Telegram Group & Telegram Channel
#Трудности_перевода
#ПодборкиШиллера
Выпусков по мировой локализации я наплодил немало, а по нашим горемыкам цельной подборки не делал.
Чисто для галочки, все эти случаи вы и без меня прекрасно помните.

🇷🇺 "Звонок" 1998, ("Ringu")
Вот уж не знаю или это такое осознанное решение наших дистрибов, либо чей-то жёсткий косячище, но японский "Круг" или "Кольцо" со слоганом "Перед смертью ты увидишь.. кольцо" в РФ приехало "Звонком" и слоганом "Перед смертью ты услышишь звонок"...
Только в РФ, ни в одной другой стране мира не делали такую локализацию. И пусть действительно в фильме есть звонки с отсрочкой на смерть, пусть англоязычное ring можно перевести и как гудок, но фильм то японский и リング вроде нельзя приклеить ни к каким звонкам, а только к кольцу, да и вообще неужели на той стороне разрешили или у владельцев релиза, то есть японцев, не спрашивали?

🇷🇺 "Нико" 1-12 1988- ("Above the Law", Marked for Death...), ну это классика, это знать надо. Как Стивена Сигала на пиратском рынке продавали. Все боевики с заслуженным артистом Чеченской республики превращались автоматически в фильм несуществующей франшизы Нико. Да, это был нелегальный конвейер, но в памяти быть обязан. Даже 5-минутная роль в боевике "Приказано уничтожить" удостоилась цифры в сериале "Нико"!

🇷🇺 "В джазе только девушки" 1959 ("Some Like It Hot"), некоторые любят погорячее, но только если они не жители Советского Союза, в котором как известно ничего горячего не было, поэтому всё горячее превращалось в скромных переодевающихся в девушек мужчин, а сейчас пожалуй и такое не продашь.

🇷🇺 "Астрал. Малум/Пытки в могиле/ и так далее" 2022 ("Malum"/....), бабушкин рецепт, никак внуки переняли от дедов, ваявших "Нико". Всё просто - берешь любые известные и не очень азиатские ужасы, дописываешь перед названием Астрал и вот тебе готовый, неважно как собранный фейк-сериал, причем не надо даже смотреть на год создания, можно привезти даже кино 5-летней выдержки, пипл схавает... Помимо Астрала, по такому же принципу получилась фейк-франшиза "Паранормальное явление", и появляется ещё много много диких идиотских имён...

🇷🇺 "Пила. Джокер" 2023 (Dark Game), - это кажется пока самое дно, скрестить два известных имени, да подрисовать на постере мордашку похожую на конструктора, обернуть в это средней руки британский триллер. Гениальное дерьмо.

🇷🇺 "1+1" 2011 (Intouchables), "Неприкасаемым" начали искать новое имя, вероятно из-за того, что в том же году так у нас назвали "Лионцев" Оливье Маршаля. Жаль французы под конец года не выпустили ещё и фильм с названием "1+1", чтобы у локализаторов произошел ещё один разрыв заднего места.

🇷🇺 "Повелитель бури" 2008 (The Hurt Locker), конечно идеально подходило "Война семьи Кэмерон" или "Убийца Аватара", жаль что не додумали в эту сторону. Пожалуй, что сложно придумать действительно рабочее название, да и вообще понять, что же конкретно имеется в виду, вроде это и "Запертая боль" и "Сундук боли". У пиратов фильм изначально шел с простым, но понятным именем "Саперы", но как и из чего появился "Повелитель бури" разобраться еще сложнее, что за буря? какой повелитель?

🇷🇺 "Реальные упыри" 2014 (What We Do In The Shadows), Что мы делаем в тени? - мы подставляем уже обросшее мхом кринжа слово "Реальные" к любым комедийным релизам, это кстати продолжается, не так давно выходили "Реальные зомби"...

🇷🇺 "Вторжение динозавра" 2006 (Gwoemul), Монстр, Хозяин, Чудовище из морских глубин, ну или ещё что то додумать с этим чудо-юдом... Не, пусть будет динозавром... Будто 4-летнего ребенка спросили дома: "а ну ка, сына, на кого похожа вот эта мразь на картинке, а то папе надо придумать название для проката".. а дитё и отвечает, ну сначала естественно: "папа", а затем "динозавл". Своим именем конечно папка называть фильм не стал, а зря, а вот динозавр у него вторгся, молодец.

🇷🇺 "Одержимость" 2014 (Whiplash), раз в десять лет российский прокатчик выходит искать новую жертву, чтобы обозвать ее "Одержимостью", в 2004 им стал "Wicker Park", в 2014-м "Whiplash", 2024-й ещё идёт, всё впереди, бойтесь лап локализаторов!



group-telegram.com/kinowelt/7773
Create:
Last Update:

#Трудности_перевода
#ПодборкиШиллера
Выпусков по мировой локализации я наплодил немало, а по нашим горемыкам цельной подборки не делал.
Чисто для галочки, все эти случаи вы и без меня прекрасно помните.

