Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа»

Двадцать первый выпуск. Оксана Васякина «Роза» (2023 год)


Есть в армии игра «три скрипа». После отбоя казарма новобранцев издает три звука (обычно это скрипы) секунд за двадцать, после чего старшина или сержант командует: «Рота, подъем!» Бойцы одеваются и заправляют кровати. Затем им командуют отбой, и начинается новый раунд игры.

Обычно я перестаю читать книги после трех скрипов – трех стилистических, фактологических, орфографических, пунктуационных или иных недочетов произведения.

Как помним, пару недель назад объявили шорт-лист премии «Большая книга» (https://www.group-telegram.com/kniga_katrin/2490). За последние полгода мы с вами, друзья, открывали первые страницы романов четырех финалистов. Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/908), а Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/620).

Сегодня мы начнем читать еще один текст, оказавшийся в шорт-листе «Большой книги». Это роман Оксаны Васякиной «Роза».

Разбирать мы будем первое предложение книги. А вот и оно: «Если бы у запаха был цвет – я бы сказала, что у запаха ее тела был цвет хлебного мякиша».

1. Формально в этом предложении правомерно использовано тире: как учил Д. Э. Розенталь, при интонационном подчеркивании придаточные условные, стоящие впереди главного предложения, могут, хоть и нечасто, отделяться от него тире, а не запятой (§ 111 по ссылке http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm#з_05).

Однако мне не нравится, когда автор (или даже рассказчик) интонирует в первом же предложении. Это с изрядной вероятностью свидетельствует о скудном наборе художественных приемов. Начинать художественный текст лучше без изменяющего обычную пунктуацию интонирования.

Конечно, это субъективная оценка, но и рубрика «Три скрипа» субъективна, поэтому за интонирование в первом предложении, пусть даже с соблюдением правил пунктуации, автор может получить чьи угодно аплодисменты, но только не мои.

2. Три недели назад, подытоживая опыт чтения современной русскоязычной прозы за последние полгода (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/886), я пришел к выводу, что в топ-3 недостатков такой прозы входит использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается.

Налицо этот недостаток и здесь: «запах ее тела». Нам еще не предъявили никакую героиню женского пола. О. Васякиной не помешало бы перечитать «Чёрного человека»: там хорошо высмеивается неуместное использование местоимения «она».

3. Наличие и в главной, и в придаточной частях сложноподчиненного предложения словосочетаний «у запаха» и «был цвет» создает впечатление, будто автор не удосужился исключить из текста ненужные повторы.

Это убогонькое первое предложение, которое мы всё еще разбираем, можно было бы написать гораздо лучше.

Например, вот так: «Будь у запаха цвет, я бы сказала, что тело [женское имя] пахло цветом хлебного мякиша».

Или так: «Окажись у запаха цвет, я бы сказала, что тело [женское имя] пахло цветом хлебного мякиша».

Вам не кажется странным включать в шорт-лист премии с названием «Большая книга» текст автора, который не справился даже с первым предложением, обрызгав читателя навязчивым интонированием, а еще злоупотребив местоимением и ненужными повторами? Может быть, роман «Роза» стоило не номинировать на «Большую книгу», а презентовать учащимся литературных ВУЗов в качестве сборника упражнений по редактированию художественной прозы?

Итог. Роман Оксаны Васякиной «Роза» скрипнул в третий раз на 16-м слове. Пока это рекорд среди финалистов «Большой книги-2023». Рота, подъем!



group-telegram.com/knyazprocent/927
Create:
Last Update:

«Три скрипа»

Двадцать первый выпуск. Оксана Васякина «Роза» (2023 год)


Есть в армии игра «три скрипа». После отбоя казарма новобранцев издает три звука (обычно это скрипы) секунд за двадцать, после чего старшина или сержант командует: «Рота, подъем!» Бойцы одеваются и заправляют кровати. Затем им командуют отбой, и начинается новый раунд игры.

Обычно я перестаю читать книги после трех скрипов – трех стилистических, фактологических, орфографических, пунктуационных или иных недочетов произведения.

Как помним, пару недель назад объявили шорт-лист премии «Большая книга» (https://www.group-telegram.com/kniga_katrin/2490). За последние полгода мы с вами, друзья, открывали первые страницы романов четырех финалистов. Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/908), а Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/620).

Сегодня мы начнем читать еще один текст, оказавшийся в шорт-листе «Большой книги». Это роман Оксаны Васякиной «Роза».

Разбирать мы будем первое предложение книги. А вот и оно: «Если бы у запаха был цвет – я бы сказала, что у запаха ее тела был цвет хлебного мякиша».

1. Формально в этом предложении правомерно использовано тире: как учил Д. Э. Розенталь, при интонационном подчеркивании придаточные условные, стоящие впереди главного предложения, могут, хоть и нечасто, отделяться от него тире, а не запятой (§ 111 по ссылке http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm#з_05).

Однако мне не нравится, когда автор (или даже рассказчик) интонирует в первом же предложении. Это с изрядной вероятностью свидетельствует о скудном наборе художественных приемов. Начинать художественный текст лучше без изменяющего обычную пунктуацию интонирования.

Конечно, это субъективная оценка, но и рубрика «Три скрипа» субъективна, поэтому за интонирование в первом предложении, пусть даже с соблюдением правил пунктуации, автор может получить чьи угодно аплодисменты, но только не мои.

2. Три недели назад, подытоживая опыт чтения современной русскоязычной прозы за последние полгода (https://www.group-telegram.com/pl/knyazprocent.com/886), я пришел к выводу, что в топ-3 недостатков такой прозы входит использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается.

Налицо этот недостаток и здесь: «запах ее тела». Нам еще не предъявили никакую героиню женского пола. О. Васякиной не помешало бы перечитать «Чёрного человека»: там хорошо высмеивается неуместное использование местоимения «она».

3. Наличие и в главной, и в придаточной частях сложноподчиненного предложения словосочетаний «у запаха» и «был цвет» создает впечатление, будто автор не удосужился исключить из текста ненужные повторы.

Это убогонькое первое предложение, которое мы всё еще разбираем, можно было бы написать гораздо лучше.

Например, вот так: «Будь у запаха цвет, я бы сказала, что тело [женское имя] пахло цветом хлебного мякиша».

Или так: «Окажись у запаха цвет, я бы сказала, что тело [женское имя] пахло цветом хлебного мякиша».

Вам не кажется странным включать в шорт-лист премии с названием «Большая книга» текст автора, который не справился даже с первым предложением, обрызгав читателя навязчивым интонированием, а еще злоупотребив местоимением и ненужными повторами? Может быть, роман «Роза» стоило не номинировать на «Большую книгу», а презентовать учащимся литературных ВУЗов в качестве сборника упражнений по редактированию художественной прозы?

Итог. Роман Оксаны Васякиной «Роза» скрипнул в третий раз на 16-м слове. Пока это рекорд среди финалистов «Большой книги-2023». Рота, подъем!

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/927

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from pl


Telegram Князь Процент
FROM American