевод Евгения Солоновича) — идеальное лекарство от зимней хандры. Записки веселого итальянца о чудесных мгновениях, когда радость рождается из пустяка.
📘Орели Валонь "Наши очаровательные невестки" (перевод Марии Зониной) — легкий, остроумный роман о запутанных семейных связях. История начинается в канун Рождества, когда трое взрослых сыновей со своими спутницами жизни приезжают в родительский дом в Бретани. Мать семейства изо всех сил старается, чтобы праздник получился веселый, однако, все с самого начала идет наперекосяк…
Напоминаем, что по случаю нашего Дня рождения до 24 декабря включительно эти и другие книги издательства Corpus можно купить на сайте Читай-города со скидкой 25%.
📘Эндрю Клейвен "Когда приходит Рождество" (перевод Маргариты Черемисиной) — очень зимний детектив. Преподаватель английской литературы Кэмерон Уинтер берется доказать невиновность Трэвиса Блэйка, признавшегося в убийстве своей девушки. Все улики указывают на Блэйка, и помочь Уинтеру может разве что рождественское чудо.
📘Джонатан Франзен "Поправки" (перевод Любови Сумм) — история семьи со Среднего Запада, рассказанная с иронией и любовью. Чета Ламбертов и трое их взрослых детей похожи на любую настоящую семью: они любят и ненавидят друг друга, портят и спасают друг другу жизнь — и никто, включая их самих, не может помешать им собраться вместе за рождественским столом, если этого хочет мама.
📘Жоэль Диккер "Загадка номера 622" (перевод Марии Зониной) — увлекательный детектив в заснеженных Альпах от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта". Главный герой отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное много лет назад.
📘Лейла Слимани "Рождество под кипарисами" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный роман для тех, кто устал от декабрьских холодов. Семейная сага с экзотическим колоритом, действие которой разворачивается в Марокко после Второй мировой войны.
📘Франческо Пикколо "Минуты будничного счастья" (перевод Евгения Солоновича) — идеальное лекарство от зимней хандры. Записки веселого итальянца о чудесных мгновениях, когда радость рождается из пустяка.
📘Орели Валонь "Наши очаровательные невестки" (перевод Марии Зониной) — легкий, остроумный роман о запутанных семейных связях. История начинается в канун Рождества, когда трое взрослых сыновей со своими спутницами жизни приезжают в родительский дом в Бретани. Мать семейства изо всех сил старается, чтобы праздник получился веселый, однако, все с самого начала идет наперекосяк…
Напоминаем, что по случаю нашего Дня рождения до 24 декабря включительно эти и другие книги издательства Corpus можно купить на сайте Читай-города со скидкой 25%.
📚Дорогие читатели, открыт предзаказ на книги:
• Майкл Каннингем "День" (перевод Любови Трониной)
• С. Дж. Беннет "Самое королевское убийство" (перевод Полины Якушевой)
• Хавьер Мариас "Томас Невинсон" (перевод Натальи Богомоловой)
• Салли Эди "Мы — электрические" (перевод Татьяны Мосоловой)
• Кайл Чейка "Мир-фильтр" (перевод Евгения Поникарова)
• Джереми Эйхлер "Эхо времени" (перевод Татьяны Азаркович)
• Микаэль Дален и Хельге Торбьёрнсен "Числоголики" (перевод Натальи Шаховой)
• Василий Краснопёров "Анатомия "кремлевского дела"
Подробнее о книгах можно прочитать на нашем сайте.
• Майкл Каннингем "День" (перевод Любови Трониной)
• С. Дж. Беннет "Самое королевское убийство" (перевод Полины Якушевой)
• Хавьер Мариас "Томас Невинсон" (перевод Натальи Богомоловой)
• Салли Эди "Мы — электрические" (перевод Татьяны Мосоловой)
• Кайл Чейка "Мир-фильтр" (перевод Евгения Поникарова)
• Джереми Эйхлер "Эхо времени" (перевод Татьяны Азаркович)
• Микаэль Дален и Хельге Торбьёрнсен "Числоголики" (перевод Натальи Шаховой)
• Василий Краснопёров "Анатомия "кремлевского дела"
Подробнее о книгах можно прочитать на нашем сайте.
издательство Corpus
Скоро
Книги, которые вы сможете прочитать уже в следующем месяце. На книги в разделе "Скоро" вы можете оформить предзаказ и получить долгожданную новинку одним из первых.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎧Послушайте отрывок из книги "Четыре способа мыслить" Дэвида Самптера (перевод Натальи Шаховой)
Дэвид Самптер, профессор прикладной математики в Университете Уппсалы, автор нескольких научно-популярных бестселлеров, предлагает читателям осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
Автор живо и убедительно рассказывает о том, как можно через цифры проникнуть в тайны человеческого существования, но при этом призывает помнить, что все мы невыразимо сложны и способны всегда открывать что‑то новое и в окружающих, и в себе самих.