🇷🇺 "Звонок" 1998, ("Ringu")
Вот уж не знаю или это такое осознанное решение наших дистрибов, либо чей-то жёсткий косячище, но японский "Круг" или "Кольцо" со слоганом "Перед смертью ты увидишь.. кольцо" в РФ приехало "Звонком" и слоганом "Перед смертью ты услышишь звонок"...
Только в РФ, ни в одной другой стране мира не делали такую локализацию. И пусть действительно в фильме есть звонки с отсрочкой на смерть, пусть англоязычное ring можно перевести и как гудок, но фильм то японский и リング вроде нельзя приклеить ни к каким звонкам, а только к кольцу, да и вообще неужели на той стороне разрешили или у владельцев релиза, то есть японцев, не спрашивали?

🇷🇺 "Нико" 1-12 1988- ("Above the Law", Marked for Death...), ну это классика, это знать надо. Как Стивена Сигала на пиратском рынке продавали. Все боевики с заслуженным артистом Чеченской республики превращались автоматически в фильм несуществующей франшизы Нико. Да, это был нелегальный конвейер, но в памяти быть обязан. Даже 5-минутная роль в боевике "Приказано уничтожить" удостоилась цифры в сериале "Нико"!

🇷🇺 "В джазе только девушки" 1959 ("Some Like It Hot"), некоторые любят погорячее, но только если они не жители Советского Союза, в котором как известно ничего горячего не было, поэтому всё горячее превращалось в скромных переодевающихся в девушек мужчин, а сейчас пожалуй и такое не продашь.

🇷🇺 "Астрал. Малум/Пытки в могиле/ и так далее" 2022 ("Malum"/....), бабушкин рецепт, никак внуки переняли от дедов, ваявших "Нико". Всё просто - берешь любые известные и не очень азиатские ужасы, дописываешь перед названием Астрал и вот тебе готовый, неважно как собранный фейк-сериал, причем не надо даже смотреть на год создания, можно привезти даже кино 5-летней выдержки, пипл схавает... Помимо Астрала, по такому же принципу получилась фейк-франшиза "Паранормальное явление", и появляется ещё много много диких идиотских имён...

🇷🇺 "Пила. Джокер" 2023 (Dark Game), - это кажется пока самое дно, скрестить два известных имени, да подрисовать на постере мордашку похожую на конструктора, обернуть в это средней руки британский триллер. Гениальное дерьмо.

🇷🇺 "1+1" 2011 (Intouchables), "Неприкасаемым" начали искать новое имя, вероятно из-за того, что в том же году так у нас назвали "Лионцев" Оливье Маршаля. Жаль французы под конец года не выпустили ещё и фильм с названием "1+1", чтобы у локализаторов произошел ещё один разрыв заднего места.

🇷🇺 "Повелитель бури" 2008 (The Hurt Locker), конечно идеально подходило "Война семьи Кэмерон" или "Убийца Аватара", жаль что не додумали в эту сторону. Пожалуй, что сложно придумать действительно рабочее название, да и вообще понять, что же конкретно имеется в виду, вроде это и "Запертая боль" и "Сундук боли". У пиратов фильм изначально шел с простым, но понятным именем "Саперы", но как и из чего появился "Повелитель бури" разобраться еще сложнее, что за буря? какой повелитель?

🇷🇺 "Реальные упыри" 2014 (What We Do In The Shadows), Что мы делаем в тени? - мы подставляем уже обросшее мхом кринжа слово "Реальные" к любым комедийным релизам, это кстати продолжается, не так давно выходили "Реальные зомби"...

🇷🇺 "Вторжение динозавра" 2006 (Gwoemul), Монстр, Хозяин, Чудовище из морских глубин, ну или ещё что то додумать с этим чудо-юдом... Не, пусть будет динозавром... Будто 4-летнего ребенка спросили дома: "а ну ка, сына, на кого похожа вот эта мразь на картинке, а то папе надо придумать название для проката".. а дитё и отвечает, ну сначала естественно: "папа", а затем "динозавл". Своим именем конечно папка называть фильм не стал, а зря, а вот динозавр у него вторгся, молодец.

🇷🇺 "Одержимость" 2014 (Whiplash), раз в десять лет российский прокатчик выходит искать новую жертву, чтобы обозвать ее "Одержимостью", в 2004 им стал "Wicker Park", в 2014-м "Whiplash", 2024-й ещё идёт, всё впереди, бойтесь лап локализаторов!

BY Список Шиллера













Share with your friend now:
group-telegram.com/kinowelt/7773

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from pl


Telegram Список Шиллера
FROM American