Telegram Group & Telegram Channel
Настя устроила внесезонное вампиршество и подбросила мне повод прочитать экстравагантную книгу.

«Двадцать пять рассказов Веталы» — один из классических сборников индийских сказок, а рассказывающий их ветала — демон из свиты Шивы, который обитает на кладбищах, вселяется в трупы и пакостит живым. Но не обязательно. В этом сборнике он оказывается волшебным помощником и наоборот предупреждает раджу об опасности.

В вампира веталу превратил именно Бёртон. Может, здесь сыграло роль его общение со Стокером в 1870-х и 80-х годах. А может, нет. Кто на кого в этом случае повлиял — если вообще повлиял — большой и интересный вопрос.

Так что у Бёртона волшебным помощником оказывается вампир, речами и поведением смахивающий на демонических аристократов в диапазоне от лорда Ратвена до лорда Генри.

Бёртоновская версия «Двадцати пяти рассказов…» до отказа набита насмешками — кажется, под видом индийской сказки он умудрился проехаться про британским учёным 19-го века — и намеренными анахронизмами. Например, когда кормилица с задатками физиогномиста приносит принцессе стихи от принца, та читает их с неудовольствием и говорит: «I wonder where he studied the humanities».

Расхождений между прочитанными мной версиями много. Не буду останавливаться на них подробно — скажу только, что «Vikram & the Vampire» действительно стоит рассматривать как 1) ретеллинг; 2) образец индийско-британской литературы. Его можно читать любителям и сказок, и индийской литературы, и британской, и постколониальной теории — и, конечно, вампиров. Вампир, слепленный из индийского материала, выглядит одновременно привычно и не очень.



group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/323
Create:
Last Update:

Настя устроила внесезонное вампиршество и подбросила мне повод прочитать экстравагантную книгу.

«Двадцать пять рассказов Веталы» — один из классических сборников индийских сказок, а рассказывающий их ветала — демон из свиты Шивы, который обитает на кладбищах, вселяется в трупы и пакостит живым. Но не обязательно. В этом сборнике он оказывается волшебным помощником и наоборот предупреждает раджу об опасности.

В вампира веталу превратил именно Бёртон. Может, здесь сыграло роль его общение со Стокером в 1870-х и 80-х годах. А может, нет. Кто на кого в этом случае повлиял — если вообще повлиял — большой и интересный вопрос.

Так что у Бёртона волшебным помощником оказывается вампир, речами и поведением смахивающий на демонических аристократов в диапазоне от лорда Ратвена до лорда Генри.

Бёртоновская версия «Двадцати пяти рассказов…» до отказа набита насмешками — кажется, под видом индийской сказки он умудрился проехаться про британским учёным 19-го века — и намеренными анахронизмами. Например, когда кормилица с задатками физиогномиста приносит принцессе стихи от принца, та читает их с неудовольствием и говорит: «I wonder where he studied the humanities».

Расхождений между прочитанными мной версиями много. Не буду останавливаться на них подробно — скажу только, что «Vikram & the Vampire» действительно стоит рассматривать как 1) ретеллинг; 2) образец индийско-британской литературы. Его можно читать любителям и сказок, и индийской литературы, и британской, и постколониальной теории — и, конечно, вампиров. Вампир, слепленный из индийского материала, выглядит одновременно привычно и не очень.

BY Lukupäiväkirja


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/323

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can."
from us


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American