Книгу "Четыре способа мыслить" Дэвида Самптера озвучил Максим Суслов. Она доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
Дэвид Самптер, профессор прикладной математики в Университете Уппсалы, автор нескольких научно-популярных бестселлеров, предлагает читателям осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
Автор живо и убедительно рассказывает о том, как можно через цифры проникнуть в тайны человеческого существования, но при этом призывает помнить, что все мы невыразимо сложны и способны всегда открывать что‑то новое и в окружающих, и в себе самих.
Книгу "Четыре способа мыслить" Дэвида Самптера озвучил Максим Суслов. Она доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
🏆Выбор читателей издательства Corpus: лучшие книги 2024 года
На прошлой неделе мы задали подписчикам нашего канала вопрос: какую из прочитанных в этом году книг вы можете назвать лучшей? Среди произведений, отмеченных нашими читателями, были:
⭐️Жоэль Диккер "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) — новый психологический триллер от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта".
⭐️Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман о пионерах освоения Запада США, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году.
⭐️Хавьер Мариас "Берта Исла" (перевод Натальи Богомоловой) — необычный шпионский триллер от одного из самых известных испанских писателей.
⭐️Шелли Рид "Иди за рекой" (перевод Иры Филлиповой) — захватывающая история о любви, надежде и стойкости, которая разворачивается на фоне величественной природы Колорадо.
⭐️Стюарт Ричи "Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке" (перевод Алёны Якименко) — победитель премии "Просветитель.Перевод" в 2024 году.
📚Также среди лучших произведений этого года наши читатели назвали "До самого рая" Ханьи Янагихары (перевод Александры Борисенко, Анны Гайденко, Анастасии Завозовой и Виктора Сонькина), "Стрижи" Фернандо Арамбуру (перевод Натальи Богомоловой), "Цирцею" Мадлен Миллер (перевод Любови Трониной), романы Донны Тартт "Щегол" (перевод Анастасии Завозовой) и "Тайная история" (перевод Дениса Бородкина и Наталии Ленцман), а также детективы Жоэля Диккера "Правда о деле Гарри Квеберта", "Книга Балтиморов" и "Дело Аляски Сандерс" (все три — перевод Ирины Стаф).
Напоминаем, что до конца дня 24 декабря все эти и другие книги издательства Corpus еще можно купить на сайте Читай-города со скидкой 25%.
На прошлой неделе мы задали подписчикам нашего канала вопрос: какую из прочитанных в этом году книг вы можете назвать лучшей? Среди произведений, отмеченных нашими читателями, были:
⭐️Жоэль Диккер "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) — новый психологический триллер от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта".
⭐️Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман о пионерах освоения Запада США, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году.
⭐️Хавьер Мариас "Берта Исла" (перевод Натальи Богомоловой) — необычный шпионский триллер от одного из самых известных испанских писателей.
⭐️Шелли Рид "Иди за рекой" (перевод Иры Филлиповой) — захватывающая история о любви, надежде и стойкости, которая разворачивается на фоне величественной природы Колорадо.
⭐️Стюарт Ричи "Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке" (перевод Алёны Якименко) — победитель премии "Просветитель.Перевод" в 2024 году.
📚Также среди лучших произведений этого года наши читатели назвали "До самого рая" Ханьи Янагихары (перевод Александры Борисенко, Анны Гайденко, Анастасии Завозовой и Виктора Сонькина), "Стрижи" Фернандо Арамбуру (перевод Натальи Богомоловой), "Цирцею" Мадлен Миллер (перевод Любови Трониной), романы Донны Тартт "Щегол" (перевод Анастасии Завозовой) и "Тайная история" (перевод Дениса Бородкина и Наталии Ленцман), а также детективы Жоэля Диккера "Правда о деле Гарри Квеберта", "Книга Балтиморов" и "Дело Аляски Сандерс" (все три — перевод Ирины Стаф).
Напоминаем, что до конца дня 24 декабря все эти и другие книги издательства Corpus еще можно купить на сайте Читай-города со скидкой 25%.
На русском языке в издательстве Corpus вышла книга "Кто виноват" (перевод Анны Ямпольской) одного из самых известных современных итальянских писателей Алессандро Пиперно. В блоге на нашем сайте рассказываем, почему стоит прочитать эту почти диккенсовскую историю взросления мальчика с бедной окраины Рима, которую критики назвали "викторианским романом XXI века".
5 причин прочитать роман "Дикий зверь"
1. Швейцарец Жоэль Диккер – один из самых успешных современных авторов. Его книги переведены на 40 языков и разошлись общим тиражом более 15 миллионов экземпляров.
