США приняли решение по восстановлению четырех взлетно-посадочных полос на военной базе Норт-Филд, которая была заброшена после атомных бомбардировок Японии в 1945 году. Аэродром на острове Тиниан, расположенный на расстоянии около 1500 миль от материкового Китая, приобретает повышенное стратегическое значение для США на фоне усиления напряженности между Вашингтоном и Пекином.
Авиабаза служила взлетной площадкой для бомбардировщиков США во время Второй мировой войны, а после проведения масштабной военной операции в регионе Тихого океана Норт-Филд стал координационным центром оперативных действий ВВС США против Японии.
Полное восстановление работоспособности аэродрома является частью стратегии ВВС США «по гибкому боевому применению», предусматривающей рассредоточение военных сил США на множестве небольших аэродромов, более труднодоступных для нанесения ударов противником. Расширение военно-воздушного присутствия направлено на повышение обороноспособности США и обеспечение способности страны к оперативной переброске сил для реагирования на возникающие угрозы в регионе. Таким образом, Норт-Филд станет ключевым элементом в системе воздушной обороны и стратегического сдерживания в регионе, что неизбежно повлияет на распределение сил в Тихом океане.
США приняли решение по восстановлению четырех взлетно-посадочных полос на военной базе Норт-Филд, которая была заброшена после атомных бомбардировок Японии в 1945 году. Аэродром на острове Тиниан, расположенный на расстоянии около 1500 миль от материкового Китая, приобретает повышенное стратегическое значение для США на фоне усиления напряженности между Вашингтоном и Пекином.
Авиабаза служила взлетной площадкой для бомбардировщиков США во время Второй мировой войны, а после проведения масштабной военной операции в регионе Тихого океана Норт-Филд стал координационным центром оперативных действий ВВС США против Японии.
Полное восстановление работоспособности аэродрома является частью стратегии ВВС США «по гибкому боевому применению», предусматривающей рассредоточение военных сил США на множестве небольших аэродромов, более труднодоступных для нанесения ударов противником. Расширение военно-воздушного присутствия направлено на повышение обороноспособности США и обеспечение способности страны к оперативной переброске сил для реагирования на возникающие угрозы в регионе. Таким образом, Норт-Филд станет ключевым элементом в системе воздушной обороны и стратегического сдерживания в регионе, что неизбежно повлияет на распределение сил в Тихом океане.
"This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from us