пожалуй, это первая моя "легкая" статья, где я сразу знал, с чего начну. "китай устал от российской повестки", что на английский политкорректно перевели как "сhina is growing weary" (я не согласен с таким переводом, но сам не знаю, как сформулировать лучше). но зато заголовок на английском мне нравится больше (цитату я украл, уже и не помню у кого, надо порыться в сносках: China — A Partner, Not an Ally)
чего я не написал, а, как известно, хорошая мысля приходит опосля. верхнему эшелону китайской политики глубоко пофиг, что происходит между европейскими государствами в нескольких тысяч км от китайской границы. давить, просить, участвовать, способствовать и выражать обеспокоенность будет специально обученные люди, у которых готовы пресс-релизы на все случаи жизни. главный фокус - сша.
что действительно интересно уважаемым китайским коллегам - как долго еще можно успешно отжимать российский бизнес по ценам, экспортировать в россию все то, что не пойдет / не пошло в сша и европу из-за санкций, и как долго это продлится ( = каковы горизонты текущего политического режима в россии).
пожалуй, это первая моя "легкая" статья, где я сразу знал, с чего начну. "китай устал от российской повестки", что на английский политкорректно перевели как "сhina is growing weary" (я не согласен с таким переводом, но сам не знаю, как сформулировать лучше). но зато заголовок на английском мне нравится больше (цитату я украл, уже и не помню у кого, надо порыться в сносках: China — A Partner, Not an Ally)
чего я не написал, а, как известно, хорошая мысля приходит опосля. верхнему эшелону китайской политики глубоко пофиг, что происходит между европейскими государствами в нескольких тысяч км от китайской границы. давить, просить, участвовать, способствовать и выражать обеспокоенность будет специально обученные люди, у которых готовы пресс-релизы на все случаи жизни. главный фокус - сша.
что действительно интересно уважаемым китайским коллегам - как долго еще можно успешно отжимать российский бизнес по ценам, экспортировать в россию все то, что не пойдет / не пошло в сша и европу из-за санкций, и как долго это продлится ( = каковы горизонты текущего политического режима в россии).
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from ru