2. Прославился Диккер благодаря серии книг о писателе Маркусе Гольдмане – обаятельном молодом человеке, который из-за стечения обстоятельств оказывается втянут в расследование преступлений. Впервые читатели встречаются с Маркусом в книге "Правда о деле Гарри Квеберта". Роман стал мировым бестселлером, а также принес Диккеру нескольких престижных литературных наград, в том числе Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов.
3. Новая книга писателя "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) – лихо закрученная смесь детектива и психологического триллера, а также глубокое исследование человеческих отношений. В центре сюжета – две семейные пары и секреты, которые каждый из них скрывает от своих близких.
4. Софи и Арпад Брауны — практически идеальная пара, которая вызывает восхищение и зависть окружающих. На праздник они приглашают в свой изысканный дом соседей, в том числе полицейского Грега и его жену Карин. Софи мгновенно очаровывает их обоих: Карин хочет стать ее подругой, а Грег влюбляется в красавицу-соседку с первого взгляда. Он совершенно теряет голову и, рискуя собственной карьерой, начинает подглядывать за Софи. Однако, как скоро выясняет Грег, за соседкой следит не он один.
5. Жоэль Диккер создает невероятно напряженную атмосферу, которая не отпустит читателей до самой последней страницы. Параллельно с историей двух семейных пар он рассказывает о том, как в центре Женевы готовится эпохальное ограбление. Опытные преступники разработали хитроумный план: они собираются проникнуть в ювелирный бутик и похитить редкие розовые алмазы, которые стоят целое состояние.
Подробнее о романе "Дикий зверь" читайте на нашем сайте.
1. Швейцарец Жоэль Диккер – один из самых успешных современных авторов. Его книги переведены на 40 языков и разошлись общим тиражом более 15 миллионов экземпляров.
2. Прославился Диккер благодаря серии книг о писателе Маркусе Гольдмане – обаятельном молодом человеке, который из-за стечения обстоятельств оказывается втянут в расследование преступлений. Впервые читатели встречаются с Маркусом в книге "Правда о деле Гарри Квеберта". Роман стал мировым бестселлером, а также принес Диккеру нескольких престижных литературных наград, в том числе Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов.
3. Новая книга писателя "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) – лихо закрученная смесь детектива и психологического триллера, а также глубокое исследование человеческих отношений. В центре сюжета – две семейные пары и секреты, которые каждый из них скрывает от своих близких.
4. Софи и Арпад Брауны — практически идеальная пара, которая вызывает восхищение и зависть окружающих. На праздник они приглашают в свой изысканный дом соседей, в том числе полицейского Грега и его жену Карин. Софи мгновенно очаровывает их обоих: Карин хочет стать ее подругой, а Грег влюбляется в красавицу-соседку с первого взгляда. Он совершенно теряет голову и, рискуя собственной карьерой, начинает подглядывать за Софи. Однако, как скоро выясняет Грег, за соседкой следит не он один.
5. Жоэль Диккер создает невероятно напряженную атмосферу, которая не отпустит читателей до самой последней страницы. Параллельно с историей двух семейных пар он рассказывает о том, как в центре Женевы готовится эпохальное ограбление. Опытные преступники разработали хитроумный план: они собираются проникнуть в ювелирный бутик и похитить редкие розовые алмазы, которые стоят целое состояние.
Подробнее о романе "Дикий зверь" читайте на нашем сайте.
📚Какие книги вы собираетесь прочитать во время новогодних каникул?
Рассказывайте в комментариях!
Рассказывайте в комментариях!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎧Послушайте фрагмент из книги Ромена Гари "Повинная голова". Прочитал роман Олег Дорман.
"Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) — роман мистификатора о мистификаторе. Молодой красивый оборванец без роду и племени живет в хижине на Таити с прекрасной таитянкой и выдает себя то за художника, то за прокаженного, выкачивая деньги из богатых туристов. Подлинное его имя окружено тайной. Все только гадают, почему, пытаясь порвать с цивилизацией и ускользнуть от самого себя, он сбежал на этот далекий остров, который ловко сумел обложить "налогом на Гогена".
Книга доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
"Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) — роман мистификатора о мистификаторе. Молодой красивый оборванец без роду и племени живет в хижине на Таити с прекрасной таитянкой и выдает себя то за художника, то за прокаженного, выкачивая деньги из богатых туристов. Подлинное его имя окружено тайной. Все только гадают, почему, пытаясь порвать с цивилизацией и ускользнуть от самого себя, он сбежал на этот далекий остров, который ловко сумел обложить "налогом на Гогена".
Книга доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес.
Новые романы Майкла Каннингема и Фернандо Арамбуру, долгожданные продолжения бестселлеров "Берта Исла" и "Морское кладбище", остросюжетное переосмысление "Приключений Гекльберри Финна", получившее номинацию на Букеровскую премию, сборник эссе Ричарда Докинза и биография Ханны Арендт – на нашем сайте собрали для вас главные художественные и нон-фикшн новинки издательства Corpus в следующем году.